Alpine MRD-M1001 Manual De Operación página 7

Tabla de contenido
Cautions on wire lead connections
• Use third-party Power cables currently available on
the market.
• Refer to the description below for the proper proce-
dure.
If you are in doubt about how to make this connec-
tion, consult your dealer.
1. Check the wire size.
NOTES:
• Wire Size (Battery Lead, Ground Lead):
Recommended wire size for this unit is AWG4 or
larger.
• Wire Size (Remote Turn-on Lead):
Recommended wire size for this unit is below
AWG8.
• If the wire gauge used is unknown, ask your dealer.
2. Remove the insulation from the ends of the wire leads
by about 7 – 10mm (9/32" – 3/8"). (Fig. 3)
NOTES:
• If length of the exposed wire is too short, a poor
connection may occur causing operation failure
or sound interruption.
• On the other hand, if the length is too long, an
electrical short-circuit may occur.
3. Loosen the hexagon screw of the power terminal.
Insert the exposed wire end into the lead terminal.
Tighten the Hexagon screw with the Hexagonal
Wrench (Included), to fix the lead. (Fig. 4)
Before making this connection, use insulated shrink
tubing to cover any exposed wire extending beyond
the terminal.
NOTES:
• Use only the Hexagon screws included.
• For safety reasons, connect the battery leads last.
• To prevent disconnection of the leads or dropping
of the unit, do not use the cabling to carry the unit.
Hexagon Screw/Vis à tête hexagonale/
Tornillo hexagonal
English
Précautions avec les connexions des fils conducteurs
• Utilisez des câbles d'alimentation tierce partie dispo-
nibles actuellement dans le commerce.
• Faire correctement les connexions en se référant à la
description suivante.
Si vous avez des doutes, contactez votre revendeur.
1. Vérifier le calibre des fils.
REMARQUES:
• Calibre des fils (Conducteur de la batterie, conducteur
de mise à la masse):
Le calibre des fils recommandés pour l'appareil
est AWG4 ou plus.
• Calibre des fils (Conducteur de mise sous tension télé-
commandée):
La taille de fil recommandée pour cette unité est
inférieure à AWG8.
• Si le calibre des fils utilisés est inconnu, se rensei-
gner auprès du revendeur.
2. Retirer l'isolation des bouts des fils de connexion de
7 – 10mm (9/32" – 3/8"). (Fig. 3)
REMARQUES:
• Si la longueur des conducteurs avec l'isolation re-
tirée est trop courte, une connexion incorrecte ris-
que de se produire et cela peut provoquer une
panne de fonctionnement ou l'interruption du son.
• D'autre part, si la longueur du conducteur est trop
longue, un court-circuit électrique risque de se
produire.
7 – 10 mm (9/32" – 3/8")
3. Desserrez la vis à tête hexagonale sur la borne d'ali-
mentation. Insérer le bout du conducteur exposé dans
la borne du conducteur. Serrer la vis à tête hexago-
nale à l'aide d'une clé hexagonale (fournie), pour fixer
le conducteur. (Fig. 4)
Avant de faire cette connexion, utiliser la gaine
rétrécissable isolante afin de couvrir les câbles
dénudés dépassant la borne.
REMARQUES:
• Utiliser uniquement les vis à tête hexagonale fournies.
• Par mesure de sécurité, connecter les fils de la
batterie en dernier.
• Pour éviter le débranchement des conducteurs ou
de faire tomber l'appareil, ne pas saisir les con-
ducteurs lors du transport de l'appareil.
Lead/Conducteur/Alambre
Français
Lead end side of the product/
Côté extrémité du conducteur du produit/
Extremo del conductor del producto
Fig. 3
Lead Terminal/Borne du conducteur/Terminal del conductor
Fig. 4
Precauciones durante la conexión de alambres
• Utilice cables de alimentación de terceros, disponi-
bles en la actualidad en el mercado.
• Asegúrese de efectuar correctamente las conexiones
siguiendo el procedimiento que se describe a conti-
nuación.
Si tiene dudas sobre la forma de hacer las conexio-
nes, consulte a su distribuidor.
1. Compruebe el tamaño de los alambres.
NOTAS:
• Tamaño de los alambres (Cable de la batería, cable
de puesta a tierra):
El tamaño del alambre recomendado para esta
unidad es de AWG4 o más.
• Tamaño de los alambres (Cable para encendido re-
moto):
El tamaño de cableado recomendado para esta
unidad debe estar bajo AWG8.
• Si no conoce el tamaño del alambre empleado,
consulte a su distribuidor.
2. Quite aproximadamente 7 – 10mm de aislamiento de
los extremos de los alambres. (Fig. 3)
NOTAS:
• Si el largo de los conductores sin aislamiento es
demasiado corto, las conexiones podrán quedar
mal hechas, lo que a su vez podrá causar fallas de
operación o interrupciones en el sonido.
• Por otro lado, si los conductores sin aislamiento
son demasiado largos, podrán producirse corto-
circuitos eléctricos.
3. Afloje el tornillo hexagonal del terminal de alimenta-
ción. Inserte el extremo desnudo del alambre en el
terminal del conductor. Apriete el tornillo hexagonal
con una llave hexagonal (incluida), para fijar el alam-
bre. (Fig. 4)
Antes de hacer esta conexión, use un manguito
aislante contraíble para cubrir los cables expues-
tos que sobresalen del terminal.
NOTAS:
• Use sólo los tornillos hexagonales incluidos.
• Por razones de seguridad, conecte los cables de
la batería al final.
• Para evitar la desconexión de los alambres o la
caída de la unidad, asegúrese de no coger los alam-
bres para transportar la unidad.
Español
7
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido