The S8 Elite II CPAP system is intended for home and hospital use. Contraindications Your S8 Series II is not a life-support device and may stop operating during power failure or certain fault conditions. It should not be used by patients who are dependent on continuous therapy.
Make sure the power cord and plug are in good condition and the • equipment is not damaged. Only ResMed air tubing should be used with the device. A different type of • air tubing may alter the pressure you actually receive and reduce the effectiveness of your treatment.
Using the Mask-fitting Feature You can use the S8 Series II mask-fitting feature to help you fit your mask properly. This feature delivers air pressure for a three-minute period, prior to starting treatment, during which you can check and adjust your mask fit to minimize leaks.
Fit your mask as described in the mask user instructions. WARNING A mask should not be used unless the S8 Series II device is powered and operating properly. When treatment begins, if ramp is set, the pressure increases from a low pressure to the prescribed treatment pressure over the set period.
(a menu) on the LCD screen in order to view and change the settings for a particular function. The Standard Menu Your clinician will have enabled the menu on your S8 Series II device. The picture shows the standard menu in each mode. CPAP...
Página 10
Mask type – see page 3. • You can also view the total number of hours of treatment (USED HRS); the number of sessions that the S8 Series II device was used in a usage period (USAGE); and the current software version (SW).
The Detailed Menu Your clinician may have enabled a detailed menu on your S8 Series II device. The picture shows the detailed menu in each mode. WELCOME WELCOME CPAP AUTOSET >>>>>> >>>>>> SETTLING: 10min RAMP: 10min menu menu CPAP AUTOSET...
Settings Menu Select on the Settings menu to access the options in this menu. You can use the Settings menu to change the: Expiratory Pressure Relief (EPR) settings – see page 6. • Mask type – see page 3. • Tube length •...
If your clinician needs to review your treatment, they will ask you to use the Data Card to copy data from your S8 Series II, and to return the card to them. The Data Card will be provided in a protective folder.
Note: This message only appears once. If you re-insert the Data Card after you have updated your settings, this message is not displayed. Remove the Data Card from the S8 Series II. Store the Data Card in its protective folder when not in use.
Before next use, reassemble the mask and headgear Reconnect the air tubing Monthly Clean the exterior of the S8 Series II with a damp cloth and mild liquid soap. • Check the air filter for holes and blockage by dirt. Replace it every six months, or •...
(2591 m). Please consult the medical services department of your carrier if you intend to use your S8 Series II on an aircraft. The S8 Series II complies with US FCC Part 15, Class B requirements. Note: Do not use your S8 Series II while the aircraft is taking off or landing.
Troubleshooting If there is a problem, try the following suggestions. If the problem cannot be solved, contact your equipment supplier or ResMed. Do not attempt to open the device. Problem/Possible Cause Solution No display Power is not connected. Ensure the power cable is connected and the power switch (if available) is on.
Página 18
Air tubing is loose or blocked. Check that the air tubing is connected securely to your mask and the air outlet to the front of the S8 Series II. When you have checked the air tubing, press the Start/ Stop key to restart the device. If this does not clear the message, disconnect the power cord and then reconnect it to restart the device.
Operating Temperature +41°F to +95°F (+5°C to +36°C) Power Supply • Input range for S8 Series II with HumidAire 3i: 100–240V, 50/60Hz; 110V, 400Hz; 2.5A <140VA (110W) (maximum power consumption). Instantaneous peak power consumption <340VA. • Refer to the DC-12 converter instructions for DC ratings. Only use the ResMed DC-12 converter for DC input.
ResMed, or by a physician or respiratory therapist. A mask should not be used unless the S8 Series II device is turned on and operating properly. The vent hole or holes associated with the mask should never be blocked.
Página 21
Caution should be exercised if the room temperature is warmer than 90ºF (32ºC). When using DC power, always use a ResMed DC-12 converter. (The DC-12 • converter is available as an optional accessory. It is not supplied with all models.) The device should not be connected to both AC and DC power sources simultaneously.
ResMed shall not be responsible for any incidental or consequential damages claimed to have occurred as a result of the sale, installation or use of any ResMed product. Some regions or states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you.
Usage prévu S8 AutoSet II La S8 AutoSet II est un appareil autopiloté prévu pour le traitement du syndrome d'apnées obstructives du sommeil (SAOS) chez l'adulte. La S8 AutoSet II possède deux modes de traitement : AutoSet et CPAP (pression fixe). La S8 AutoSet II est prévue pour une utilisation à...
Vous trouverez la liste des masques (et de leurs réglages) compatibles avec ces appareils sur le site www.resmed.com, page Produits, rubrique SAV et assistance. Humidificateurs Vous trouverez la liste des humidificateurs compatibles avec les appareils ResMed sur le site www.resmed.com, page Produits, rubrique SAV et assistance. Installation de la S8 II AVERTISSEMENT Vérifier que le câble d’alimentation et la fiche sont en bon état et que...
Connexion de l'appareil Écran LCD et clavier Sélection du type de masque Pour assurer un fonctionnement correct de votre appareil avec votre masque, vous devez sélectionner le type de masque qui correspond au masque que vous utilisez. Avec l'écran RAMPE ou ATTENTE affiché, appuyez sur la touche .
Avec l'écran RAMPE ou ATTENTE affiché, maintenez la touche enfoncée pendant au moins trois secondes jusqu'à ce que la pression d'air démarre. Votre appareil augmente progressivement la pression jusqu'à la pression d'ajustement du masque qu'il maintient pendant trois minutes. Un message s'affiche sur l'écran LCD pour vous indiquer la qualité de l'ajustement, à...
AVERTISSEMENT Le masque ne peut être utilisé que si la S8 II est sous tension et si elle fonctionne correctement. Au début du traitement, si une rampe a été réglée la pression augmente d’une pression basse confortable à la pression prescrite pour le traitement sur la durée réglée.
Página 30
Dans ce menu, vous pouvez modifier les paramètres suivants : Expiration Plus Relax (EPR) • Votre clinicien peut avoir réglé votre appareil pour qu'il délivre une EPR. Cette fonction peut s'avérer utile pour soulager toute gêne que vous pourriez éventuellement ressentir durant le traitement lorsque vous expirez. Quatre réglages sont disponibles : OFF (pas d'EPR) ;...
Menu détaillé Votre clinicien peut aussi avoir activé un menu détaillé sur votre S8 II. La figure suivante représente le menu détaillé dans chaque mode. BIENVENUE BIENVENUE MODE CPAP MODE AUTOSET >>>>>> >>>>>> ATTENTE: 10min RAMPE: 10min menu menu MODE CPAP MODE AUTOSET RÉGLAGES entrée...
Menu Réglages Appuyez sur la touche dans le menu Réglages pour accéder aux options de ce menu. Dans le menu Réglages, vous pouvez modifier les paramètres suivants : Expiration Plus Relax (EPR) – voir page 6. • Type de masque – voir page 3. •...
Menu Options Appuyez sur la touche dans le menu Options pour accéder aux options de ce menu. Dans le menu Options, vous pouvez modifier le paramètre de langue . Faites défiler les options jusqu'à ce que LANGUE s'affiche, puis appuyez sur la touche .
Message Description Action ENTRETIEN Peut s’afficher pour vous Appuyez sur la touche (Ok) pour ECHU rappeler de retourner votre effacer le message de l’écran et contactez appareil pour entretien. votre clinicien. Utilisation de la carte de données pour collecter des données Lorsque votre clinicien veut consulter les données de votre traitement, il vous demande d’utiliser la carte de données pour copier les données de votre S8 II et de lui renvoyer la carte.
Utilisation de la carte de données pour mettre les réglages à jour Si votre clinicien vous a fourni une carte de données qui contient de nouveaux réglages pour votre appareil : Avec l’appareil en mode d’attente (Rampe ou Attente), insérez la carte de données dans la fente de la carte de données.
Ce produit (S8 AutoSet II ; S8 Elite II) doit être inspecté par un service technique agréé ResMed cinq ans après la date de fabrication. Avant cette date, l'appareil devrait assurer un fonctionnement fiable et sûr à condition qu'il soit utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies par ResMed.
Foire aux questions Quelle sensation est-ce que je vais ressentir la première fois que je respirerai avec la S8 II ? Lors de la première utilisation de votre S8 II, il est possible que vous ressentiez une gêne lorsque vous respirez contre le débit d’air. Ceci est normal. Vous continuerez à respirer normalement pendant que vous dormez.
(AC) ? Un convertisseur DC-12 a été prévu pour la connexion de la S8 II à une alimentation de 12 ou 24 V CC. Contactez ResMed pour plus de détails. Stratégie de dépannage En cas de problème, reportez-vous aux suggestions suivantes. Si le problème persiste, contactez votre prestataire de santé...
Página 39
SmartStart ne fonctionne pas avec un masque facial car Vous utilisez un masque facial le niveau de pression à l’expiration permis par la valve ResMed. anti-asphyxie n’est pas suffisant. Respirez profondément dans le masque. La respiration n’est pas assez profonde pour déclencher...
Página 40
Le message suivant s’affiche sur l’écran LCD après que vous avez essayé de mettre les réglages à jour ou de copier des données sur la carte de données : ERREUR REGLAGES Retirez carte Erreur de données sur la carte Contactez votre clinicien immédiatement. de données.
électromagnétique environnements commerciaux, résidentiels et l’industrie légère. Vous trouverez les tableaux de compatibilité électromagnétique relatifs à ces appareils sur le site www.resmed.com, page Produits, rubrique SAV et assistance. Cliquez sur le fichier PDF de votre appareil. Filtre à air Deux couches de mousse à cellules ouvertes de polyester, imprégnées...
• ResMed, un médecin ou un kinésithérapeute respiratoire. Le masque ne peut être porté que si la S8 II est sous tension et si elle fonctionne correctement. Les orifices de ventilation du masque ne doivent jamais être obstrués.
Página 43
Lors de l'utilisation d'une alimentation CC, systématiquement utiliser le • convertisseur DC-12 ResMed. (Le convertisseur DC-12 est vendu comme accessoire optionnel. Il n'est pas fourni avec tous les modèles.) L ’appareil ne doit pas être connecté simultanément à une alimentation AC et à une alimentation CC.
Garantie limitée ResMed garantit votre produit ResMed contre tout défaut de matériaux et de main-d’œuvre pour la période spécifiée ci-après à compter de la date d’achat par le client d’origine. Cette garantie n'est pas cessible. Durée de la Produit garantie Humidificateurs ResMed, ResControl™, ResLink™,...
Indicaciones de uso S8 AutoSet II El sistema de ajuste automático para la apnea del sueño S8 AutoSet II está indicado para tratar la apnea obstructiva del sueño (AOS) en pacientes adultos. El sistema de ajuste automático para la apnea del sueño S8 AutoSet II ofrece dos modos de tratamiento: el modo AutoSet y el modo de presión fija CPAP.
Mascarillas Se puede hallar una lista de las mascarillas (y sus configuraciones) que son compatibles con estos equipos en el sitio web www.resmed.com, en la sección de servicio y asistencia que se halla dentro de la página de productos. Humidificadores Se puede hallar una lista de los humidificadores que son compatibles con los equipos de ResMed en el sitio web www.resmed.com, en la sección de servicio y asistencia...
Conexión del equipo Visor y teclado Selección del tipo de mascarilla Para asegurarse de que el equipo funcione de la manera deseada con la mascarilla que usted ha elegido, debe seleccionar el tipo de mascarilla que está utilizando. Con la pantalla de RAMPA o ADAPTACIÓN en el visor, oprima .
Con la pantalla de RAMPA o ADAPTACIÓN en el visor, mantenga presionada la tecla durante al menos 3 segundos, hasta que comience el suministro de presión. El equipo aumentará la presión hasta alcanzar la presión de ajuste de la mascarilla y mantendrá...
ADVERTENCIA Las mascarillas no deben utilizarse a menos que el equipo S8 Serie II esté encendido y funcionando correctamente. Cuando se inicia el tratamiento, si se ha configurado un período de rampa, la presión se va incrementando durante el período configurado, desde una presión baja hasta la presión de tratamiento establecida.
Página 52
Nota: El menú AutoSet sólo está disponible en el equipo S8 AutoSet II. Para ingresar al menú estándar desde la pantalla de espera (RAMPA o ADAPTACIÓN), oprima Puede utilizar este menú para modificar: La configuración del alivio de presión espiratoria (APE) •...
El menú detallado El médico puede haber habilitado el menú detallado en el equipo S8 Serie II. La figura muestra el menú detallado en cada uno de los modos. BIENVENIDO BIENVENIDO CPAP AUTOSET >>>>>> >>>>>> RAMPA: 10min ADAPTACIÓN: 10min menú menú...
Para ingresar al menú detallado desde la pantalla de espera (RAMPA o ADAPTACIÓN), oprima Aparecerá la pantalla del menú de PARÁMETROS. Menú de parámetros Para acceder a las opciones de este menú, seleccione en el menú de parámetros. Puede utilizar el menú de parámetros para modificar: La configuración del alivio de presión espiratoria (APE) –...
Menú de servicio Para acceder a las opciones de este menú, seleccione en el menú de servicio. Puede utilizar el menú de servicio para ver información acerca del sistema del equipo. Mensajes en el visor del S8 Serie II Es posible que el médico haya configurado el S8 Serie II para que le recuerde acerca de hechos importantes, como por ejemplo cambiar la mascarilla, cuándo insertar la tarjeta de datos (si su equipo posee el módulo correspondiente), etc.
Uso de la tarjeta de datos para recoger información Si el médico necesita analizar su tratamiento, le pedirá que use la tarjeta de datos a efectos de copiar información desde el equipo S8 Serie II, y que después le envíe la tarjeta.
Cuando no la esté utilizando, guarde la tarjeta de datos en el desplegable de protección. ADVERTENCIA Si el médico le ha indicado que use la tarjeta de datos para actualizar la configuración de su equipo y el mensaje “Configuración correcta” no aparece, comuníquese inmediatamente con él.
Este producto (S8 AutoSet II; S8 Elite II) debe ser inspeccionado por un centro de servicio técnico autorizado de ResMed 5 años después de la fecha de fabricación. Hasta ese momento, el equipo está diseñado para funcionar de manera segura y confiable, siempre que se use y se mantenga de acuerdo con las instrucciones suministradas por ResMed.
Preguntas frecuentes ¿Qué sensación se tiene al respirar con el S8 Serie II? Puede ocurrir que la primera vez que utilice el S8 Serie II se sienta incómodo por el hecho de respirar contra el flujo de aire. Esto es normal. Usted seguirá respirando normalmente mientras duerme.
Solución de problemas Si surge algún problema, intente poner en práctica las sugerencias que figuran a continuación. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con el proveedor del equipo o con ResMed. No intente abrir el equipo. Problema/Causa posible Solución Pantalla en blanco.
Página 61
La función SmartStart no funciona con las mascarillas Está utilizando una mascarilla faciales, ya que la válvula antiasfixia no permite que se facial de ResMed. genere la suficiente presión al espirar. Inhale y exhale profundamente a través de la mascarilla.
Página 62
Es posible que haya retirado la Vuelva a insertar la tarjeta de datos y espere a que tarjeta de datos antes de que aparezca el mensaje CONFIG CORRECTA Quitar la configuración se haya tarjeta en el visor. copiado en el S8 Serie II. La tarjeta no es una tarjeta de Utilice únicamente una tarjeta de datos ResScan.
CEI 60601-1-2, para entornos residenciales, comerciales y de industria ligera. Se pueden hallar los cuadros de compatibilidad correspondientes a estos equipos de ResMed en el sitio web www.resmed.com, en la sección de servicio y asistencia que se halla dentro de la página de productos.
• datos, a menos que su médico o proveedor de asistencia sanitaria así se lo indique. Únicamente los productos ResMed han sido diseñados para conectarse al puerto de comunicación de datos. Conectar otros dispositivos puede provocar lesiones o daños al equipo S8 Serie II.
Página 65
Cuando utilice alimentación de CC, use siempre el transformador DC-12 de • ResMed. (El transformador DC-12 se puede obtener como accesorio opcional. No se suministra con todos los modelos.) El equipo no debe conectarse a fuentes de alimentación de CA y de CC de modo simultáneo.
Para obtener más información acerca de los derechos que le otorga la presente garantía, póngase en contacto con su distribuidor local de ResMed o con una oficina de ResMed.
Indicações de utilização S8 AutoSet II O sistema de apnéia do sono S8 AutoSet II com ajuste automático é indicado para o tratamento da apnéia obstrutiva do sono (AOS) em pacientes adultos. O sistema de apnéia do sono S8 AutoSet II com ajuste automático tem dois modos de tratamento: AutoSet e CPAP de pressão fixa.
Certifique-se de que o cabo de energia e o plugue estão em boas condições • e que o equipamento não se encontra danificado. Use somente tubos de ar da ResMed com o dispositivo. A utilização de • tubos de ar diferentes pode alterar a pressão recebida, reduzindo a eficácia do tratamento.
PRECAUÇÃO Coloque o dispositivo em local seguro, onde não seja possível derrubá-lo • acidentalmente nem tropeçar no cabo de energia. Se colocar o aparelho no chão, certifique-se de que o local não está • empoeirado nem contém roupa de cama, peças de vestuário ou outros itens que possam obstruir a entrada de ar.
Utilização do recurso de ajuste da máscara Pode-se usar o recurso de ajuste da máscara do dispositivo Série S8 II para auxiliar na colocação da máscara. Esse recurso fornece ar pressurizado por três minutos antes do início do tratamento, para que você possa verificar e ajustar a colocação da máscara de modo a minimizar fugas.
Para iniciar o tratamento, pressione Se seu médico tiver configurado o dispositivo para iniciar automaticamente o tratamento usando SmartStart™, o dispositivo começará a funcionar quando você respirar pela máscara. Coloque a máscara da forma descrita nas instruções do usuário da máscara. AVISO A máscara só...
O menu padrão Seu médico já terá ativado o menu no seu dispositivo Série S8 II. A imagem mostra o menu padrão em cada modo. BEM-VINDO BEM-VINDO CPAP AUTOSET >>>>>> >>>>>> SUBIDA: 10min ASSENT: 10min menu menu NÍVEL DE APE: 1 NÍVEL DE APE: 1 alterar sair...
O menu detalhado Seu médico pode ter ativado um menu detalhado no seu dispositivo Série S8 II. A imagem mostra o menu detalhado em cada modo. BEM-VINDO BEM-VINDO CPAP AUTOSET >>>>>> >>>>>> ASSENT: 10min SUBIDA: 10min menu menu CPAP AUTOSET PARÂMETROS entrar sair...
A tela do menu PARÂMETROS (configurações) é apresentada. Menu Parâmetros Selecione no menu Parâmetros para acessar as opções desse menu. Você pode usar o menu Parâmetros para alterar: O Alívio de Pressão Expiratória (APE) – consulte a página 6. • O tipo de máscara –...
Menu Manutenção Selecione no menu Manutenção para acessar as opções desse menu. Você pode usar o menu Manutenção para ver as informações sobre o sistema do dispositivo. Mensagens no visor LCD do Série S8 II Seu médico pode ter configurado o Série S8 II para lembrá-lo de eventos importantes como, por exemplo, quando substituir sua máscara, quando inserir seu cartão de dados (se seu dispositivo tiver sido habilitado para cartão de dados) e assim por diante.
Utilização do cartão de dados para coletar dados Se seu médico precisar fazer uma avaliação do tratamento, ele pedirá que use o cartão de dados para copiar os dados do Série S8 II e que envie o cartão para ele. O cartão de dados será...
AVISO Se seu médico tiver dito a você para usar esse cartão de dados para atualizar as configurações do dispositivo e a mensagem “PARÂMET SUCESSO” não for exibida, contate o médico imediatamente. Limpeza e manutenção AVISO Cuidado com choques elétricos. Não mergulhe o dispositivo nem o cabo de energia em água.
Este produto (S8 AutoSet II; S8 Elite II) deve ser examinado por uma assistência técnica autorizada da ResMed cinco anos após a data de fabricação. Antes disso, o dispositivo deve proporcionar um funcionamento seguro e confiável, desde que utilizado e mantido segundo as instruções fornecidas pela ResMed.
Se estiver usando uma máscara facial e tiver problemas ao tentar encontrar um ajuste confortável, contate seu médico ou o fornecedor do equipamento. Você poderá se beneficiar de um tamanho ou estilo de máscara diferente. Devo fazer algo de especial antes de colocar a máscara? Antes de colocar a máscara, lave o rosto para remover o excesso de oleosidade facial.
Resolução de problemas Se ocorrer um problema, experimente as sugestões a seguir. Se o problema não puder ser resolvido, contate o fornecedor do equipamento ou a ResMed. Não tente abrir o dispositivo. Problema/Possível causa Solução O visor não funciona. A unidade não se encontra Verifique se o cabo de energia está...
Página 83
É exibida a mensagem de erro: ou Exxxx [ERRO SISTxxxx] Chamar manut! (onde xxxx define um erro) Falha de componente. Registre o número do erro e ligue para a assistência técnica. É exibida a mensagem de erro: Verifique tubo!! Premir se o fez O tubo de ar está...
áreas residenciais, comerciais e de indústria leve. As tabelas de compatibilidade eletromagnética para estes dispositivos ResMed podem ser encontradas em www.resmed.com, na página Products (Produtos) em Service and Support (Serviço e Suporte). Clique no arquivo PDF relativo ao seu dispositivo.
O Série S8 II deve ser usado com máscaras (e conectores) recomendados pela • ResMed, por um médico ou terapeuta respiratório. Só use a máscara se o dispositivo Série S8 II estiver ligado e funcionando adequadamente. Os respiradouros associados à máscara nunca devem ser obstruídos.
Página 86
• acima da temperatura ambiente. Tome cuidado no caso de a temperatura ambiente estar acima de 32ºC (90ºF). Quando usar alimentação CC, use sempre um transformador DC-12 da ResMed. (O • transformador DC-12 encontra-se disponível como acessório opcional. Não é...
Garantia limitada A ResMed garante que seu produto ResMed está livre de defeitos materiais e de mão-de-obra durante o período de tempo abaixo especificado, a partir da data de compra pelo consumidor original. Esta garantia não é transferível. Período da...