Sera Nano LED light Manual Del Usuario página 23

Lámpara con pinza para nanoacuarios y acuaterrarios
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Tehnični podatki
Prijemalna svetilka
Opis zmogljivosti:
Svetila:
Predvklopna naprava
Omrežna napetost: Input: 100 – 240 V
Omrežna frekvenca: 50/60 Hz
Dolžina kabla:
Varnostno opozorilo
Naprava ne sme delovati pod vodo. Lahko jo uporabljate
samo v zaprtih prostorih.
Rezervni deli
2 W LED čipi SMD način izdelave, po 2 kosa:
sera LED chip daylight, svetleča bela dnevna svetloba
sera LED chip blue light, morsko modra svetloba ali me-
sečeva svetloba
sera LED chip tropic sun, topla sončna dnevna svetloba
Predvklopna naprava 12 V DC 0,5 A s ca. 1,7 m dolgim
kablom (1.2)
Opozorilo
1. Pazite na otroke, da se ne bodo igrali z napravo.
2. Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno z otro-
ki) z omejeno telesno, zaznavno in duševno sposob-
nostjo ali osebe, ki nimajo znanja in izkušenj za upora-
bo te naprave, razen če jih pri rokovanju z napravo ne
nadzoruje odgovorna oseba ali če so pod kontrolo te
osebe seznanjeni z uporabo naprave.
3. V primeru, da je poškodovan omrežni kabel, ga lahko,
da ne bi prišlo do nesreče, zamenja samo proizvajalec,
proizvajalčev servis ali podobna kvalificirana oseba.
12 V DC, ca. 1 – 5 W vklj.
predvklopna naprava
2 LED-čipa za belo svetlobo sta
narejena v SMD-načinu izdelave
à 2 W svetlobni tok
skupaj: 278,34 lm
barvna temperatura: 6970 K
Output: 12 V DC 0,5 A
ca. 1,7 m
Odlaganje neuporabne naprave med odpadke:
Starih, neuporabnih naprav ne odlagajte med gospo-
dinjske odpadke!
Če naprave ne morete več uporabljati, ste kot vsak drugi
uporabnik naprave dolžni upoštevati zakonske norme,
da starih naprav ne odlagate med gospodinjske od-
padke, ampak jih ločeno od njih odlagate na skupnih
mestih svoje občine/mestnega predela. Tako je zagoto-
vljeno, da bodo na primernih mestih stare naprave stro-
kovno reciklirali ter tako preprečili negativne vplive, ki bi
jih lahko te imele na okolje.
Vse elektronske naprave so označene z simboli:
Garancija proizvajalca:
Pri upoštevanju navodil za uporabo, bo naprava sera
Nano LED light brezhibno delovala. Jamčimo za brez-
hibnost naših proizvodov za 2 leti od datuma nakupa.
Jamčimo za popolno brezhibnost pri predaji. V primeru
da pride pri pravilni uporabi naprave do njene običajne
obrabe ali pojavov zaradi uporabe, to ne pomeni pomanj-
kljivosti. V tem primeru tudi nimate pravice do garancij-
skega zahtevka. S to garancijo tudi samoumevno niso
zmanjšani ali omejeni pravni zahtevki.
Svetilnih sredstev pri garanciji ne upoštevamo.
Priporočilo:
Prosimo vas, da se v primeru pomanjkljivost najprej po-
svetujete s specializiranim prodajalcem, pri katerem ste
napravo nabavili. Lahko bo presodil, ali je vaša zahte-
va po garanciji upravičena. V primeru pa, da nam napra-
vo pošljete, vam moramo zaračunati nepotrebne stroške.
Zaradi kršitve določil v pogodbi, ki se nanašajo na na-
merno in malomarno ravnanje z napravo, je vsak zahte-
vek za garancijske usluge neutemeljen. Samo v primerih,
ko je zaradi uporabe naprave ogroženo življenje, telo ali
zdravje kupca, pri kršitvi bistvenih določil v pogodbi in je
garancija po Zakonu o garanciji proizvodov neovrgljiva,
odobrava firma sera garancijske usluge tudi pri manjši
malomarnosti pri rokovanju z napravo. V tem primeru je
garancija omejena na povračilo škode v tistem obsegu,
ki je tipičen za garancijo za okvare predvidene v pogodbi.
Zastopnik za SI: Vitakraft Hobby Program d.o.o.
2311 Hoče, Slovenija
23
loading