Sunoptic Surgical SSL-5500 Manual De Uso

Sistema de lámpara frontal led
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

SSL-5500
LED Headlight System
Operator Manual
®
Sunoptic Technologies
6018 Bowdendale Avenue
Jacksonville, FL 32216 USA
Customer Service: 904 737 7611
Toll Free 877 677 2832
EC|REP
AJW Technology Consulting GmbH
Königsallee 106
40215 Düsseldorf, Germany
+49 (0) 211 3013 2232
®
LIT-237 Sunoptic Surgical
Rev. C
(English)
Page 1 of 71
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunoptic Surgical SSL-5500

  • Página 38 Jacksonville, FL 32216 EE. UU. Servicio de atención al cliente: 904 737 7611 Línea gratuita: 877 677 2832 EC|REP AJW Technology Consulting GmbH Königsallee 106 40215 Düsseldorf, Germany +49 (0) 211 3013 2232 ® LIT-237 Sunoptic Surgical Rev. C (Español) Página 38 de 71...
  • Página 39 INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CARGADOR CONFIGURACIÓN DEL CARGADOR FUNCIONAMIENTO DEL CARGADOR REEMPLAZO DE PIEZAS SERVICIO AL USUARIO GARANTÍA Y REPARACIONES FINAL DE LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO TABLA DE SÍMBOLOS MÉDICOS UTILIZADOS ® LIT-237 Sunoptic Surgical Rev. C (Español) Página 39 de 71...
  • Página 40: Advertencias Generales

    El usuario debe asegurarse de que las salidas de aire ubicadas en el módulo de la lámpara frontal no se obstruyan para permitir que el sistema de enfriamiento funcione adecuadamente y evitar que un calentamiento provoque daños. ® LIT-237 Sunoptic Surgical Rev. C (Español) Página 40 de 71...
  • Página 41: Advertencias Sobre La Batería

    Es normal que el cargador tome temperatura durante la carga. Esto no presenta riesgos. • No cubra las salidas de aire en la parte posterior del cargador. • El cargador debe almacenarse únicamente en condiciones ambientales de 10 ⁰C a 45 ⁰C. ® LIT-237 Sunoptic Surgical Rev. C (Español) Página 41 de 71...
  • Página 42: Funcionamiento

    Una vez que la batería esté instalada, encienda la unidad girando la perilla de control de intensidad en el sentido de las agujas del reloj. La perilla de control de intensidad hará ® LIT-237 Sunoptic Surgical Rev. C (Español) Página 42 de 71...
  • Página 43: Mantenimiento

    Siga las instrucciones que aparecen en el paquete. No utilice limpiadores agresivos cáusticos o ácidos, tales como el blanqueador de hipoclorito Clorox , amoníaco, ácido muriático o productos similares. No utilice acetona, “ ” ® LIT-237 Sunoptic Surgical Rev. C (Español) Página 43 de 71...
  • Página 44: Instrucciones Para El Uso Del Cargador

    Asegúrese de que los dos contactos dorados de la batería se ubiquen hacia abajo. • La luz indicadora se tornará ROJA para indicar que la batería se está cargando. ® LIT-237 Sunoptic Surgical Rev. C (Español) Página 44 de 71...
  • Página 45: Reemplazo De Piezas

    Debemos recibir el pago antes de completar las reparaciones. • Teléfono: Línea gratuita: 877-677-2832 • Fax: 904 733-0012 • Servicio de atención al cliente: 904 737-7611 ® LIT-237 Sunoptic Surgical Rev. C (Español) Página 45 de 71...
  • Página 46: Final De La Vida Útil Del Producto

    útil. TABLA DE SÍMBOLOS MÉDICOS UTILIZADOS Marca CE Fabricante Representante autorizado en la “ Comunidad Europea ” Precaución; Consulte los documentos adjuntos. No desechar en basureros municipales urbanos. Reciclar. ® LIT-237 Sunoptic Surgical Rev. C (Español) Página 46 de 71...
  • Página 48 WAARSCHUWING VOOR BATTERIJ WAARSCHUING VOOR OPLADER BEDIENING ONDERHOUD REINIGING GEBRUIK VAN OPLADER PREPAREREN VAN OPLADER BEDIENING VAN OPLADER VERVANGINGSONDERDELEN KLANTENSERVICE GARANTIE EN REPARATIES EINDE GEBRUIKSDUUR TABEL VOOR VAN MEDISCHE SYMBOLEN ® LIT-237 Sunoptic Surgical Rev. C (Dutch) Pagina 48 van 71...

Tabla de contenido