Bosch NGM Serie Manual Del Usuario
Bosch NGM Serie Manual Del Usuario

Bosch NGM Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para NGM Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gas Cooktops
Installation Manual
NGM Gas Cooktops
NGM5055UC, NGMP055UC, NGM5655UC,
NGM8055UC, NGM8065UC, NGM8655UC,
NGM8665UC, NGMP655UC
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch NGM Serie

  • Página 1 Gas Cooktops Installation Manual NGM Gas Cooktops NGM5055UC, NGMP055UC, NGM5655UC, NGM8055UC, NGM8065UC, NGM8655UC, NGM8665UC, NGMP655UC...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Install Burner Grates ....9 Final Check ......10 This Bosch Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation...
  • Página 5: Important Safety Instructions

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety Definitions WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory.
  • Página 6: Gas Appliance Safety

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE Propane Gas Installation APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE. • The propane gas tank must be equipped with its own high pressure regulator. In addition, the regulator IMPORTANT: SAVE FOR THE LOCAL INSPECTOR'S supplied with this unit must also be used.
  • Página 7 accordance with the CAN 1-B149.1 and .2 Installation • This appliance should be installed in accordance with Codes for Gas Burning Appliances and/or local codes. the National Electric Code or Canadian Electrical Code. It is required that the cooktop be installed on a grounded, non-GFCI branch circuit.
  • Página 8: Installation

    Installation Before You Begin Preparation Electrical Requirements Tools and Parts Needed 1. Phillips Head Screwdriver 9 CAUTION 2. Tape Measure Do not use an extension cord with the gas cooktop. 3. Teflon Tape (Gas Rated) 4. Adjustable wrench or channel lock pliers This appliances requires a 60 Hz, 15 Amp, 120 VAC Parts Included connection.
  • Página 9: Countertop Requirements

    • The maximum depth of cabinet installed above cooktop NOTE: is 13” (33cm). All measurements given have to be precisely followed. If nonstandard cabinets are used, make sure they are installed with minimum dimensions shown in Figure 1 and Figure 2. Depth from Back Wall Cabinet 13"...
  • Página 10: Installation Procedure

    Note: The appliance should not be installed with a cutout as shown by the dotted line in Figure 4: “Counter ventilation system that blows air downward toward the Cutout – Foam Tape Placement”. Leave 1/4” (6.35mm) gap burners. This type of ventilation system may cause ignition between the foam tape and the edge of the cutout.
  • Página 11: Connect Gas Supply

    Connect Gas Supply The gas inlet to the unit is located at the right rear of cooktop. Opening for Gas Connection and Electrical Cord 1” C of Cutout for 30” models: 12 15/16” (313 mm) for 36” models: 15 15/16” (389 mm) Figure 6: Cooktop Area Install the pressure regulator (supplied with unit) to manifold pipe using Teflon tape on threads of manifold...
  • Página 12: Burner Cap Placement

    Burner Cap Placement • Burner flames are too high. • Flames shoot out of burners. • Burners do not ignite. 9 WARNING • Burner flames light unevenly. • Burner emits gas odor. To prevent flare-ups, do not use the cooktop without all burner caps and all burner grates properly positioned.
  • Página 13: Checking Burner Cap Placement

    Checking Burner Cap Placement • You may gently try to move the burner cap from side to side to check if it is properly placed. If properly placed, • Check to make sure there is nota gap between the the cap will click from side to side as the prongs hit the burner cap and burner base.
  • Página 14: Final Check

    Final Check 36” 5 Burner Check operation of electric igniters. Check flame characteristics. Flame should be blue with no yellow tip. Yellow Flames: Further adjustment is required. Yellow Tips on Outer Cones: Normal for LP Gas. Soft Blue Flames: Normal for Natural Gas. 9 WARNING If the flame is completely or mostly yellow, verify that the regulator is set for the...
  • Página 15: Before Calling Service

    Service Before Calling Service If the ignitors do not spark or the “on” indicator lights do not Data Plate glow, check the power source to see if a fuse has blown or if the circuit breaker has tripped. Refer to the Statement of Limited Warranty in the Use and Care Manual.
  • Página 16 English 12 9001079091 RevA...
  • Página 17 Réparation ....10 Avant d'appeler le service de dépannage 10 Plaque signalétique du produit ..10 Cet appareil électroménager Bosch est fabriqué par BSH Home Appliances, Corporation 1901 Main Street, Suite 600...
  • Página 19: Lire Et Conserver Ces Consignes

    9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Importantes consignes de sécurité $9(57,66(0(17  6L OHV LQIRUPDWLRQV GX SUpVHQW PDQXHO QH VRQW SDV SDUIDLWHPHQW UHVSHFWpHV XQ LQFHQGLH RX XQH H[SORVLRQ ULVTXHQW GH VXUYHQLU HW GH SURYRTXHU GHV GRPPDJHV PDWpULHOV GHV EOHVVXUHV FRUSRUHOOHV RX OD PRUW 1H SDV FRQVHUYHU QL XWLOLVHU GH PDWLqUHV...
  • Página 20 9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC Installation du gaz propane L'APPAREIL APRÈS AVOIR TERMINÉ L'INSTALLATION. • Le réservoir de gaz propane doit être doté d'un régulateur haute pression dédié. En outre, le IMPORTANT : À...
  • Página 21 additionnelles s'appliquent pour des installations à la terre. Pour éviter tout choc électrique, brancher le spécifiques. cordon dans une prise de courant avec prise de terre adaptée. En cas de doute concernant la mise à la terre • L'installation doit être conforme aux codes locaux ou, appropriée de la prise murale, le client doit faire vérifier en l'absence de ceux-ci, au Code national du gaz celle-ci par un électricien qualifié.
  • Página 22: Installation

    Installation Avant de commencer Préparation Exigences concernant l'électricité Outils et pièces nécessaires Cet appareil requiert une connexion électrique de 120 V 1. Tournevis à tête Phillips (cruciforme) c.a., 60 Hz et 15 A. Planifier l'installation afin que la 2. Ruban à mesurer connexion électrique soit accessible depuis le devant de 3.
  • Página 23: Connexion De Gaz

    • La profondeur maximale de l'armoire installée au- REMARQUE : dessus de la table de cuisson est de 13 po (33 cm). Toutes les mesures fournies doivent être scrupuleusement respectées. Si des armoires non standard sont utilisées, s'assurer qu'elles sont installées avec les dimensions minimales données aux figures 1 et 2.
  • Página 24: Procédure D'installation

    Remarque : L'appareil ne doit pas être installé avec un Scellement de la table de cuisson avec du système de ventilation qui insuffle de l'air vers le bas en ruban en mousse direction des brûleurs. Ce type de système de ventilation peut causer des problèmes d'allumage et de combustion Appliquer le ruban auto-adhésif en mousse directement sur de l'appareil de cuisson au gaz et entraîner des lésions...
  • Página 25: Raccordement De L'alimentation De Gaz

    Raccordement de l'alimentation de gaz L'arrivée de gaz de l'appareil se trouve sur la droite à l'arrière du table de cuisson. Ouverture pour la connexion de gaz et le cordon électrique 1” C de la découpe Pour modèles 30 po : 12 15/16 po (313 mm) Pour modèles 36 po : 15 15/16 po (389 mm) Figure 8: Emplacement du gaz et de l'électricité...
  • Página 26: Mise En Place Des Capuchons De Brûleur

    et tous les boutons de réglage de brûleur sont dans la S'ils sont mal placés, le ou les problèmes suivants peuvent position « OFF » (Arrêt). survenir : • Les flammes sont trop hautes. Mise en place des capuchons de brûleur •...
  • Página 27: Vérification Finale

    un léger bruit d'un côté et de l'autre au fur et à mesure que les pattes butent contre le rebord des fentes. Placement correct des Placement incorrect des capuchons de brûleur capuchons de brûleur Figure 10: Mise en place des capuchons de brûleur Flammes jaunes : Réglage supplémentaire requis.
  • Página 28: Réparation

    Réparation Avant d'appeler le service de dépannage plaque signalétique Si les allumeurs n'émettent pas d'étincelles ou si l'éclairage du voyant lumineux « On » ne fonctionne plus, vérifier l'alimentation de courant pour voir si un fusible s'est grillé ou si le disjoncteur s'est déclenché. Consultez la Déclaration de garantie limitée dans le Guide d'utilisation et d'entretien.
  • Página 31 Antes de llamar al servicio técnico ..10 Placa de datos del producto ... . 10 Este electrodoméstico de Bosch es fabricado por BSH Home Appliances Corporation...
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad Importantes

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Si no sigue la información de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una explosión que puede causar daños materiales, lesiones personales o la muerte. No almacene ni utilice materiales combusti- bles, gasolina ni otros vapores y líquidos inflamables cerca de este electrodoméstico ni...
  • Página 34 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL Instalación de gas propano ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA FINALIZADO LA • El tanque de gas propano debe estar equipado con su INSTALACIÓN. propio regulador de alta presión. Además, se debe IMPORTANTE: GUÁRDELAS PARA USO DEL usar el regulador suministrado con esta unidad.
  • Página 35 Código Nacional de Gas Combustible (National Fuel tiene alguna duda respecto de si el receptáculo de Gas Code), ANSI Z223.1/NFPA 54. pared está correctamente conectado a tierra, el cliente debe solicitar la verificación de un electricista • El electrodoméstico debe tener una conexión eléctrica calificado.
  • Página 36: Instalación

    Instalación Antes de comenzar Preparación Requisitos eléctricos Herramientas y piezas necesarias Estos electrodomésticos requieren una conexión de 60 Hz, 1. Destornillador con cabeza Phillips 15 A y 120 VCA. Planifique la instalación de modo que sea 2. Cinta métrica posible acceder a la conexión de alimentación eléctrica 3.
  • Página 37: Conexión De Gas

    • La profundidad máxima del gabinete que se instala NOTA: debajo de la placa es de 13 pulg. (33 cm). Se deben seguir estrictamente todas las medidas proporcionadas. Si se utilizan gabinetes no estándares, asegúrese de que se instalen con las dimensiones mínimas indicadas en las Figura 1 y Figura 2.
  • Página 38: Procedimiento De Instalación

    Nota: El electrodoméstico no debe instalarse con un alrededor del perímetro del recorte, como se muestra en la sistema de ventilación que envía aire hacia abajo en línea punteada de la Figura 4: “Recorte de la superficie de dirección de las hornillas. Este tipo de sistema de trabajo –...
  • Página 39: Conecte La Alimentación De Gas

    Conecte la alimentación de gas manual y el regulador de presión. Siempre use una línea flexible nueva. La entrada de gas de la unidad se encuentra en la parte posterior derecha de la placa. Abertura para la conexión de gas y el cable de alimentación eléctrica 1”...
  • Página 40: Conecte El Suministro Eléctrico

    Conecte el suministro eléctrico Las tapas de las hornillas deben colocarse correctamente para que la placa funcione bien. Si la tapa de la hornilla no se coloca correctamente, es posible que se produzcan uno Antes de conectar el cable de alimentación de 5 pies (1.5 o más de los siguientes problemas: m) al receptáculo de pared, asegúrese de que la válvula de paso de gas y todos los controles de las hornillas estén en...
  • Página 41: Verificación Final

    de un lado al otro a medida que los dientes toquen el reborde de la ranura. Colocación correcta de la tapa Colocación incorrecta de la tapa de la hornilla de la hornilla Figura 10: Colocación de la tapa de la hornilla Verificación final Verifique que los encendedores eléctricos funcionen.
  • Página 42: Servicio Técnico

    Servicio técnico Antes de llamar al servicio técnico Placa de datos Si los encendedores no echan chispas, o los indicadores luminosos de "encendido" no brillan, verifique la fuente de alimentación para ver que no se haya quemado un fusible ni se haya desconectado el disyuntor. Consulte la Declaración de garantía limitada en el Manual de uso y cuidado.
  • Página 44 1901 Main Street,, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 • www.bosch-home.com 9001079091 • Rev. A • 5V0VXY • 02/15 © BSH Home Appliances Corporation, 2015 • All rights reserved...

Tabla de contenido