1. 2. 3. 4. B. Appearance 1. Botón de alimentación (ENCENDER/APAGAR/Habilitar modo REGISTRO/Deshabilitar modo REGISTRO/ Botón Punto de interés) 2. Conector de alimentación (tipo Mini‐USB) 3. LED de estado de la batería (verde/rojo) 4. LED de estado Bluetooth (azul) 5. LED de estado GPS (naranja) 6. LED de estado REGISTRO (azul) 7. Antena interna ...................................... www.Qstarz.com...
Página 21
Botón de Mantenga presionado este botón durante 4 alimentación segundos para encender la unidad BT‐Q1300. (encender) Botón de Mantenga presionado este botón durante 4 alimentación segundos para apagar la unidad BT‐Q1300. (apagar): Después de encender el dispositivo BT‐Q1300, Botón de mantenga pulsado el botón de encendido alimentación durante 2 segundos para activar el modo de (habilitar el modo registro. El dispositivo BT‐Q1300 comenzará Registro) a registrar la posición con el LED de estado LOG intermitente (azul). Mantenga pulsado de nuevo el botón de Botón de encendido durante 2 segundos para alimentación desactivar el modo de registro. El LED de (deshabilitar el estado LOG (azul) se apagará y el dispositivo modo Registro) dejará de registrar la posición. Botón de Presione el botón de encendido de nuevo alimentación (Botón Punto de para registrar sus puntos de interés favoritos interés (PDI)) ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
ESPAÑOL ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. D. Advertencia de seguridad El tiempo de carga es de aproximadamente 1 hora para este dispositivo. Le sugerimos que desconecte el dispositivo del cargador de mechero o el cargador AC después de cargarlo por completo. Asegúrese de que utilizar el cargador de mechero incluido en la caja; de lo contrario, podría aplicarse un voltaje excesivo al equipo y provocar humo, incendios o accidentes. Recuerde que la batería integrada no se puede cargar a temperaturas que se encuentren fuera del rango 0 ºC ~ 45 ºC. El tiempo de carga podría ser mayor si utiliza el producto durante la carga No caliente ni deje el equipo en entornos de alta temperatura o bajo la luz solar directa durante un periodo largo de tiempo. La capacidad de la batería integrada podría deteriorarse o quedar inutilizada. E. Cargar la batería Cargue completamente la batería cuando vaya a utilizar el dispositivo BT‐Q1300. Enchufe el cable de alimentación al conector de alimentación (tipo mini USB) y realice la recarga a través del cargador de viaje o del adaptador del encendedor de cigarrillos. De este modo la batería comenzará a cargarse. El tiempo de carga es de 1 horas. ‐ Si el color del LED de alimentación es rojo, la carga de la batería es baja. Recárguela. ‐ Si el color del LED de alimentación es verde, la batería se encuentra en el modo de carga. ‐ Si el LED de alimentación parpadea la batería se habrá cargado completamente. ...................................... www.Qstarz.com...
F‐2 Instalar Google Earth La unidad BT‐Q1300 puede mostrar la ruta del viaje directamente en Google Earth. Visite la dirección http://earth.google.com para obtener una descarga gratuita de Google Earth y, a continuación, instálelo en su PC. G. Empezar a usar la unidad G‐1 Cargue completamente la batería cuando la use por primera vez Una batería completamente cargada puede proporcionar una autonomía de hasta 12 horas de funcionamiento continuo (en condiciones óptimas). G‐2 Conecte la unidad BT‐Q1300 a su PC Conecte la unidad BT‐Q1300 a su PC mediante el cable Mini‐USB, conecte la alimentación y encienda dicha unidad para que inicie el registro. G‐3 Iniciar la utilidad de software NOTA 1: PC Utility V4 sólo admite BT‐Q1300. Cualquier intento de utilizar equipos GPS de conexión PC Utility V4 distintos del BT‐Q1300 provocaría la desconexión automática del software. NOTA 2: El Qstarz Travel Recorder PC Utility V4 no puede abrirse ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
ESPAÑOL ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. simultáneamente con el Qstarz Travel Recorder PC Utility V3. Por favor, ejecute sólo uno de ellos, ya que si no lo hace así el programa puede experimentar un estado inestable.: 1. Haga clic en <Start> (Inicio) / <All Programs> (Todos los programas) / <Qstarz Travel Recorder> (Grabadora portátil Qstarz) / Travel Recorder PC Utility V4 (Grabadora portátil ‐ Utilidad para PC V4) 2.<File> (Archivo) \ <Read Log> (Lectura de Registro) Descargar datos de registro desde TRAVEL RECORDER. Haga clic en <File> (Archivo) \ <Read Log> (Lectura de Registro) o en el icono de enlace rápido. Los usuarios deben introducir la clave del producto la primera vez que lo usen. La clave del producto está situada en la portada del CD del controlador. La Utilidad de PC detecta automáticamente el puerto Com y la velocidad en baudios y cargar las pistas GPS. Se abrirá una ventana de lista de pistas. Seleccione las pistas para importar y aparecerán las pistas en la Ventana de Mapas Google. 3. <File> (Archivo) \ <Clear Log> (Eliminar Registro) Elimina los datos almacenados en el Travel Recorder. 4. <File> (Archivo) \ <Config GPS> (Configurar GPS) Configura el método de grabación de la memoria flash del Travel Recorder. 4.1 Configuración de Conexión I. Módulo GPS de Escaneado Automático (Recomendado) El programa detectará automáticamente el puerto Com. Se recomienda configurarlo como escaneado automático. II. Configuración Manual Los usuarios también pueden configurar el puerto. Por favor, consulte el manual de usuario para una información más detallada. 4.2 Configuración de Registros GPS Hay 4 modos de registros: Modo general, modo vehículo, ...................................... ...
ESPAÑOL ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. modo ciclismo y modo senderismo. Los usuarios también pueden cambiar las configuraciones por defecto de estos 4 modos. 4.3 Memoria de Registro de Datos Sobrescribir: Cuando la memoria esté llena, el Travel Recorderseguirá realizando registros sobrescribiendo la memoria desde el punto más temprano. Detener Registros: Cuando la memoria está llena, el Travel Recorder detendrá los registros. 5.<Photo/Media> (Foto/Medio)\ <Add Media Files> (Añadir Archivos de Medios) Los usuarios pueden añadir archivos de medios desde una carpeta de archivo o archivos seleccionados. 5.1 Añadir archivos de medios desde una carpeta: Seleccione una carpeta para añadir archivos de medios. Añadir archivos de medios desde archivos seleccionados: Use Control‐Clic, o Mayúsculas‐Clic para seleccionar múltiples archivos. 5.2 Después de añadir fotos, todas las fotos aparecerán en la ventana the <Photo View> (Visualizador de Fotos) y <Photo List> (Lista de Fotos). En la ventana <Photo View> (Visualizador de Fotos), los Usuarios pueden hacer clic en los botones “next photo” (foto siguiente) o en “prev photo”(foto anterior) para explorar las fotos, añadir comentarios a cada foto, rotar o eliminar las fotos. La Utilidad de PC emparejará por tiempo las fotos con los puntos de paso registrados en el GPS. 6. <Photo> ( Foto) \<Shift Photo Time> (Desplazar Tiempo de Foto) abrirá la ventana de desplazamiento de tiempo de foto. Todas las fotos serán añadidas (o eliminadas) al momento especificado. Las ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
7.<Photo> (Foto)\ <Write GPS Info into Photos> (Escribir Información del GPS en las Fotos) guardará la latitud, longitud y la información de la altura en la foto. Una ventana de progreso mostrará el progreso de la escritura. 8. <File> (Archivo)\ <View in Google Earth> (Ver en Google Earth) abrirá Google Earth para ver las pistas y fotos. Por favor, instale previamente Google Earth para poder activar esta función. H. Navegar como un receptor GPS Bluetooth con un dispositivo de bolsillo H‐1 Activar la función Bluetooth en la unidad PDA, en el teléfono inteligente o en su PC Antes de activar la función Bluetooth en su PDA/PC, proporcione alimentación a la unidad BT‐Q1300 para asociarla y comprobar si el dispositivo cuenta con dicha función. Si no cuenta con es función, tendrá que adquirir la tarjeta Bluetooth CF/SD opcional o la base de conexión Bluetooth. (La contraseña es “0000”) H‐2 Crear automáticamente un acceso directo en la ventana del administrador Bluetooth Una vez realizada la asociación, el sistema buscará un dispositivo de conexión rápida “Qstarz GPS” en el administrador Bluetooth. Para utilizarlo, solamente tendrá que hacer clic en él para conectarse a este receptor GPS Bluetooth. H‐3 Check the Serial Port in Bluetooth Setting Una vez completada la asociación con el receptor, haga clic en “Puerto serie” para confirmar el puerto COM asignado. Si utiliza la unidad PDA o su PC para asociar el receptor GPS, active la opción ...................................... www.Qstarz.com...
H‐4 Establecer el puerto serie correcto en el software cartográfico Active el software de navegación y asegúrese de seleccionar el puerto serie correcto en “Serial Port” (Puerto serie). NOTA 1: en el software cartográfico (como TomTom) puede que tenga que cambiar las preferencias y establecer la opción “Otro GPS Bluetooth” conforme al modelo de teléfono o la unidad PDA. En cualquier caso, consulte a la compañía del software cartográfico para variar la configuración si tiene problemas con el posicionamiento. NOTA 2: puede haber requisitos de configuración específicos según el software de navegación. En el caso de Tomtom, elimine las configuraciones GPS en el software Tomtom y mantenga solamente una. H‐5 Desactivar la función Bluetooth Desactive la función GPS de la unidad PDA, el teléfono inteligente y su PC. Una vez hecho esto, la conexión Bluetooth se desconectará automáticamente. A continuación, apague la unidad BT‐Q1300. I. Función de apagado automático, Inicio/cierre automático El dispositivo BT‐Q1300 admite la función de apagado automático (modo de ahorro de energía). El dispositivo puede entrar automáticamente en el modo de suspensión cuando la conectividad Bluetooth se desactiva, lo que se indica por medio del LED de color azul que parpadea cada 5 segundos. De este modo, siempre puede encenderlo con un consumo mínimo de energía. En el modo de ahorro de energía, Cuando la detección Bluetooth se active, también lo hará el dispositivo BT‐Q1300 automáticamente y el LED de color azul comenzará a parpadear cada 2 segundos; el LED de color naranja también se encenderá. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
Página 28
Bluetooth modo de transmisión No conectado/ El registro (azul) 5 veces por segundo: Asociación de viaje está modo de ahorro de activado energía Detectando el 1 vez por segundo GPS satélite, GPS no (naranja): posición GPS (naranja/azul) posición GPS no alimentado fijada, navegación fijada El registro de viaje está activado 2 veces por segundo: El registro Registro La memoria Memoria baja de viaje está (azul) está llena 3 veces (azul): el punto desactivado de interés (PDI) se graba ...................................... www.Qstarz.com...
2. Receptor GPS Bluetooth de 66 canales con sensibilidad superalta a ‐165 dBm 3. Versión Bluetooth: V1.2. Perfil SPP. Clase 2 con un alcance de 15 metros en espacio abierto 4. Bajo consumo de energía, batería de litio recargable integrada 5. Tamaño: 62 (LA) x 38 (AN) x 7(AL) mm. Peso K. Solucionar problemas Pregunta Responder ¿Se puede usar la unidad BT‐Q1300 Sí, puede usar la unidad BT‐Q1300 para para navegar navegar y activar el registro de viaje cuando el simultáneamente. registro de viaje está activado? El intervalo de entrada de CC de la unidad Perdí el cargador BT‐Q1300 está comprendido entre 4,5 y 5,5 V. de viaje y la Puede usar el cargador portátil que admite el batería. ¿Donde intervalo de salida de CC comprendido entre puedo encontrar 4,5 y 5,5 V. También puede usar un cable accesorios de Mini‐USB común para cargar la unidad a través repuesto? del equipo portátil. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
Página 30
ESPAÑOL ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. ¿Cómo puedo Si ve que el LED de Registro está saber si la permanentemente encendido, quiere decir que memoria está la memoria está llena. llena? ¿Se pueden En realidad, el Q1300 puede descargar datos a descargar los través de un interfaz Bluetooth. Sin embargo, datos de registro debido a que no es estable y tiene menor mediante la rendimiento de descarga que un interfaz USB, tecnología no admitimos oficialmente esta función. Bluetooth? Compruebe si la memoria de su Q1300 está llena o si el estado de la “Data Log List” (Lista Mi Q1300 es de Registro de Datos) del software V3 de la incapaz de Utilidad de PC aparece como “Error!” (¡Error!) registrar más. o no. Ambos pueden resolverse realizando ¿Cuál es el reinicio mediante el programa del software V3 problema? de la Utilidad de PC “Data Log List” (Lista de Registro de Datos) ‐> “Reset” (Reinicio). ...................................... www.Qstarz.com...