Braun 4143 Manual Del Usaurio
Ocultar thumbs Ver también para 4143:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Jug Blender
A TTENTION: UN TÉMOIN CLIGNOT ANT INDIQUE QUE L'APPAREIL EST PRÉT Á FONCTIONNER. NE TOUCHEZ PAS LES LAMES.
WARNING: FLASHING LIGHT INDICA TES READY TO OPERA TE. DO NOT TOUCH BLADES
Instructions
Type 4143, 4144
www.braunhousehold.com
old com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun 4143

  • Página 1 Jug Blender A TTENTION: UN TÉMOIN CLIGNOT ANT INDIQUE QUE L‘APPAREIL EST PRÉT Á FONCTIONNER. NE TOUCHEZ PAS LES LAMES. WARNING: FLASHING LIGHT INDICA TES READY TO OPERA TE. DO NOT TOUCH BLADES Instructions Type 4143, 4144 www.braunhousehold.com old com...
  • Página 2: Important Safeguards

    16. Never leave your blender unattended while it is running. 17. This appliance (type 4143 and 4144) has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
  • Página 3 This symbol states ON/OFF. 19. We suggest you save all packing materials in the event that future shipping of the machine is needed. Keep all plastic bags away from children. 20. The coupling seat may be hot after running – do not touch. 21.
  • Página 4: Mise En Garde Importantes

    Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil et appelez le Service à la clientèle de Braun pour examen, réparation ou ajustement de l’appareil. 6. L’utilisation d’accessoires, y compris les pots mason ou ordinaires, qui ne sont pas recommandés ou vendus par Braun peut provoquer des incendies, des chocs électriques...
  • Página 5 17. Cet appareil (type 4143 et 4144) est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Afin de réduire les risques de choc électrique, cette fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, inversez la fiche.
  • Página 6: Cuidados Importantes

    Braun para que lo examinen, reparen o ajusten. 6. El uso de accesorios, incluyendo jarras comunes o latas de conservas, no recomendados o vendidos por Braun, puede provocar incendios, descargas eléctricas o riesgo de lesiones a las personas. 7. No lo use al aire libre o para ninguna cosa que no sea el propósito para el que se diseñó.
  • Página 7 17. Este aparato (modelo 4143 y 4144) tiene una clavija polarizada (una cuchilla es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta clavija se ajustará en un enchufe polarizado solamente de una forma. Si la clavija no entra bien en el enchufe, inviértala. Si aun así...
  • Página 8 English Français Español De’Longhi Braun Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 63263 Neu-Isenburg/Germany 5722310394/12.17 EN/FR/ES...
  • Página 9 100 ml 2 oz *certain models only Type 4143 ATTENTION: UN TÉMOIN CLIGNOTANT INDIQUE QUE L‘APPAREIL EST PRÉT Á FONCTIONNER. NE TOUCHEZ PAS LES LAMES. WARNING: FLASHING LIGHT INDICATES READY TO OPERATE. DO NOT TOUCH BLADES 9 10 11 12 Type 4144 ATTENTION: UN TÉMOIN CLIGNOTANT INDIQUE QUE L‘APPAREIL EST PRÉT Á...
  • Página 10 300 ml 10 oz 8 oz 300 ml 10 oz 200 ml 6 oz 8 oz 200 ml 4 oz 6 oz 100 ml 2 oz 4 oz 100 ml 300 ml 2 oz 10 oz 300 ml 10 oz 8 oz 200 ml 6 oz...
  • Página 11 ATTENTION: UN TÉMOIN CLIGNOTANT INDIQUE QUE L‘APPAREIL EST PRÉT Á FONCTIONNER. NE TOUCHEZ PAS LES LAMES. ATTENTION: UN TÉMOIN CLIGNOTANT INDIQUE QUE L‘APPAREIL EST PRÉT Á FONCTIONNER. NE TOUCHEZ PAS LES LAMES. WARNING: FLASHING LIGHT INDICATES READY TO OPERATE. DO NOT TOUCH BLADES WARNING: FLASHING LIGHT INDICATES READY TO OPERATE.
  • Página 12 • Add liquid ingredients first, followed by solid We hope you thoroughly enjoy the new Braun appliance. ingredients. This will ensure all ingredients are uniformly blended and prevent unnecessary Please read instructions carefully and completely stress on the motor.
  • Página 13: Speed Selection

    Ice program in intervals of 30 seconds. assembly by twisting it counterclockwise. • To remove the blade group from the locking ring, Pulse Mode (type 4143) push with both thumbs from inside the ring until it snaps out. The pulse mode can be used to break apart larger •...
  • Página 14: Troubleshooting Guide

    Solution No power. Check the fuse /circuit breaker in your home. If none of the above works, contact Braun Customer Service. Blender does not operate. Pitcher is not attached properly. Check the position of the pitcher. The pitcher handle should be on the right or left side of the motor body.
  • Página 15 Place all ingredients into the pitcher, in the order RECIPES FOR THE PITCHER listed and secure lid. Use the crush ice program, if available, or use pulse MANGO SALSA on max. speed for 8-15 times. Leave a short break Ingredients: between each pulse so that the ice cubes return to the blade.
  • Página 16 • Assurez-vous que l’appareil est éteint. qualité, de fonctionnalité et de design. Nous • Placez le repère de la bague de verrouillage (5c) espérons que votre nouvel appareil Braun vous devant vous et enfoncez le pichet jusqu’à ce qu’il apportera entière satisfaction.
  • Página 17 être utilisé pour mixer des aliments chauds ou Mode pulse (impulsion) des liquides gazeux. (type 4143) L’accessoire Smoothie2Go permet de hacher Le mode « pulse » peut être utilisé pour hacher des jusqu’à 5 oz de fromage à pâte dure, de chocolat plus gros morceaux d’aliments ou pour contrôler la...
  • Página 18 • Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton • Pour préparer de plus grosses quantités, les marche/arrêt (7) pour éteindre l’appareil. ingrédients doivent refroidir à température Débranchez le blender. ambiante et le pichet ne doit pas être rempli au-delà de 48 fl. oz./ 6 tasses. Mode pulse (impulsion) (type 4144) Entretien et nettoyage (C) •...
  • Página 19: Guide De Dépannage

    Si aucune des solutions ci-dessus ne Le blender ne fonctionne fonctionne, contactez le service pas. après-vente Braun. Le pichet est mal fixé. Vérifiez la position du pichet. La poignée du pichet doit se trouver du côté droit ou du côté gauche de la base-moteur.
  • Página 20 Mettez tous les ingredients dans le pichet dans RECETTES POUR LE PICHET l’ordre de la liste et fermez bien le couvercle. Utilisez le programme de pilage de glace, si SALSA DE MANGUE disponible, ou de 8 à 15 impulsions à vitesse Ingredients: maximale.
  • Página 21: Montaje

    Esperamos que disfrute al firmemente colocada en su sitio. El asa de la jarra máximo de su nuevo electrodoméstico Braun. debería estar a la derecha o a la izquierda del cuerpo del motor. Cuando esté debidamente Lea atenta y enteramente el folleto de posicionada, la jarra descansará...
  • Página 22: Selección De Velocidad

    Desenchufe la batidora. montaje de la cuchilla girándolo hacia la izquierda. • Para quitar el grupo de la cuchilla del anillo de Modo Pulsación (tipo 4143) bloqueo, empuje con ambos pulgares desde la parte interior del anillo hasta que se suelte.
  • Página 23: Para Obtener Los Mejores Resultados

    Jarra y accesorio Smoothie2Go Para obtener los mejores resultados Asegúrese de que la jarra está vacía antes de • Para mezclar ingredientes sólidos, córtelos en desenroscar el anillo de sujeción. Manipule la trozos pequeños (1 inch). cuchilla con cuidado. • Empiece siempre a mezclar ingredientes sólidos •...
  • Página 24: Guía De Resolución De Problemas

    Compruebe los fusibles/ interruptores de su casa. Si nada de lo anterior funciona, contacte con el La batidora no funciona. Servicio de atención al cliente de Braun. La jarra no está colocada Compruebe la posición de la jarra. El asa correctamente.
  • Página 25 Coloque todos los ingredientes en la batidora, en el RECETAS PARA LA JARRA orden indicado y cierre la tapa. Use el programa para triturar hielo si está SALSA DE MANGO disponible, o use la pulsación con una velocidad Ingredientes: máxima de 8-15 tiempos. Haga una pequeña pausa después de cada pulsación para que los cubitos de •...

Este manual también es adecuado para:

4144

Tabla de contenido