Stihl HSA 66 Manual De Instrucciones página 204

Ocultar thumbs Ver también para HSA 66:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35
български
► Режещите ножове трябва правилно да се
заточват и да се почистват от мустаци.
► При съмнения и въпроси обърнете се
към сътрудник в специализиран търгов‐
ски обект на фирма STIHL.
4.6.3
Акумулатор
Акумулаторът е в състояние, съобразено с
изискванията за безопасност, ако следните
условия са изпълнени:
– Акумулаторът не е повреден.
– Акумулаторът е чист и сух.
– Акумулаторът функционира и не е проме‐
нен.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■ В състояние, което не е съобразено с
изискванията за безопасност, акумулаторът
вече не може да функционира безопасно.
Хората могат да получат тежки наранява‐
ния.
► Работете с неповреден и функциониращ
акумулатор.
► Не зареждайте повреден или дефектен
акумулатор.
► Ако акумулаторът е замърсен или мокър:
Почистете акумулатора и го оставете да
изсъхне.
► Не променяйте акумулатора.
► Не пъхайте предмети в отворите на аку‐
мулатора.
► Не свързвайте електрическите контакти
на акумулатора с метални предмети и не
предизвиквайте късо съединение.
► Не отваряйте акумулатора.
► Износените или повредени указателни
табелки трябва да се сменят.
■ От повредения акумулатор може да излезе
течност. Ако течността влезе в контакт с
кожата или очите, те може да се раз‐
дразнят.
► Избягвайте контакт с течността.
► Ако има контакт с кожата: измийте засег‐
натите места по кожата обилно с вода и
сапун.
► Ако има контакт с очите: промийте очите
най-малко за 15 минути обилно с вода и
потърсете лекар.
■ Повреден или дефектен акумулатор може
да мирише необичайно, да дими или да
гори. Това може да доведе до тежки нара‐
нявания или смърт за хората и може да
възникнат материални щети.
► Ако акумулаторът мирише необичайно
или дими: не използвайте акумулатора и
го дръжте далеч от запалими вещества.
204
4 Указания за безопасност
► Ако акумулаторът гори: опитайте се да
угасите акумулатора с пожарогасител
или с вода.
4.7
Работа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■ В някои ситуации ползвателят не може да
работи концентрирано. Тогава ползвателят
може да се спъне, падне и тежко да се
нарани.
► Работете спокойно и съсредоточено.
► Ако условията на видимост или осветле‐
ние са лоши: да не се работи с ножицата
за жив плет.
► Ножицата за жив плет да се обслужва
самостоятелно.
► Внимавайте за препятствия.
► Работете от земята и пазете равновесие.
Ако се налага да се работи на високо:
използвайте повдигателна работна плат‐
форма или устойчиви скелета.
► При признаци на умора: направете
пауза.
■ Ако ползвателят работи над нивото на
раменете си, той може да се измори по-
бързо. Ползвателят може да бъде сериозно
наранен.
► Работете само за кратки интервали от
време над нивото на раменете си.
► Правете почивки в процеса на работа.
■ Ако движещият се режещ нож се удари в
твърд предмет, той може бързо да спре. В
резултат от възникналите реактивни сили
ползвателят може да изгуби контрол върху
ножицата за жив плет и да получи тежка
травма.
► Дръжте ножицата за жив плет здраво с
две ръце.
► Преди започване на работа претърсете
живия плет за наличие на твърди пред‐
мети и ги отстранете.
■ Ползвателят може да се пореже от движе‐
щите се режещи ножове. Ползвателят може
да бъде сериозно наранен.
► Не се докосвайте движещите се
режещи ножове.
► Ако режещите ножове са блоки‐
рани от някакъв предмет: изклю‐
чете ножицата за жив плет и изва‐
дете акумулаторната батерия.
Едва тогава отстранете предмета.
■ Ако по време на работа ножицата за жив
плет се промени или започне да се държи
необичайно, това означава, че състоянието
ѝ може да не съответства на изискванията
за техническа безопасност. Това може да
0458-703-9821-E
loading

Este manual también es adecuado para:

Hsa 86