Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

FAST ETHERNET NETWORK CAMERA
Οδηγός Γρήγορης Εγκατάστασης
Quick Installation
Installations-Anleitung+
Guide
Guía de
Guida di
Installatiehandleiding+
Instrukcja
Instalační
Telepítési
Installasjonsveiledning+
Installationsvejledning+
Installationsguide+
Guia de
Vodič za brzu
Kratka navodila za
Ghid de instalare
DCS-900
Guide+
d'installation+
instalación+
Installazione+
instalacji+
příručka+
Segédlet+
Asennusopas+
Instalação+
το+
instalaciju+
namestitev+
rapidă+
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para D-Link DCS-900

  • Página 1 FAST ETHERNET NETWORK CAMERA DCS-900 Quick Installation Guide+ Installations-Anleitung+ Guide d’installation+ Guía de instalación+ Guida di Installazione+ Installatiehandleiding+ Instrukcja instalacji+ Instalační příručka+ Telepítési Segédlet+ Installasjonsveiledning+ Installationsvejledning+ Asennusopas+ Installationsguide+ Guia de Instalação+ Οδηγός Γρήγορης Εγκατάστασης το+ Vodič za brzu instalaciju+ Kratka navodila za...
  • Página 2: Package Contents

    (CAT5 UTP) Software Network Cable Camera Quick Installation Remove the D-Link A. Be sure your Internet connection is Click Click and Connect CD. active. DO NOT plug the Camera in yet. B. Insert the D-Link Click’n Connect CD into your computer.
  • Página 3 4. What can I do if my DCS-900 is not working correctly? • Check the LED’s on the front of the DCS-900. The Power LED should be on and the LAN LED should flash. • Check that all the cables are firmly connected at both ends.
  • Página 4: Lieferumfang

    Netzwerk-Kam Schnellinstallation Entnehmen Sie die A. Stellen Sie sicher, dass eine CD „Click’n Klicken Sie auf Internetverbindung besteht. Connect“ von D-Link. Schließen Sie die Kamera NOCH NICHT an. B. Legen Sie die CD „Click’n Connect“ D-Link CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
  • Página 5 Hinweis: Wenn Sie die DCS-900 auf die werkseitigen Voreinstellungen zurücksetzen, werden alle aktuellen Konfigurationseinstellungen gelöscht. Um die Einstellungen Ihrer Kamera neu zu konfigurieren, starten Sie die CD „Clink’n Connect“ von D-Link erneut, oder folgen Sie den Anweisungen wie unter Frage 1 beschrieben.
  • Página 6: Contenu De L'emballage

    Installation rapide Retirez le CD D-Link A. Vérifiez que votre connexion Cliquez sur Click'n Connect de Internet est active. Pour l’instant, NE son emballage. branchez PAS la caméra. B. Insérez le CD D-Link Click’n Connect dans le lecteur de votre...
  • Página 7: Résolution Des Problèmes

    • Si vous avez modifié le mot de passe mais que vous l'avez oublié, vous devez restaurer les paramètres par défaut de la DCS-900 pour rétablir le mot de passe ‘ ’ (zone vide). Si la DCS-900 ne parvient pas à trouver un serveur DHCP, elle utilise l’adresse IP par défaut http://192.168.0.20.
  • Página 8: Contenido Del Paquete

    Fast Ethernet Instalación rápida Coja el CD D-Link Click A. Asegúrese de que su conexión a Haga clic and Connect. internet está activa. NO conecte todavía la cámara. B. Introduzca el CD D-Link Click’n Connect en el ordenador.
  • Página 9: Solución De Problemas

    • El nombre de usuario por defecto es « » (deje el campo en blanco). La contraseña por defecto es « » (deje el campo en blanco). • Si ha cambiado la contraseña y no la recuerda, tendrá que restaurar la DCS-900 para que la contraseña vuelva a ser « » (deje el campo en blanco).
  • Página 10: Contenuto Del Pacchetto

    Fast Ethernet Installazione rapida Rimuovere il CD A. Verificare che la connessione Fare clic D-Link Click and Internet sia attiva. Per il momento Connect. NON collegare la videocamera. B. Inserire il CD D-Link Click'n Connect nel computer.
  • Página 11: Risoluzione Degli Errori

    DCS-900 in modo che la password torni a essere ‘ ’ (campo vuoto). Se il dispositivo DCS-900 non è in grado di trovare un server DHCP, l'indirizzo di default utilizzato è http://192.168.0.20. 2. Come ripristinare le impostazioni di default della videocamera DCS-900? •...
  • Página 12: Inhoud Van De Verpakking

    Fast Ethernetaanslu iting Snelle installatie Haal de cd D-Link A. Controleer of uw Klik op Click’n’Connect uit internetverbinding actief is. Sluit de de doos. camera nog NIET aan. B. Plaats de cd D-Link Click’n Connect in de computer.
  • Página 13: Problemen Oplossen

    • Zet de DCS-900 20 seconden uit en schakel het apparaat dan weer in. Technische ondersteuning D-Link stelt het zeer op prijs dat u hebt gekozen voor een van onze producten. Ga voor meer informatie, ondersteuning, stuurprogramma's en handleidingen naar de website van D-Link op het adres www.dlink.eu.
  • Página 14: Skrócona Instrukcja Obsługi

    DCS-900 płyta CD Kabel Ethernet Zasilacz Podstawka (CAT5 UTP) Szybka instalacja Wyjmij płytę D-Link A. Upewnij się, że Twoje połączenie Kliknij Click and Connect. z Internetem jest aktywne. NIE PODŁĄCZAJ kamery. B. Włóż płytę D-Link Click’n Connect do napędu CD.
  • Página 15: Rozwiązywanie Problemów

    • Jeśli zmieniłeś hasło i nie pamiętasz go, będziesz musiał przywrócić DCS-950G do ustawień domyślnych. Spowoduje to przywrócenie hasła pustego. Jeśli DCS-900 nie uzyska adresu IP z serwera DHCP, domyślny adres IP to192.168.0.20. 2. Jak przywrócić DCS-950G do ustawień domyślnych? •...
  • Página 16: Obsah Dodávky

    Síťová kamera (CAT5 UTP) adaptér softwarem pro Fast kabel Ethernet Rychlá instalace Vyjměte CD D-Link A. Zkontrolujte, zda máte aktivní Klikněte na Click and Connect. připojení k Internetu. Kameru zatím NEZAPOJUJTE. B. Vložte CD D-Link Click’n Connect do počítače.
  • Página 17: Řešení Problémů

    • Výchozí jméno uživatele (Username) je „ “ (nechejte pole prázdné). Výchozí heslo (Password) je „ “ (nechejte pole prázdné). • Pokud jste heslo změnili a nepamatujete si je, budete muset DCS-900 resetovat, aby se obnovilo výchozí heslo „ “ (prázdné pole).
  • Página 18: A Csomag Tartalma

    útmutatóval és hálózati kábel szoftverrel kamera Gyors telepítés A. Ellenőrizze, hogy az Internet Vegye ki a D-Link kapcsolat aktív-e! MÉG NE dugja be a Kattintson! Click and Connect kamerát. CD-t. B. Helyezze be a D-Link Click’n Connect CD-t a számítógépbe.
  • Página 19 • Az alapértelmezett felhasználónév ‘ ’ (hagyja a mezőt üresen). Az alapértelmezett jelszó ‘ ’ (hagyja a mezőt üresen). • Ha módosította a jelszót, és nem emlékszik arra, resetelnie kell a DCS-900 kamerát, hogy a jelszó visszaálljon ‘ ’-re (üres mező).
  • Página 20 Kamerast håndbok og Fast Ethernet (CAT5 UTP) pter ativ programvare nettverkskamer Hurtiginstallasjon 1.Ta ut CD-en D-Link Pass på at internettforbindelsen din Click’nConnect. er aktiv. Du må IKKE koble til Klikk kameraet ennå. B. Sett CD-en D-Link Click’n Connect i datamaskinen.
  • Página 21: Problemløsing

    Standard brukernavn er " " (la feltet stå tomt). Standard passord er " " (la feltet stå tomt). • Hvis du har endret passord og ikke husker det, må du tilbakestille DCS-900 for å tilbakestille passordet til " " (la feltet stå tomt).
  • Página 22: Hurtig Installation

    Kamerafod håndbog og (CAT5 UTP) Fast Ethernet software netværkskamer Hurtig installation Tag cd'en med D-Link A. Kontroller, at internetforbindelsen Klik på Click and Connect ud. er aktiv. Tilslut IKKE kameraet endnu. B. Sæt cd'en med D-Link Click’n Connect i computren.
  • Página 23: Fejlfinding

    Standardbrugernavnet er ‘ ’ (undlad at udfylde feltet). Standardadgangskoden er ‘ ’ (undlad at udfylde feltet). • Hvis du har ændret adgangskoden, og du ikke kan huske den, skal du nulstille DCS-900, så adgangskoden føres tilbage til ‘ ’ (undlad at udfylde feltet).
  • Página 24: Pakkauksen Sisältö

    Verkkokaapeli Verkkovirtamu Kameran Käyttöoppaan ja ohjelmistot Fast Ethernet (Ethernet untaja jalusta sisältävä verkkokamera CAT5 UTP) CD-ROM-levy Pika-asennus Poista D-Linkin A. Varmista, että Internet-yhteytesi on Klikkaa Click'n toiminnassa. ÄLÄ kytke vielä kameraa. Connect-CD-levy B. Aseta D-Link Click'n Connect CD-levy pakkauksesta. tietokoneeseesi.
  • Página 25: Vianetsintä

    LAN-merkkivalon pitäisi vilkkua. • Tarkista, että kaikki kaapelit on molemmista päistään kunnolla kytketty. • Kytke DCS-900:sta virta pois päältä 20 sekunnin ajaksi, ja kytke sen jälkeen virta uudelleen. Tekninen tuki Kiitos, että valitsit D-Linkin tuotteen. Lisätietoja, tuotetukea, laiteohjaimia ja käyttöoppaita löydät D-Linkin www-sivuilta osoitteessa www.dlink.eu.
  • Página 26: Förpackningens Innehåll

    Snabbinstallationsguide DCS-900 FAST ETHERNET NETWORK CAMERA Förpackningens innehåll Kontakta din återförsäljare, om någon av komponenterna saknas. DCS-900 Cd-rom med Ethernet-kabel Strömadapter Kamerastativ manual och Fast Ethernet (CAT5 UTP) programvara nätverks kamera Snabbinstallation Ta ut cd:n med D-Links A. Kontrollera att du är uppkopplad mot Klicka på...
  • Página 27 Standardanvändarnamnet är ” ” (lämna fältet tomt). Standardlösenordet är ” ” (lämna fältet tomt). • Om du har ändrat lösenordet och inte kommer ihåg det, måste du återställa DCS-900 för att återställa lösenordet till ” ” (lämna fältet tomt). DCS-900...
  • Página 28: Conteúdo Da Embalagem

    Fast Ethernet Instalação Rápida Retire o CD Click A. Certifique-se de que a sua ligação à and Connect da Clique em Internet está activada. NÃO ligue ainda D-Link. a câmara. B. Introduza o CD Click’n Connect da D-Link no computador.
  • Página 29: Resolução De Problemas

    4. O que posso fazer se o meu DCS-900 não estiver a funcionar correctamente? • Verifique os LEDs na parte da frente do DCS-900. O LED de corrente deve estar aceso e o LED LAN deve estar a piscar.
  • Página 30 δικτύου Fast (CAT5 UTP) Ethernet Σύντομη εγκατάσταση Αφαιρέστε το CD A. Ελέγξτε αν η σύνδεση Internet Κάντε κλικ D-Link Click and είναι ενεργοποιημένη. Για την ώρα Connect. ΜΗΝ συνδέσετε τη βιντεοκάμερα. B. Βάλτε το CD D-Link Click'n Connect στο κομπιούτερ.
  • Página 31 επαναφέρετε τις ρυθμίσεις του default της βιντεοκάμερας DCS-900 με τρόπο ώστε το password να γυρίσει να είναι ‘ ’ (πεδίο κενό). Αν η συσκευή DCS-900 δεν είναι σε θέση να βρει ένα server DHCP, η διεύθυνση του default που χρησιμοποιείται είναι http://192.168.0.20.
  • Página 32: Sadržaj Pakiranja

    Fast Ethernet (CAT5 UTP) kameru programima mrežna kabel kamera Brza instalacija Uzmite D-Link Click A. Uvjerite se da je aktivna vaša internet Kliknite and Connect CD. veza. Nemojte još priključivati modem. B. Umetnite D-Link Click’n Connect CD u vaše računalo...
  • Página 33 • Zadano korisničko ime je ‘ ‘ (ostaviti prazno). Zadana lozinka je ‘ ’ (ostaviti prazno). • Ako ste promijenili lozinku a ne možete je se sjetiti morat ćete resetirati vaš DCS-900. Ako DCS-900 ne može pronaći DHCP poslužitelj, zadana IP adresa je http://192.168.0.20.
  • Página 34 Mrežni kabel Napajalnik Podstavek priročnikom in mrežna (CAT.5 UTP) gonilniki kamera Hitra namestitev Vzemite CD z D-Link A. Preverite, da ste povezani na Kliknite Click’n’Connect internet. NE PRIKLAPLJAJTE še programom. kamere. B. Vstavite D-Link Click’n Connect CD v vaš računalnik.
  • Página 35 • Privzeto uporabniško ime je prazno, prav tako geslo (v polje ne vpišete ničesar). • Če ste spremenili geslo in se ga ne morete spomniti, bo treba ponastaviti DCS-900, da spet dobite prazno geslo.
  • Página 36 Suport Cameră Manual şi Cameră IP (CAT5 UTP) Software Fast Ethernet Instalare rapidă A. Asiguraţi-vă că aveţi conexiune Scoateţi CD-ul activă la Internet. NU ataşaţi camera Apăsaţi D-Link Click and deocamdată. Connect. B. Introduceţi CD-ul D-Link Click’n Connect în calculator.
  • Página 37 • Accesaţi apoi şi configuraţi echipamentul prin adresa lui de IP http://192.168.0.20. 4. Ce pot face dacă DCS-900 nu funcţionează corect? • Verificaţi LED-urile din partea frontală a DCS-900. Indicatorul Power trebuie să fie aprins şi indicatorul LAN să se aprindă intermitent.
  • Página 38 Ver.3.00 (E) 2007/10/26 6DCS900Q..E2G...

Tabla de contenido