1. 2. 3. 4. B. Appearance 1. Botón de alimentación (ENCENDER/APAGAR/Habilitar modo REGISTRO/Deshabilitar modo REGISTRO/ Botón Punto de interés) 2. Conector de alimentación (tipo Mini‐USB) 3. LED de estado Bluetooth (azul) 4. LED de estado de la batería (verde/rojo) 5. LED de estado GPS (naranja) 6. LED de estado REGISTRO (verde) 7. Antena interna ...................................... www.Qstarz.com...
Página 23
Botón de Mantenga presionado este botón durante 4 alimentación segundos para encender la unidad BT‐Q1300. (encender) Botón de Mantenga presionado este botón durante 4 alimentación segundos para apagar la unidad BT‐Q1300. (apagar): Después de encender el dispositivo BT‐Q1300, Botón de mantenga pulsado el botón de encendido alimentación durante 2 segundos para activar el modo de (habilitar el modo registro. El dispositivo BT‐Q1300 comenzará Registro) a registrar la posición con el LED de estado LOG intermitente (verde). Mantenga pulsado de nuevo el botón de Botón de encendido durante 2 segundos para alimentación desactivar el modo de registro. El LED de (deshabilitar el estado LOG (verde) se apagará y el modo Registro) dispositivo dejará de registrar la posición. Botón de Presione el botón de encendido de nuevo alimentación (Botón Punto de para registrar sus puntos de interés favoritos interés (PDI)) ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
ESPAÑOL ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. D. Advertencia de seguridad El tiempo de carga es de aproximadamente 1 hora para este dispositivo. Le sugerimos que desconecte el dispositivo del cargador de mechero o el cargador AC después de cargarlo por completo. Asegúrese de que utilizar el cargador de mechero incluido en la caja; de lo contrario, podría aplicarse un voltaje excesivo al equipo y provocar humo, incendios o accidentes. Recuerde que la batería integrada no se puede cargar a temperaturas que se encuentren fuera del rango 0 ºC ~ 45 ºC. El tiempo de carga podría ser mayor si utiliza el producto durante la carga No caliente ni deje el equipo en entornos de alta temperatura o bajo la luz solar directa durante un periodo largo de tiempo. La capacidad de la batería integrada podría deteriorarse o quedar inutilizada. E. Cargar la batería Cargue completamente la batería cuando vaya a utilizar el dispositivo BT‐Q1300. Enchufe el cable de alimentación al conector de alimentación (tipo mini USB) y realice la recarga a través del cargador de viaje o del adaptador del encendedor de cigarrillos. De este modo la batería comenzará a cargarse. El tiempo de carga es de 1 horas. ‐ Si el color del LED de alimentación es rojo, la carga de la batería es baja. Recárguela. ‐ Si el color del LED de alimentación es verde, la batería se encuentra en el modo de carga. ‐ Cuando el LED de Encendido esté apagado, la batería se habrá cargado completamente. ...................................... www.Qstarz.com...
F‐2 Instalar Google Earth La unidad BT‐Q1300 puede mostrar la ruta del viaje directamente en Google Earth. Visite la dirección http://earth.google.com para obtener una descarga gratuita de Google Earth y, a continuación, instálelo en su PC. G. Empezar a usar la unidad G‐1 Cargue completamente la batería cuando la use por primera vez Una batería completamente cargada puede proporcionar una autonomía de hasta 12 horas de funcionamiento continuo (en condiciones óptimas). G‐2 Conecte la unidad BT‐Q1300 a su PC Conecte la unidad BT‐Q1300 a su PC mediante el cable Mini‐USB, al encender el BT‐Q1300. G‐3 Iniciar la utilidad de software NOTA 1: antes de iniciar la utilidad de software, asegúrese de que el controlador y dicha utilidad se han instalado adecuadamente. NOTA 2: PC Utility V4 sólo admite BT‐Q1300. Cualquier intento de utilizar equipos GPS de conexión PC Utility V4 distintos del BT‐Q1300 provocaría la desconexión automática del ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
Página 26
ESPAÑOL ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. software. NOTA 3: La Utilidad de PC V3 no es compatible con BT‐Q1300. Por favor, no la use con BT‐Q1300. Los usuarios deben introducir la clave del producto la primera vez que lo usen. La clave del producto está situada en la portada del CD del controlador. 1. Haga clic en <Start> (Inicio) / <All Programs> (Todos los programas) / <Qstarz Travel Recorder> (Grabadora portátil Qstarz) / Travel Recorder PC Utility V4 (Grabadora portátil ‐ Utilidad para PC V4) 2. <File> (Archivo) \ < Import Wizard > (Asistente de Importación) El Asistente de Importación puede guiarle para llevar a cabo el proceso Geotag con facilidad. El Asistente de Importación se abrirá cada vez que se inicie el programa. También puede ejecutarlo haciendo clic en <Archivo> \ <Asistente de Importación> o en el icono de enlace rápido. La Utilidad de PC detectará automáticamente el puerto com y la velocidad en baudios, y cargará las rutas por GPS. Se abrirá una ventana con una lista de rutas. Seleccione las rutas que quiera importar. Por favor, seleccione la carpeta de fotos para importar fotos para geotag. También puede saltarse este paso haciendo clic en <Finalizar> directamente. Después sólo se mostrarán las rutas en Google Map. 3. <File> (Archivo) \ <Export Wizard> (Asistente de Exportación) El Asistente de Exportación puede guiarle para llevar a cabo el proceso de exportación. HTML: Incluye en un paquete las rutas y fotos seleccionadas en archivos html editables o en un solo archivo mht para compartirlas con facilidad. Google Earth: KML y KMZ son formatos de archivos de Google Earth. El archivo KML contiene información detallada sobre ...................................... www.Qstarz.com...
El archivo KMZ contiene información sencilla de rutas y fotos. Archivo de Rutas: Exporta las rutas y puntos de interés como formatos de archivo GPX, NMEA, y CSV. 4. <File> (Archivo) \ <Clear Log> (Eliminar Registro) Elimina los datos almacenados en el Travel Recorder. 5. <File> (Archivo) \ <Config GPS> (Configurar GPS) Configura el método de grabación de la memoria flash del Travel Recorder. 5.1 Configuración de Conexión I. Módulo GPS de Escaneado Automático (Recomendado) El programa detectará automáticamente el puerto Com. Se recomienda configurarlo como escaneado automático. II. Configuración Manual Los usuarios también pueden configurar el puerto. Por favor, consulte el manual de usuario para una información más detallada. 5.2 Nombre de Dispositivo GPS (ID Única) Nombre su Grabador de Viaje aquí y los datos de registros descargados aparecerán al usar esta ID única 5.3 Configuración de Registros GPS Hay 4 modos de registros: Modo general, modo vehículo, modo ciclismo y modo senderismo. Los usuarios también pueden cambiar las configuraciones por defecto de estos 4 modos. 5.4 Memoria de Registro de Datos Sobrescribir: Cuando la memoria esté llena, el Travel Recorderseguirá realizando registros sobrescribiendo la memoria desde el punto más temprano. Detener Registros: Cuando la memoria está llena, el Travel Recorder ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
ESPAÑOL ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. detendrá los registros. 6. <File> \ <Download AGPS Data> Actualizar los datos del AGPS desde el servidor de asistencia a través de Internet para acelerar la velocidad de inicio en caliente del servidor a 15 segundos. NOTA 1: El A‐GPS puede acelerar la velocidad de inicio en caliente del GPS para que sea siempre inferior a 15 segundos tras el primer ajuste. La eficacia del A‐GPS disminuirá a medida que pase el tiempo. Si expira, deberá descargar de nuevo los datos del almanaque porque la eficacia de aceleración del ajuste se volverá totalmente ineficaz. NOTA 2: Por favor, no actualice los datos del almanaque a través de una interfaz Bluetooth. 7.<Photo/Media> (Foto/Medio)\ <Add Media Files> (Añadir Archivos de Medios) Los usuarios pueden añadir archivos de medios desde una carpeta de archivo o archivos seleccionados. 7.1 Añadir archivos de medios desde una carpeta: Seleccione una carpeta para añadir archivos de medios. Añadir archivos de medios desde archivos seleccionados: Use Control‐Clic, o Mayúsculas‐Clic para seleccionar múltiples archivos. 7.2 Después de añadir fotos, todas las fotos aparecerán en la ventana the <Photo View> (Visualizador de Fotos) y <Photo List> (Lista de Fotos). En la ventana <Photo View> (Visualizador de Fotos), los Usuarios pueden hacer clic en los botones “next photo” (foto siguiente) o en “prev photo”(foto anterior) para explorar las fotos, añadir comentarios a cada foto, rotar o eliminar las fotos. La Utilidad de PC emparejará por tiempo las fotos con los puntos de paso registrados en el GPS. 8. <Photo> ( Foto) \<Shift Photo Time> (Desplazar Tiempo de Foto) abrirá la ventana de desplazamiento de tiempo de foto. Todas las ...................................... www.Qstarz.com...
9.<Photo> (Foto)\ <Write GPS Info into Photos> (Escribir Información del GPS en las Fotos) guardará la latitud, longitud y la información de la altura en la foto. Una ventana de progreso mostrará el progreso de la escritura. H. Navegar como un receptor GPS Bluetooth con un dispositivo de bolsillo H‐1 Activar la función Bluetooth en la unidad PDA, en el teléfono inteligente o en su PC Antes de activar la función Bluetooth en su PDA/PC, proporcione alimentación a la unidad BT‐Q1300 para asociarla y comprobar si el dispositivo cuenta con dicha función. Si no cuenta con es función, tendrá que adquirir la tarjeta Bluetooth CF/SD opcional o la base de conexión Bluetooth. (La contraseña es “0000”) H‐2 Crear automáticamente un acceso directo en la ventana del administrador Bluetooth Una vez realizada la asociación, el sistema buscará un dispositivo de conexión rápida “Qstarz GPS” en el administrador Bluetooth. Para utilizarlo, solamente tendrá que hacer clic en él para conectarse a este receptor GPS Bluetooth. H‐3 Check the Serial Port in Bluetooth Setting Una vez completada la asociación con el receptor, haga clic en “Puerto serie” para confirmar el puerto COM asignado. Si utiliza la unidad PDA o su PC para asociar el receptor GPS, active la opción “Puerto COM saliente”. H‐4 Establecer el puerto serie correcto en el software cartográfico Active el software de navegación y asegúrese de seleccionar el puerto serie correcto en “Serial Port” (Puerto serie). ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
H‐5 Desactivar la función Bluetooth Desactive la función GPS de la unidad PDA, el teléfono inteligente y su PC. Una vez hecho esto, la conexión Bluetooth se desconectará automáticamente. A continuación, apague la unidad BT‐Q1300. I. Cambie al modo deportivo eXtreme 5Hz en la aplicación by QstarzGpsView El modo eXtreme Sport 5Hz permite a su GPS alcanzar el mismo nivel de posicionamiento y precisión, o incluso un nivel superior, mientras practica deportes extremos. I‐1 Conecte el BT‐Q1300 con su PC y enciéndalo. I‐2 Ejecute el archivo GpsView.exe desde el CD de controladores “Tools\GpsView.exe”. Seleccione el puerto COM y defina la velocidad 115200 de baudio a . Haga clic en “On” (Activar) para realizar la conexión. I‐3 Haga clic en la ficha de Configuración para cambiar al modo eXtreme Sport en Definir velocidad de actualización. Cuanto mayor sea el número, más extremo será el entorno que el dispositivo podrá soportar. Después de seleccionar una velocidad de actualización, haga clic en Definir para guardar la configuración. ...................................... www.Qstarz.com...
Página 31
Detectando el Posición GPS fijada, satélite, GPS no GPS (naranja) navegación posición GPS no alimentado fijada El registro de viaje está activado El registro Registro 2 veces por segundo: La memoria de viaje está (verde) Memoria baja está llena desactivado 3 veces: el punto de interés (PDI) se graba J‐2 GPS Features 1. Tasa de baudios: 115.200 bps / Datos: WGS‐84. Inicio en caliente, templado y caliente: 1, 33 y 35 s (promedio) 2. Receptor GPS Bluetooth de 66 canales con sensibilidad superalta a ‐165 dBm 3. Versión Bluetooth: V1.2. Perfil SPP. Clase 2 con un alcance de 15 metros en espacio abierto 4. Bajo consumo de energía, batería de litio recargable integrada 5. Tamaño: 62 (LA) x 38 (AN) x 7(AL) mm. Peso ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
5,5 V. También puede usar un cable Mini‐USB accesorios de común para cargar la unidad a través del equipo repuesto? portátil. ¿Cómo puedo saber si la Si ve que el LED de Registro está permanentemente memoria está encendido, quiere decir que la memoria está llena. llena? ¿Se pueden En realidad, el Q1300 puede descargar datos a descargar los través de un interfaz Bluetooth. Sin embargo, datos de registro debido a que no es estable y tiene menor mediante la rendimiento de descarga que un interfaz USB, no tecnología admitimos oficialmente esta función. Bluetooth? Compruebe si la memoria de su Q1300 está llena o si el estado de la “Data Log List” (Lista de Registro Mi Q1300 es de Datos) del software V3 de la Utilidad de PC incapaz de aparece como “Error!” (¡Error!) o no. Ambos registrar más. pueden resolverse realizando reinicio mediante el ¿Cuál es el programa del software V3 de la Utilidad de PC problema? “Data Log List” (Lista de Registro de Datos) ‐> “Reset” (Reinicio). ...................................... www.Qstarz.com...