Oki ECO Serie Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para ECO Serie:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oki ECO Serie

  • Página 2: Tipo De Cable

    Copyright © 2012 Oki Data Corporation. Reservados todos los derechos. OKI es una marca registrada de OKI Electric Industry Co., Ltd. OKI Printing Solutions es una marca de OKI Data Corporation. Energy Star es una marca comercial de United States Environmental Protection Agency.
  • Página 3: Fabricante

    ABRICANTE OKI Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokio 108-8551, Japón MPORTADOR PARA LA REPRESENTANTE AUTORIZADO OKI Europe Ltd Blays House Wick Road Egham Surrey TW20 OHJ Reino Unido Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor local.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    OKI DIPUS ........
  • Página 5 Datos de contacto de OKI ........55...
  • Página 6: Notas, Precauciones Y Advertencias > 6

    OTAS PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS NOTA Una nota proporciona información adicional que complementa el texto principal. PRECAUCIÓN: Una precaución proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede generar errores de funcionamiento o daños en el equipo. ADVERTENCIA: Una advertencia proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede provocar riesgo de lesiones personales.
  • Página 7: Introducción

    NTRODUCCIÓN ¡Enhorabuena por adquirir esta impresora! Este modelo de impresora se ha diseñado para obtener gran calidad y fiabilidad al imprimir texto y alta resolución al imprimir gráficos para los entornos de impresión de sobremesa u oficina. Combina la más avanzada tecnología de impresión matricial de impacto serie de 9 agujas (ML3320ECO/ML3321ECO) y 24 agujas (ML3390ECO/ML3391ECO) con materiales novedosos y un diseño excepcional para concentrar el alto rendimiento y la versatilidad en una unidad adaptada a cualquier escritorio.
  • Página 8: Impresión De

    MPRESIÓN DE PÁGINAS Puede imprimir todo el manual, páginas individuales o secciones. El procedimiento es: En la barra de herramientas, seleccione File (Archivo) y, a continuación, Print (Imprimir) (o presione las teclas Ctrl + P). Seleccione las páginas que desea imprimir: All pages (Todas las páginas), (1), para imprimir el manual completo.
  • Página 9: Conceptos Básicos

    ONCEPTOS BÁSICOS ADVERTENCIA: Si aún no lo ha hecho, es aconsejable leer el contenido del Folleto sobre la seguridad de la instalación que se incluye con la impresora. ONSERVACIÓN DE LOS MATERIALES DE EMBALAJE Tras configurar la impresora siguiendo las instrucciones de la Guía de configuración, conserve la caja y el embalaje por si tuviera que enviar o transportar la impresora más adelante.
  • Página 10: Vista Trasera

    ISTA TRASERA Posición del conector opcional: se conecta a una tarjeta de interfaz serie (accesorio opcional) o a una tarjeta de red 100BASE-TX/10BASE-T. Conector de alimentador con corte de papel/ soporte para rollo de papel: Conecte el alimentador con corte de papel o el soporte para rollo de papel opcional. Conector paralelo: se conecta a un conector de interfaz paralelo.
  • Página 11: Apagado De La Impresora

    Conecte el conector del cable de alimentación (1) a la entrada de C/A (2) de la impresora. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente de 220/240 V CA (3a) y encienda la toma de corriente (3b). ADVERTENCIA Tenga cuidado al introducir un enchufe de corriente alterna de tres clavijas.
  • Página 12: Conexión A La Impresora

    ONEXIÓN A LA IMPRESORA NTERFACES Su impresora está equipada con dos interfaces de datos estándar: PRECAUCIÓN: Bajo ningún concepto se debe intentar utilizar simultáneamente los puertos paralelo y USB. > Paralelo: para la conexión directa a un PC. Este puerto requiere un cable paralelo bidireccional (compatible con IEEE 1284).
  • Página 13: Emulaciones

    Ayuda de cada ventana. OKI DIPUS La utilidad OKI DIPUS permite acceder de forma remota a los ajustes de la impresora mediante las aplicaciones disponibles. Puede acceder a DIPUS desde Inicio > Todos los programas >...
  • Página 14 Monitor de estado La utilidad Monitor de estado permite ver el estado actual de la impresora y saber, por ejemplo, si está en línea, en modo de ahorro de energía, etc. En caso de que se produzca un error en la impresora se mostrará también un mensaje de advertencia. Utilidad de ajuste de TOF Con esta utilidad ahora puede ajustar la primera línea de impresión (TOF) de cada página.
  • Página 15: Carga De Papel

    ARGA DE PAPEL ARGA DE PAPEL CONTINUO ALIMENTACIÓN POSTERIOR Es recomendable emplear la vía de alimentación posterior para la impresión de informes, etc., en papel continuo de grosor normal. En el caso de gráficos, es preferible utilizar la vía para hojas sueltas (alimentación superior). NOTA Si hay papel dentro de la vía, no olvide retirarlo antes de instalar papel en la alimentación posterior...
  • Página 16 Tire hacia arriba de las palancas de bloqueo y abra las cubiertas de los tractores. Desplace el tractor derecho hasta que alcance el anchodel papel. 13/03/96, 16:07 Coloque las dos primeras perforaciones del papel sobre las patillas de los tractores situados a ambos lados y cierre las cubiertas de los tractores.
  • Página 17 Ajuste el tractor derecho para centrar las perforaciones sobre las patillas y empuje hacia atrás la palanca de bloqueo. Baje el separador de papel y coloque la guía metálica (1) sobre el montaje del rodillo de arrastre (2). Pulse FF/LOAD (cargar). El papel se introducirá en laimpresora. NOTA El valor estándar para el Principio de página (donde comienza la impresión) es de 2,54cm contados desde la parte superior de la página.
  • Página 18: Carga De Hojas Sueltas Alimentación Superior

    ARGA DE HOJAS SUELTAS ALIMENTACIÓN SUPERIOR Utilice la vía de hojas sueltas para correspondencia, memorias y sobres independientes. Se recomienda su empleo para gráficos porque proporciona el control más ajustado del papel. NOTA Si hay papel continuo en la vía, pulse el botón PARK (aparcar) para extraerlo antes de cargar hojas sueltas.
  • Página 19: Definición Del Principio De Página (Tof)

    Ajuste las guías de alimentación de papel (1) al ancho del papel y coloque una hoja en el separador. El papel se introducirá en la impresora. NOTA El valor estándar para el Principio de página (donde comienza la impresión) es de 2,54cm contados desde la parte superior de la página.
  • Página 20: Cambio Temporal Del Valor De Principio De Página (Tof)

    Pulse SEL para volver a seleccionar la impresora. (TOF) AMBIO TEMPORAL DEL VALOR DE PRINCIPIO DE PÁGINA Para definir la posición del principio de página más abajopara una sola página: Pulse SEL para anular la selección de la impresora. Pulse LF para cambiar la posición del principio de página. NOTA Este valor no afectará...
  • Página 21: Para Cambiar De Alimentación De Hojas Sueltas A Papel Continuo

    Para cambiar de alimentación de hojas sueltas a papel continuo: Pulse FF/LOAD (cargar) para extraer la hoja suelta. Baje el separador de papel hasta la posición de papel continuo y mueva la guía de alimentación metálica hasta el rodillo de arrastre. Desplace la palanca de papel hasta la posición marcada "REAR"...
  • Página 22: Autocomprobación De La Impresora

    UTOCOMPROBACIÓN DE LA IMPRESORA Prueba de muestras de fuentes Para ejecutar Apague la impresora y pulse y mantenga pulsada la prueba: la tecla LF (salto de línea) mientras enciende la impresora. Para detener Si desea parar la prueba antes de que termine, la prueba: pulse SEL (seleccionar).
  • Página 23: Uso De Las Características De La Impresora

    Pulse LF (salto de línea). Se imprimirá la siguiente línea: Printer Control Emulation Mode IBM PPR (control de impresora) (modo de emulación) Pulse TEAR (cortar) varias veces hasta que la emulación deseada se imprima en la columna de la derecha. Pulse SHIFT (mayúsculas) + SEL (seleccionar) para guardar el valor seleccionado y salir del modo de menú.
  • Página 24: Característica De Corte De Papel

    ARACTERÍSTICA DE CORTE DE PAPEL NOTA No utilice nunca la opción Corte de papel cuando esté imprimiendo etiquetas! La característica de Corte de papel avanza el papel continuo automáticamente hasta la posición de corte tras el intervalo seleccionado; seguidamente lo hace retroceder de nuevo para seguir imprimiendo en él cuando la impresora recibe más datos.
  • Página 25: Instrucciones De Uso

    NSTRUCCIONES DE USO ODO DE IMPRESIÓN UCES INDICADORAS Nº INDICADOR DESCRIPCIÓN Encendida: impresora seleccionada y preparada para recibir datosa Intermitente: impresora en modo Anulación de impresión Apagada: impresora no seleccionada (no puede recibir datos) QUIET Encendida: impresora en estado Quiet (reposo). POWER Encendida: impresora activada.
  • Página 26: Modo De Impresión: Teclas Del Panel De Control

    ODO DE IMPRESIÓN ECLAS DEL PANEL DE CONTROL Nº TECLAS DESCRIPCIÓN Selecciona/anula la selección de la impresora. Al mantener pulsada esta tecla durante el encendido, se entra en el Modo de menú. SHIFT Pulse y mantenga pulsada esta tecla mientras pulsa otro interruptor para activar la función alternativa del interruptor en cuestión (por ejemplo, "Micro Feed Down"...
  • Página 27: Selección De La Calidad De Impresión Y La Fuente

    ELECCIÓN DE LA CALIDAD DE IMPRESIÓN Y LA FUENTE NOTA Los parámetros del panel frontal para la calidad de impresión y el paso de caracteres pueden anularse mediante comandos del software. Las luces siempre reflejan el estadode la impresora. ML3320ECO/ML3321ECO PRINT QUALITY Pulse PRINT QUALITY (calidad de impresión) para seleccionar: HSD: Borrador...
  • Página 28: Indicador

    ML3390ECO/ML3391ECO Pulse PRINT QUALITY (calidad de impresión) para seleccionar: LQ: Letter Quality > La más alta calidad y la velocidad más baja > Siete fuentes > Recomendada para correspondencia UTILIDAD > Calidad media a velocidad media > Sólo fuente Gothic >...
  • Página 29 Selección de la densidad de carácter Pulse CHARACTER PITCH (densidad de carácter) para seleccionar la anchura de los caracteres en caracteres por pulgada: 10 cpi > Recomendada para texto estándar. > Permite introducir más texto en 12 cpi cada página. >...
  • Página 30: Modo De Menú: Panel De Control

    ODO DE MENÚ ANEL DE CONTROL Nº TECLA FUNCIÓN GROUP Imprime el siguiente grupo del menú. Con la tecla SHIFT, imprime el grupo anterior. ITEM Imprime el siguiente elemento del grupo. Con la tecla SHIFT, imprime el elemento anterior del grupo.
  • Página 31 Cambio de los valores del menú Pulse SHIFT (mayúsculas) + SEL (seleccionar) para acceder al modo de menú. Utilice las teclas GROUP (grupo), ITEM (elemento) y SET (definir) para realizar cambios: > Pulse GROUP varias veces hasta que aparezca en la primera columna el grupo que desea modificar.
  • Página 32 GRUPO ELEMENTO FUNCIÓN CONJUNTOS ML3320ECO/ ML3390ECO/ ML3321ECO ML3391ECO Font Size (Tamaño) Seleccionar el tamaño Sencillo (Fuente) de la escala de Doble caracteres. (cont.) Seleccione caracteres con doble anchura y altura o caracteres con anchura y altura simples. Symbol Character Set Seleccione la tabla de Set I (Conjunto I) Set I (Conjunto I)
  • Página 33 GRUPO ELEMENTO FUNCIÓN CONJUNTOS ML3320ECO/ ML3390ECO/ ML3321ECO ML3391ECO Symbol Code Page (Página Seleccionar una página Sets de códigos) de códigos. Canada French Canada French (Conjuntos Multilingual Multilingual Portugal Portugal símbolos) Norway Norway (contin.) Turkey Turkey Greek_437 Greek_437 Greek_869 Greek_869 Greek_928 Greek_928 Greek_437 CYPRUS Greek_437 CYPRUS...
  • Página 34 GRUPO ELEMENTO FUNCIÓN CONJUNTOS ML3320ECO/ ML3390ECO/ ML3321ECO ML3391ECO Alimenta- Form Tear-Off Cuando la impresora Apagado ción (Corte de papel) está parada (0,5; 1,0 o 0.5 segundos posterior 2,0 seg.), el papel 1.0 segundos (por avanza de la posición 2.0 segundos arrastre) habitual de impresión a (contin.)
  • Página 35 GRUPO ELEMENTO FUNCIÓN CONJUNTOS ML3320ECO/ ML3390ECO/ ML3321ECO ML3391ECO Alimenta- Skip Over Seleccionar si saltar la ción Perforation (Saltar perforación o no. inferior perforación) (Cuando se recibe el (cont.) comando que establece la configuración de salto de perforación, se da prioridad al comando recibido.) Page Width Cambiar a 8 pulgadas...
  • Página 36 GRUPO ELEMENTO FUNCIÓN CONJUNTOS ML3320ECO/ ML3390ECO/ ML3321ECO ML3391ECO Alimenta- Page Length Seleccionar la longitud 279,4 mm (11 pulg.) ción (Longitud de de página de las hoja 296,3 mm (11 2/3 pulg.) superior página) sueltas. 304,8 mm (12 pulg.) (cont.) 355,6 mm (14 pulg.) 420,9 mm (16,57 pulg.) 76,2 mm (3 pulg.) 82,6 mm (3,25 pulg.)
  • Página 37 GRUPO ELEMENTO FUNCIÓN CONJUNTOS ML3320ECO/ ML3390ECO/ ML3321ECO ML3391ECO Set-up Print Registration Si es necesario, cambie 0.25 mm derecha, 0,20 mm derecha, (Configura- (Registro de la el parámetro para 0.15 mm derecha, 0.10 mm, derecha, ción) impresión) obtener el mejor registro 0.05 mm, derecha, 0, 0.05 mm izquierda, (cont.) de la impresión...
  • Página 38: Por Defecto

    GRUPO ELEMENTO FUNCIÓN CONJUNTOS ML3320ECO/ ML3390ECO/ ML3321ECO ML3391ECO Set-up CSF Bin Select Solamente aparece Bin 1 (Bandeja 1) (Configura- (Selección de cuando se ha instalado Bin 2 (Bandeja 2) ción) bandeja CSF)* el Dual-Bin Cut Sheet (cont.) Feeder (Alimentador con corte de papel de doble bandeja) opcional.
  • Página 39 GRUPO ELEMENTO FUNCIÓN CONJUNTOS ML3320ECO/ ML3390ECO/ ML3321ECO ML3391ECO Set-up CSF Type (Tipo Para evitar atascos de Wide (Amplio) (Configura- CSF) papel, cambie el Narrow (Estrecho) ción) parámetro a Narrow (cont.) (Estrecho) si utiliza el alimentador con corte de papel en el modelo de impresora amplia (ML3321ECO y ML3391ECO).
  • Página 40 GRUPO ELEMENTO FUNCIÓN CONJUNTOS ML3320ECO/ ML3390ECO/ ML3321ECO ML3391ECO Parallel I-prime Seleccionar si imprimir o Invalid (No válido) (Paralelo) eliminar el contenido de Buffer Print (Impresión de memoria la memoria intermedia si intermedia) se inicializa por la señal Buffer Clear (Borrado de memoria intermedia) I-PRIME.
  • Página 41 GRUPO ELEMENTO FUNCIÓN CONJUNTOS ML3320ECO/ ML3390ECO/ ML3321ECO ML3391ECO I/F de serie Busy Time Seleccionar el tiempo 0.2 sec (Disponible (Ocupada) mínimo entre los 1.0 sec cuando se estados BUSY (Ocupada) conecta a y READY (Lista). interfaz serie) (contin.) CSF Bin 1 Line spacing Seleccionar el paso del 6 LPI (6 LPP)
  • Página 42: Mantenimiento

    ANTENIMIENTO AMBIO DE CARTUCHOS DE CINTA Cuando la imagen de la impresora aparece tenue o incompleta, sustituya el cartucho de cinta. PRECAUCIÓN: Utilice solamente consumibles originales para garantizar un rendimiento y calidad superiores del hardware. Si utiliza productos no originales puede perjudicar el rendimiento de la impresora e invalidar la garantía.
  • Página 43 Desembale el nuevo cartucho de cinta. Instale el nuevo cartucho de cinta. Gire el pomo (1) en la dirección de la flecha para tensarla cinta en el caso de que esté floja. PRECAUCIÓN: No gire la perilla en el sentido contrario a las agujas del reloj, puesto que la cinta podría atascarse.
  • Página 44: Limpieza De La Impresora

    IMPIEZA DE LA IMPRESORA Para mantener el buen funcionamiento de la impresora, se aconseja limpiarla regularmente. ADVERTENCIA: Apague la impresora (OFF) y desconecte el cable de alimentación de la impresora antes de limpiarla. XTERIOR DE LA IMPRESORA PRECAUCIÓN: Mantenga la cubierta de acceso cerrada para evitar que entre detergente en la impresora.
  • Página 45 Pase un paño limpio y seco alrededor del carro y del rodillo. Retire todos los fragmentos de papel que encuentre. PRECAUCIÓN: Si limpia el interior de la impresora con un aspirador, no intente limpiar las piezas que sean más pequeñas que la boquilla de succión.
  • Página 46: Opciones De Instalación

    PCIONES DE INSTALACIÓN Las siguientes opciones están disponibles para su impresora: Se incluyen las instrucciones de instalación con los accesorios. > Interfaz 100BASE-TX/10BASE-T-Network > Interfaz RS-232C Serie > Alimentador con corte de papel con una única bandeja > Alimentador con corte de papel con bandeja doble (solo para los modelos ML3320ECO y ML3390ECO) >...
  • Página 47: Resolución De Problemas

    ESOLUCIÓN DE PROBLEMAS LIMINACIÓN DE ATASCOS DE PAPEL TASCOS DE PAPEL POSTERIOR Apague la impresora y utilice el pomo del rodillo para extraer el papel. Abra la cubierta de acceso y extraiga el montaje del rodillo de arrastre. Extraiga todos los fragmentos de papel. Vuelva a colocar el montaje del rodillo de arrastre y cierre la cubierta de acceso.
  • Página 48: Corrección De Atascos Repetidos En La Alimentación Posterior De Papel

    Encienda la impresora. Pulse FF/LOAD. ORRECCIÓN DE ATASCOS REPETIDOS EN LA ALIMENTACIÓN POSTERIOR DE PAPEL Si se producen atascos continuamente, es probable que haya fragmentos de papel atascados en la vía del papel. Siga los pasos a bajo "Atascos de papel posterior".
  • Página 49 Levante el separador de papel y utilice el pomo del rodillo para colocar la página de un grosor cuatro veces superior al normal alrededor del rodillo, con lo que saldrán los fragmentos de papel atascados. Extraiga los fragmentos de papel y utilice el pomo del rodillo para facilitar que salga el papel.
  • Página 50: Atascos De Hojas Sueltas

    Pulse FF/LOAD. TASCOS DE HOJAS SUELTAS Apague la impresora. Utilice el pomo del rodillo para facilitar la extracción del papel atascado. Abra la cubierta de acceso y extraiga el montaje del rodillo de arrastre. Extraiga los fragmentos de papel que puedan haber quedado alrededor del carro. Vuelva a instalar el montaje del rodillo de arrastre y cierre la cubierta de acceso.
  • Página 51: Solución De Problemas Generales

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERALES PROBLEMA SOLUCIÓN Al encender la Compruebe la conexión del cable de alimentación impresora, no ocurre entre la toma de corriente y la impresora. Si existe nada. un sistema de desconexión automática de corriente, asegúrese de que está activado y de que el fusible no esté...
  • Página 52 PROBLEMA SOLUCIÓN Los archivos del Antes de enviar un archivo a la impresora, muchos procesador de textos no procesadores de textos envían una “cadena de se imprimen tal y como inicialización” o una señal I-Prime a la impresora. están configurados en el La cadena de inicialización contiene códigos que menú...
  • Página 53: Especificaciones

    SPECIFICACIONES MODELO NÚMERO DE MODELO ML3320ECO D22800B ML3321ECO D22810B ML3390ECO D22820B ML3391ECO D22830B ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Método de impresión Matriz de puntos de impacto Cabezal de impresión ML3320ECO/ML3321ECO 9 pines, diámetro de 0,34 mm, con protección térmica ML3390ECO/ML3391ECO 24 pines, diámetro de 0,20 mm, con protección térmica Dimensiones (A x L x H) (Sin perilla de la pletina, ni cubierta acústica ni separador...
  • Página 54: Índice

    Í NDICE Alimentación  Mantenimiento de la impresora Cambio de cartuchos  ....10 apagado (OFF) de cinta ...... 11 ......42 Apagado de la impresora Limpieza  ..11 Autocomprobación de la impresora ....44 Prueba ASCII Modo de menú ....
  • Página 55: Datos De Contacto De Oki

    Ordrefax:+47 (0) 63 89 36 02 Tel:+33 01 46 15 80 00 +43 (0) 2236 677110-501 Website: www.oki.no Télécopie:+33 01 46 15 80 60 Fax Support:  Website: www.oki.fr +43 (0) 2236 677110-502 Website: www.oki.at Datos de contacto de OKI > 55...
  • Página 56 Oki Systems (Schweiz) Baslerstrasse 15 CH-4310 Rheinfelden Support deutsch +41 61 827 94 81 Support français +41 61 827 94 82 Support italiano +41 061 827 9473 Tel: +41 61 827 9494 Website: www.oki.ch Datos de contacto de OKI > 56...
  • Página 57 45691507EE Rev1...

Este manual también es adecuado para:

Ml3320ecoMl3321ecoMl3390ecoMl3391eco

Tabla de contenido