Troy-Bilt 01924 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para 01924:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual / Manual del Propietario
Portable Generator / Generador Portátil
Model / Modelo 01924
IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
IMPORTANTE: LEYO LA SEGURIDAD LAS ORDENES Y LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE
Questions? Preguntas?
Helpline - 1-888-611-6708 M-F 8-5 CT
Troy-Bilt® is a registered trademark of MTD and is used under license to Briggs & Stratton Power Products.
Troy-Bilt® es una marca registrada registrada de MTD y se usa abajo licencia a Briggs & Stratton Power Products.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Printed in USA
Manual No. 192372GS Revision 2 (02/12/2003)

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Troy-Bilt 01924

  • Página 21: Notes

    Notes NOTES...
  • Página 22: Descripción Del Equipo

    Sección Reglas de Seguridad TABLA DE CONTENIDOS REGLAS DE SEGURIDAD Reglas De Seguridad ......22-24 Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 23: Reglas De Seguridad

    Sección 1: Reglas de Seguridad PELIGRO ADVERTENCIA Al generador funcionar, se produce monóxido de La gasolina y sus vapores son extremadamente carbono, un gas inodoro y venenoso. inflamables y explosivos. El respirar el monóxido de carbono, producirá El fuego o una explosión pueden causar quemaduras náusea, desmayo o la muerte.
  • Página 24: Sección 1: Instrucciones De Seguridad

    Sección 1: Instrucciones de Seguridad PRECAUCIÓN ADVERTENCIA El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador, puede dañar al generador y los aparatos eléctricos Chispear involuntario puede tener como resultado el conectados al mismo. fuego o el golpe eléctrico. •...
  • Página 25: Conozca Su Generador

    Sección Características y Mandos CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras.
  • Página 26: Montaje

    Sección Montaje MONTAJE Instale el Juego de Ruedas El juego de ruedas está diseñado para mejorar el transporte del Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y generador. solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados. NOTA: Este Juego de Ruedas no ha sido diseñado para ser usado en la carretera.
  • Página 27: Antes De Darle Arranque Al Motor

    Sección 3: Montaje Coloque un extremo de las pinzas de puntas de aguja en la • Coloque la generador sobre una superficie nivelada. parte inferior del eje y el otro extremo de las pinzas en la • Consulte el manual del propietario del motor para añadir al parte superior del e-ring.
  • Página 28: Operación

    Sección Operación CONEXION A TIERRA DEL Figura 12 — Válvula de Combustible GENERADOR El Código Nacional de Electricidad exige que el marco y las partes exteriores del generador conductoras de electricidad, estén conectadas a tierra adecuadamente. Los códigos eléctricos locales también pueden exigir que la unidad esté...
  • Página 29: Operación Durante Un Clima Frío

    Sección 4: Operación Use cada receptáculo para operar 120 Voltios AC, de fase sencilla, Figura 13 — 120/240 Volt AC, 20 Amp, Receptáculo de de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 vatios (2.4 kW) a Seguridad corrientes de 20 Amps. Use los juegos de cables que son Juego de Cable de 4 Alambres calificados para cargas de 125 Voltios AC, a 20 Amps (o mayores).
  • Página 30: Capacidad

    Sección 4: Operación NO SOBRECARGUE GENERADOR Conecte y encienda la próxima carga. De nuevo, permita que el generador se estabilice. Capacidad Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga. Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el NUNCA añada más cargas sobre la capacidad del generador.
  • Página 31: Recomendaciones Generales De Mantenimiento

    Sección Mantenimiento RECOMENDACIONES • Puede usar aire a baja presión (que no exceda los 25 psi) para eliminar la suciedad. Inspeccione las ranuras para aire de GENERALES DE enfriamiento y la apertura del generador. Estas aperturas deberán mantenerse limpias y despejadas. MANTENIMIENTO Etiqueta de Datos El propietario / operador es responsable por asegurarse de que...
  • Página 32: Almacenamiento

    Sección Almacenamiento ALMACENAMIENTO Almacenando el Motor Consulte el manual del propietario del motor para las El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete instrucciones de cómo preparar adecuadamente el motor para su días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si almacenamiento.
  • Página 33: Diagnosticos De Averías

    Sección Diagnosticos de Averías DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS Problemo Causa Accion El interruptor automático de circuito Reposicione el interruptor. está abierto. Conexión mal o defectuosa del juego Revise y repare. No hay corriente alterna, pero el de cables. motor funciona. El dispositivo conectado está dañado. Conecte otro dispositivo que esté...
  • Página 34: Notas

    Notas...
  • Página 35: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA "Troy-Bilt® es una marca registrada de MTD bajo licencia de Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo** que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán a cargo del...

Tabla de contenido