Página 1
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: Canada:800-648-5864, U.S.:800-913-8999 ASADOR AUTÓNOMO PARA EXTERIORES Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: Canadá:800-648-5864, EE.UU./México:800-913-8999 Table of Contents/Índice................. 2 720-0709PM (LP) 730-0709PM(NG) 19000433A0...
TABLE OF CONTENTS OUTDOOR GRILL SAFETY…………………………………2 OUTDOOR GRILL USE…………………………………………21 INSTALLATION REQUIREMENTS…………………….…..5 Using Your Outdoor Grill…………………………..……….21 Tools and Parts…..………………………………………5 TIPS FOR OUTDOOR GRILLING……………..………………24 Location requirements……………………………….….5 Cooking Methods…………………………………………….24 Product Dimensions……………………………………..6 Grilling Chart………………………………………………….24 Gas Supply Requirements………………………………6 OUT DOOR GRILL CARE…………………………...…………25 Gas Connection Requirements…………………………7 Replacing the Igniter Battery………………………………..27 PACKAGE CONTENTS LIST ………………………………8 General Cleaning……………………………………….……27...
SEGURIDAD DEL ASADOR PARA EXTERIORES ADVERTENCIA PELIGRO 1. No almacene ni use gasolina u otros Si usted siente olor a gas: líquidos o vapores inflamables cerca de éste o 1. Cierre el suministro de gas al aparato. cualquier otro aparato. 2.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio, choque ■ El tanque de suministro de gas LP a usarse deberá ser: eléctrico, lesiones a personas o daños al usar el aparato de -construido y marcado de acuerdo con la especificación cocción a gas en exteriores,siga para tanques de gas LP del U.S Department of precauciones básicas, incluyendo las siguientes:...
REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Requisitos de ubicación Reúna todas las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Herramlentas necesarias n Tijeras o pinzas de cortar n Destornillador Philips (Para quitar las ataduras) n Llave de tuercas o pinzas...
Requisitos del suministro de gas Medidas del producto explosión,incendio o muerte. Observe todos los códigos y ordenanzas aplicables. IMPORTANTE: Esta instalación debe hacerse de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. Si no hay códigos locales, la instalación se debe realizar según el Código nacional de gas combustible (National Fuel Gas Code), ANSI Z 223.1 / NFPA 54, el Código nacional NFPA 54, el Código de instalatión el Código nacional NFPA 54, el Código de instalatión de gas natural y...
Requisitos del quemador para una altitud elevada 3. Coloque el collarín inferior del tanque de gas LP de 20 lb en el orificio de montaje que está en la bandeja La capacidad nominal de entrada que se muestra en la del tanque.
LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE A. Ensamble del fogón-—1 pieza B. Estante lateral izquierdo-—1 pieza C. Estante lateral derecho-—1 pieza D. Caja para grasa-—1 pieza E. Plataforma calentadora-—1 pieza F. Rejilla de cocción-—3 pieza G. Batería -—5 pieza H. Domadores de llama-—5 pieza I.
Página 39
Cobertu- Cobertu- Número ra de la Canti- Número Pieza (descripción) ra de la Canti Pieza (descripción) de pieza garantía de pieza garantía -dad año año Tapa principal Luz del panel de control Tormillo de la tapa principal Panel de control principal Asiento del medidor de Logotipo temperatura...
Página 40
Part Warranty Part Warranty Part (description) Quantity Part description) Quantity Number Coverage Number Coverage Pieza de bloqueo de la bandeja del Soporte de caja de fuego tanque Ménsula de deslizamiento de la Pantalla contra el calor , bandeja del tanque de gas, izquierda izquierda Deslizadora de la bandeja del...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación del asador autónomo para exteriores Fije el estante del lado derecho 1. Desempaque el estante del lado derecho (C). 2. Desatornille y quite los 3 tornillos del estante del lado izquierdo. Desempanque el asador 1. Quite todos los materiales de empaque y el asador de lade envío.
Página 42
5. Fije la parte superior del estante lateral a la parrilla del 3. Alinee las ranuras de la parte inferior de la bocallave sobre el quemador insertando tres tornillos dentro del estante estante lateral con los tornillos sueltos. Enganche el estante lateral que se encuentra dentro de la parrilla del quemador lateral por encima de los tornillos sueltos y deje que el estante se y ajústelos.
Página 43
Montaje de las Piezas de Repuesto 4. Abra la puerta del carro, y coloca la grasa para cojinetes (D) entre el soporte de la tasa para grasa como es mostrado en la 1. Desempaque la grasa para cojinetes (D), 5 piezas de difusor de figura abajo.
Conexión del suministro de gas NOTA: Si se va a convertir el asador a gas natural, siga las Para conectar el tanque de gas LP de 20 lb instrucciones en la sección “Conversiones de gas”. 1. Revise que el tanque de gas LP de 20 lb esté en la posición Tanque de gas LP de 20 lb de “Off”...
CONVERSIÓN DE GAS Para desconectar el tanque de gas combustible LP de 20 lb: 1.Vérifier que le bouton de commande de chaque brûleur est à la Herramientas y piezas para la position de fermeture, et que le gril est froid. conversión de gas 2.
Conversión de gas LP a gas natural Conexión del suministrode gas 1. Se debe usar una combinación de tubos de unión para Instalación del regulador conectar el asador a la línea de suministro de gas 1. Cierre la válvula del suministro principal de gas. existente.
Página 47
Cambie los orificios de la válvula del quemador del asador Cambie el orificio del quemador lateral Quite los 2 tornillos que aseguran el encendedor y quite el 1. Quite las parrillas y los difusores de llama. mismo. 2. Retire los 1 tornillos y el pasador de seguridad que sostiene al quemador en el lugar.
Cómo regular el tornillo de ajuste de llama IMPORTANTE: Verifique que el orificio esté debidamente alta instalado dentro de la válvula. 5. Vuelva a instalar el quemador lateral de dorado rápido. Cuando haga la conversión de gas LP a gas natural, necesitará Cercióresede que el encendedor esté...
Revise y regule los quemadores 6. Si la llama está amarilla (no hay suficiente aire), gire hacia la izquierda el tornillo de ajuste del obturador de aire. Los quemadores han sido probados y fijados de fábrica para Si la llama hace ruido o se separa del quemador (hay demasiado que funcionen de la manera más eficaz.
USO DEL ASADOR PARA EXTERIORES Este manual cubre varios modelos diferentes. La parrilla que ha comprado puede tener algunas o todas las características en la lista. Las ubicaciones y apariencias de las características aquí mostradas pueden no coincidir con las de su modelo. Panel de control A.
Prepare el asador para encenderlo Escuchará el chasquido de la llama. Cuando el quemador se encienda, suelte la perilla. Gire la perilla hacia el ajuste deseado. Abra la capota por completo. No encienda los quemadores Repita el procedimiento para cada uno de los otros con la capota cerrada.
Cómo usar el quemador lateral para doradoRápido Cómo encender el quemador lateral para dorado rápido El asado con el quemador infrarrojo produce un calor intenso que dora la carne con rapidez. El dorar rápidamente con fuego vivo 1. Quite la cubierta del quemador lateral para dorado rápido. atrapa el sabor y el jugo, a la vez que permite que la superficie No encienda los quemadores con la cubierta puesta.
Página 53
6. Empuje hacia dentro y gire la perilla del quemador hacia IGNITE/ ON (Encendido) para el quemador que esté más cerca del cerillo encendido. El quemador se encenderá inmediatamente. Cuando el quemador esté encendido, gire la perilla hacia el ajuste deseado.
CONSEJOS PARA ASAR AL AIRE LIBRE Métodos de cocción Calor directo La cocción con calor directo significa que el alimento se coloca sobre las parrillas del asador directamente encima de los quemadores encendidos. La capota puede estar abierta o cerrada. Si la capota está abierta, los tiempos para la cocción total pueden prolongarse.
Cuadro para asar n Las perillas tienen ajustes High (Alto), Medium (Medio) y n Cuando aparecen 2 temperaturas, por ejemplo: Medio a Low (Bajo) para ajustar la llama. Medio baja, comience con la primera y regúlela según el n Los ajustes de calor indicados son aproximados. progreso de la cocción.
ALIMENTO MÉTODO DE TEMPERATURA DURACIÓN INSTRUCCIONES COCCIÓN/AJUSTE INTERNA (totalde ESPECIALES DEL QUEMADOR minutos) Cordero Chuletas y bistecs, lomo, DIRECTO Medio crudo 10-20 costillas, lomo del cuarto Medium (Medio) (145°F/63°C) a Medio trasero 1" (2,5 cm) de (160°F/71°C) espesor 1½" (3,8 cm) de espesor DIRECTO Medio crudo 16-20...
CUIDADO DEL ASADOR PARA EXTERIORES Cómo reemplazar batería PARRILLAS DEL ASADOR encendedor IMPORTANTE: Para evitar daños en las parrillas del asador, no use un raspador de acero ni de fibra. Inmediatamente después Si los encendedores dejan de producir chispas, deberá de haber terminado la cocción, afloje la suciedad ocasionada reemplazarse la batería.
QUEMADORES MECHERO LATERAL Método de limpieza: Método de limpieza: Limpie el exterior del quemador con un cepillo de nLimpie la parte externa del mechero lateral con un cepillo de alambre. alambre. Despeje los orificios del quemador que estén LA COPA PARA GRASA bloqueados con un sujetador de papeles enderezado.
§Está doblada o retorcida la manguera de suministro de gas? Dirija toda la correspondencia a: Enderece la manguera de suministro de gas. Nexgrill Industries, Inc. §Hace ruidos la llama o se separa del quemador? 14050 Laurelwood PL, Chino, CA 91710 Es posible que el quemador esté...
GARANTÍA LIMITADA (Modelo # 720/730-0709PM) Nexgrill garantiza solamente al consumidor-comprador original de este producto (Modelo # 720/730-0709PM que el mismo estará libre de defectos en los materiales y la mano de obra después del ensamblaje correcto y bajo uso normal y razonable en el hogar, durante los períodos indicados a continuación, a partir de la fecha de compra.
Página 61
Es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro. Si usted desea llevar a cabo una acción por cualquier obligación bajo esta garantía limitada, deberá escribir a: Nexgrill Customer Relations 14050 Laurelwood PL Chino, CA 91710 Toda la informaci ó...