www.philips.com/support
Die Schutzabdeckung vom
Die Düse der Milchkaraff e öff -
Anschluss des Milchbehälters
nen, indem sie im Uhrzeiger-
abnehmen.
sinn gedreht wird.
Retirer le couvercle de pro-
Ouvrir la buse de distribution
tection du branchement du
de la carafe à lait en la tour-
réservoir à lait.
nant dans le sens des aiguilles
d'une montre.
Die Düse der Milchkaraff e
Die Milchkaraff e leicht schräg halten und mit dem vorderen Be-
schließen, indem sie im Ge-
reich in die Führungen der Maschine einsetzen.
genuhrzeigersinn
gedreht
wird.
Fermer la buse de distribution
Incliner légèrement la carafe à lait et insérer la partie avant
de la carafe à lait en la tour-
dans les glissières de la machine.
nant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
HERAUSNAHME DER KARAFFE
ENLÈVEMENT DE LA CARAFE
Die Milchkaraff e nach oben drehen, bis sie aus der Abtropfschale
(extern) gelöst wird.
Die Karaff e vollständig herausnehmen.
Tourner la carafe à lait vers le haut jusqu'à la décrocher du bac
d'égouttement (externe).
Tirer la carafe pour compléter l'enlèvement.
MILCHKARAFFE - CARAFE À LAIT
Die Auslösetasten drücken und
den Deckel anheben.
Appuyer sur les touches de
décrochage et soulever le
couvercle.
E
Hinweise
Instructions
Milch in die Karaff e einfüllen,
Den Deckel wieder anbringen.
die Füllmenge sollte zwischen
den Füllständen MIN und MAX
liegen.
Verser une quantité de lait
Repositionner le couvercle.
comprise entre les niveaux
MIN et MAX de la carafe.
Die Milchkaraff e nach unten drehen, bis sie in der Abtropfschale
(extern) einrastet.
Appuyer et tourner la carafe à lait vers le bas jusqu'à l'accro-
cher au bac d'égouttement (externe).
31