Bosch NGM 30 Manual De Instalación

Bosch NGM 30 Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para NGM 30:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Manual
Guide d'installation
Manual de instalación
Gas Cooktops
Models: NGM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch NGM 30

  • Página 1 Installation Manual Guide d’installation Manual de instalación Gas Cooktops Models: NGM...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Product Data Plate ............8 This Bosch Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
  • Página 3: Safety

    Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE • The appliance must be isolated from the gas supply APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE. piping system by closing its individual manual shutoff IMPORTANT: SAVE FOR THE LOCAL INSPECTOR'S valve during any pressure testing of the gas supply USE.
  • Página 4 installing a hood that projects horizontally a minimum 70, latest edition. (In Canada, installation must be in of 5 inches beyond the bottom of the cabinet. accordance with the CAN 1-B149.1 and .2 Installation Codes for Gas Burning Appliances and/ or local •...
  • Página 5: Installation

    (0.38mm) stainless steel, 0.024 inch (0.6mm) aluminum or copper, it is considered noncombustible and This cooktop can be installed above any Bosch single built- some dimensions may be reduced. For a noncombustible in oven as long as a minimum 0.5 inches air gap is surface over the cooktop, the minimum clearance is 24"...
  • Página 6: Gas Connection

    • The maximum depth of cabinet installed above cooktop NOTE: is 13” (33cm). All measurements given have to be precisely followed. If nonstandard cabinets are used, make sure they are installed with minimum dimensions shown in figure 1 and figure 2. Depth from Back Wall Cabinet 13"...
  • Página 7: Installation Procedure

    Installation Procedure Install the Cooktop Insert cooktop into the cutout. Attach clamps of the hold- WARNING: down brackets packaged with the cooktop to the rough-in To avoid electrical shock hazard, before box. Use the washer and screws provided. installing the cooktop, switch power off at the service panel to prevent the power from being switched on accidentally.
  • Página 8: Connect Electrical Supply

    When the regulator is securely installed on the manifold 4. Retest for leaks by turning on the supply line gas shut- pipe, the conversion nut will be easily accessible. off valve. When leak check is complete (no bubbles appear), test is complete. 5.
  • Página 9 corresponding letter designation. See figure “Burners • Place burner cap gently on top of base so that the Caps” on page 7. prongs of the burner base fit snugly into the groove of the burner cap. Burner Base Burner Cap Matching letter designation.
  • Página 10: Final Check

    Final Check Check operation of electric igniters. Check flame Yellow Flames: characteristics. Flame should be blue with no yellow tip. Further adjustment is required. Yellow Tips on Outer Cones: Normal for LP Gas. Soft Blue Flames: Normal for Natural Gas. If the flame is completely or mostly yellow, verify that the regulator is set for the correct fuel.
  • Página 12 Plaque signalétique du produit ..........9 Cet appareil électroménager de Bosch est fait par BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
  • Página 13: Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC • Un essai d'étanchéité doit être effectué par l'installateur L'APPAREIL APRÈS AVOIR TERMINÉ L'INSTALLATION. conformément aux instructions du présent manuel. IMPORTANT : À CONSERVER POUR L'USAGE DE •...
  • Página 14 • Retirer le ruban adhésif et l'emballage avant d'utiliser additionnelles s'appliquent pour des installations l'appareil. Détruire l'emballage après avoir déballé spécifiques. l'appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec des • L'installation doit être conforme aux codes locaux ou, matériaux de conditionnement. en l'absence de ceux-ci, au Code national du gaz •...
  • Página 15: Installation

    Cette table de cuisson peut être installée au-dessus d’un recouvert au moins par une tôle MSG No. 28, d'acier four encastré de Bosch, pourvu qu’une lame d’air de 0,5 inoxydable de 0,015 po (0,38 mm), d'aluminium ou de pouce sépare la base de la table de cuisson et le dessus cuivre de 0,024 po (0,6 mm), elle est considérée comme...
  • Página 16: Connexion De Gaz

    30 po (76 cm) min. à la surface combustible d'alimentation, le robinet d'arrêt de gaz et le régulateur de NGM 30 - 30 po (76 cm) min. pression du gaz soient accessibles depuis le devant de NGM 36 - 36 po (91 cm) min.
  • Página 17: Procédure D'installation

    Procédure d'installation mousse”. Laisser un espace de 1/4 po (6,35 mm) entre le ruban en mousse et le rebord de la découpe. AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque de choc électrique, 1/4” avant d'installer la table de cuisson, couper le (6.35mm) courant au niveau du panneau d'entrée Ruban...
  • Página 18: Raccordement De L'alimentation De Gaz

    Raccordement de l'alimentation de gaz de gaz flexible de 1/2 po placé entre le robinet d'arrêt manuel et le régulateur de pression. Toujours utiliser un tuyau flexible neuf. L'arrivée de gaz de l'appareil se trouve sur la droite à l'arrière du boîtier brut. Ouverture pour la connexion de gaz et Boîte brute...
  • Página 19: Raccordement De L'alimentation Électrique

    Raccordement de l'alimentation électrique S'ils sont mal placés, le ou les problèmes suivants peuvent survenir : Avant de brancher le cordon d'alimentation de 5 pi (1,5 m) • Les flammes sont trop hautes. sur la prise murale, s'assurer que le robinet d'arrêt de gaz •...
  • Página 20: Vérification Finale

    un léger bruit d'un côté et de l'autre au fur et à mesure que les pattes butent contre le rebord des fentes. Placement correct des Placement incorrect des capuchons de brûleur capuchons de brûleur Figure 10: Pose des capuchons de brûleur Vérification finale Flammes jaunes : Réglage supplémentaire requis.
  • Página 21: Dépannage

    Dépannage Avant d'appeler le service de dépannage plaque signalétique Si les allumeurs n'émettent pas d'étincelles ou si l'éclairage du voyant lumineux « On » ne fonctionne plus, vérifier l'alimentation de courant pour voir si un fusible s'est grillé ou si le disjoncteur s'est déclenché. Consulter la garantie dans le Manuel d'utilisation et d'entretien.
  • Página 22 Placa de datos del producto ........... 9 Este electrodomestico de Bosch es hecho por BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
  • Página 23: Seguridad

    Seguridad Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL • El instalador debe verificar que no haya fugas según ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA FINALIZADO LA las instrucciones de este manual. INSTALACIÓN. • El electrodoméstico y su válvula de paso individual IMPORTANTE: GUÁRDELAS PARA USO DEL deben estar desconectados del sistema de tuberías de INSPECTOR LOCAL.
  • Página 24 • Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el Código Nacional de Gas Combustible (National Fuel electrodoméstico. Destruya el embalaje después de Gas Code), ANSI Z223.1/NFPA 54. desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los • El electrodoméstico debe tener una conexión eléctrica niños jueguen con el material de embalaje.
  • Página 25: Instalación

    Esta placa de cocción se puede instalar encima de paredes recubiertos con una plancha de metal, al menos, cualquier horno empotrado de Bosch, siempre que un N.° 28 MSG, de acero inoxidable de 0.015 pulgadas (0.38 intervalo de aire de 0,5 pulgada separe la base de la placa mm), aluminio o cobre de 0.024 pulgadas (0.6 mm), la...
  • Página 26: Conexión De Gas

    • La profundidad máxima del gabinete que se instala Nota: debajo de la placa es de 13" (33 cm). Se deben seguir estrictamente todas las medidas proporcionadas. Si se utilizan gabinetes no estándares, asegúrese de que se instalen con las dimensiones mínimas indicadas en las Figura 1 y Figura 2.
  • Página 27: Procedimiento De Instalación

    Procedimiento de instalación separación de 1/4" (6.35 mm) entre la cinta de espuma y el borde del recorte. ADVERTENCIA: Para evitar el peligro de descarga eléctrica, 1/4” antes de instalar la placa, apague la (6.35mm) alimentación eléctrica en el panel de servicio Cinta para impedir que se encienda accidentalmente.
  • Página 28 posterior derecha de la caja empotrada. regulador de presión. Siempre use una línea flexible nueva. Abertura para la conexión de gas y el cable de Caja empotrada alimentación Rosca hembra eléctrica del tubo de 1/2” Cable de alimentación 120 V 1”...
  • Página 29: Conecte El Suministro Eléctrico

    Conecte el suministro eléctrico • Las llamas de la hornilla son demasiado altas. • Las llamas salen disparadas de las hornillas. Antes de conectar el cable de alimentación de 5 pies (1.5 • Las hornillas no se encienden. m) al receptáculo de pared, asegúrese de que la válvula de •...
  • Página 30: Verificación Final

    Colocación correcta de la tapa de Colocación incorrecta de la tapa la hornilla de la hornilla Figura 10: Colocación de la tapa de la hornilla Verificación final Verifique que los encendedores eléctricos funcionen. Llamas amarillas: Verifique las características de la llama. La llama debe ser Se requiere un ajuste adicional.
  • Página 31: Servicio Técnico

    Servicio técnico Antes de llamar al servicio técnico Placa de datos Si los encendedores no echan chispas, o los indicadores luminosos de "encendido" no brillan, verifique la fuente de alimentación para ver que no se haya quemado un fusible ni se haya desconectado el disyuntor. Consulte la garantía en el Manual de uso y cuidado.
  • Página 32 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-944-2904 • www.boschappliances.com 9000283272 • 5V0DWS • Rev. D • 10/08 © BSH Home Appliances Corporation, 2008 • All rights reserved Litho in USA...

Este manual también es adecuado para:

Ngm 36

Tabla de contenido