FAAC 630 Manual Del Usuario página 2

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

FAAC S.p.A.
Via Benini, 1
40069 Zola Predosa (BO) - ITALIA
Tel.: 051/6172411 - Tlx.: 521087
Fax: 051/758518
Timbro del Rivenditore:/Distributor's Stamp:/Timbre de l'Agent:
Fachhändlerstempel:/Sello del Revendedor:
DECLARATION DE CONFORMITE
ISO/IEC
22 EN 45014
SUIVANT
GUIDE
NOM DU FABRICANT:
FAAC S.p.A.
ADRESSE DU FABRICANT:
FAAC S.p.A.
Via Benini, 1
40069 - Zola Predosa
BOLOGNA - ITALIE
atteste sous sa propre responsabilité, que les produits:
Modèles/Série:
402 - 422 - 400 - 750 - 760 - 746 - 844 - 820 - 860 - 590.1 - 593
- 580 - 595 - 550 - 500 RC - 503 RC - 560 - 630 - 620 - 640 - 642
- 770 - 748 - 412 - 401 MPS - 402 MPS - 444 MPS - 440 MPS - 844
MP - 844 MPS - 844 B/C - 400 B/C - INTELLIGENT LAMP - T 10
- T 11 - T 20 -T 21 - FAAC SWITCH - METAL DIGIKEY - DIGICARD
- DECODER
- DETECTOR F4 - MINISERVICE - GRUPPO
ANTIPANICO - SCHEDA RELE - SCHEDA FSW - SCHEDA
SLAVE - SCHEDA RSA - SCHEDA PRELAMP - FOTOSWITCH -
MINIBEAM - FAAC LAMP - FAAC MULTILAMP - FAAC BILAMP
- FAAC MINILAMP - 226 L - 226 M - 226 T - 220 M - 220 T - 227
- 200 B.T. - 200 MPS - UNIDEC - 900
faisant l'objet de cette déclaration, répondent aux normes:
EN 50081-1 (1992)
EN 50082-1 (1992)
conformément à la directive EMC 89/336/CEE.
Note supplémentaire:
ces produits ont été soumis à des essais dans une configuration typique
homogène (tous les produits sont fabriqués par FAAC S.p.A.).
Bologna, le 3 décembre 1995
Le Président
L'Administrateur
délégué
Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative. La FAAC
si riserva il diritto, lasciando inalterate le caratteristiche essenziali dell'apparecchia-
tura, di apportare in qualunque momento e senza impegnarsi ad aggiornare la
presente pubblicazione, le modifiche che essa ritiene convenienti per miglioramenti
tecnici o per qualsiasi altra esigenza di carattere costruttivo o commerciale.
The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding.
FAAC reserves the right, whilst leaving the main features of the equipments
unaltered, to undertake any modifications it holds necessary for either technical
or commercial reasons, at any time and without revising the present publication.
Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif.
FAAC se réserve le droit d'apporter à tout moment les modifications qu'elle
jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles,
sans devoir pour autant mettre à jour cette publication.
FAAC per la natura
La presente istruzione è realizzata al 100% in carta riciclata.
Non disperdete nell'ambiente gli imballaggi dei componenti dell'automazio-
ne bensì selezionate i vari materiali
prescrizioni locali per lo smaltimento rifiuti e le norme vigenti.
FAAC for the environment
The present manual is produced in 100% recycled paper
Respect the environment. Dispose of each type of product packaging
material (card, polystyrene) in accordance with the provisions for waste
disposal as specified in the country of installation.
FAAC der Umwelt zuliebe
Vorliegende Anleitungen sind auf 100% Altpapier gedruckt.
Verpackungsstoffe der Antriebskomponenten (z.B. Pappe, Styropor) nach
den einschlägigen Normen der Abfallwirtschaft sortenrein sammeln.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
ISO/IEC
SECONDO LE NORME
NOME DEL FABBRICANTE:
INDIRIZZO DEL FABBRICANTE:
Dichiara, sotto la propria esclusiva responsabilità, che i prodotti:
Modelli/Serie:
402 - 422 - 400 - 750 - 760 - 746 - 844 - 820 - 860 - 590.1
- 593 - 580 - 595 - 550- 500 RC - 503 RC - 560 - 630 -
620 - 640 - 642 - 770 - 748 - 412 - 401 MPS - 402 MPS
- 444 MPS - 440 MPS - 844 MP - 844 MPS - 844 B/C -
400 B/C - INTELLIGENT LAMP - T 10 - T 11 - T 20 -T 21
- FAAC SWITCH - METAL DIGIKEY - DIGICARD -
DECODER - DETECTOR F4 - MINISERVICE - GRUPPO
ANTIPANICO - SCHEDA RELE - SCHEDA FSW - SCHE-
DA SLAVE - SCHEDA RSA - SCHEDA PRELAMP -
FOTOSWITCH - MINIBEAM - FAAC LAMP - FAAC
MULTILAMP - FAAC BILAMP - FAAC MINILAMP - 226
L - 226 M - 226 T - 220 M - 220 T - 227 - 200 B.T. - 200
MPS - UNIDEC - 900
ai quali questa dichiarazione si riferisce, sono conformi alle norme:
EN 50081-1 (1992)
EN 50082-1 (1992)
in base a quanto previsto dalla direttiva EMC 89/336/CEE.
Note aggiuntive:
questi prodotti sono stati sottoposti a test in una configurazione tipica
omogenea (tutti prodotti di costruzione FAAC S.p.A.).
Bologna, 20 Dicembre 1995
Il Presidente
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
ISO/IEC
SEGÚN LAS NORMAS
NOMBRE DEL FABRICANTE:
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE:
Declara, bajo su propia y exclusiva responsabilidad, que los productos
Modelos/Serie:
402 - 422 - 400 - 750 - 760 - 746 - 844 - 820 - 860 - 590.1 - 593
- 580 - 595 - 550 - 500 RC - 503 RC - 560 - 630 - 620 - 640 -
642 - 770 - 748 - 412 - 401 MPS - 402 MPS - 444 MPS - 440 MPS
- 844 MP - 844 MPS - 844 B/C - 400 B/C - INTELLIGENT LAMP
- T 10 - T 11 - T 20 -T 21 - FAAC SWITCH - METAL DIGIKEY -
DIGICARD - DECODER - DETECTOR F4 - MINISERVICE -
GRUPPO ANTIPANICO - SCHEDA RELE - SCHEDA FSW -
SCHEDA SLAVE - SCHEDA RSA - SCHEDA PRELAMP -
FOTOSWITCH - MINIBEAM - FAAC LAMP - FAAC MULTILAMP
- FAAC BILAMP - FAAC MINILAMP - 226 L - 226 M - 226 T -
220 M - 220 T - 227 - 200 B.T. - 200 MPS - UNIDEC - 900
a los cuales esta declaración se refiere son conformes a las normas:
EN 50081-1 (1992)
EN 50082-1 (1992)
con arreglo a lo dispuesto por la directiva EMC 89/336/CEE.
Nota:
los productos mencionados han sido sometidos a pruebas en una
configuración típica homogénea (todo producto fabricado por FAAC S.p.A.).
Bologna, 20 de diciembre de 1995.
Presidente
Die Beschreibungen und Abbildungen in vorliegendem Handbuch sind
unverbindlich. FAAC behält sich das Recht vor, ohne die wesentlichen
Eigenschaften dieses Gerätes zu verändern und ohne Verbindlichkeiten in Bezug
auf die Neufassung der vorliegenden Anleitungen, technisch bzw. konstruktiv/
kommerziell bedingte Verbesserungen vorzunehmen.
Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso
alguno. FAAC se reserva el derecho, dejando inmutadas las características
esenciales de los aparatos, de aportar, en cualquier momento y sin comprometerse
a poner al día la presente publicación, todas las modificaciones que considere
oportunas para el perfeccionamiento técnico o para cualquier otro tipo de
exigencia de carácter constructivo o comercial.
FAAC écologique
(es. cartone,
polistirolo) secondo
FAAC por la naturaleza.
DECLARATION OF CONFORMITY
22 EN 45014
GUIDA
IN ACCORDANCE WITH
FAAC S.p.A.
NAME OF MANUFACTURER:
FAAC S.p.A.
ADDRESS OF MANUFACTURER:
Via Benini, 1
40069 - Zola Predosa
BOLOGNA - ITALY
The above company attests, under its sole responsibility, that the products:
Model / Series:
referred to in this declaration, meet the following standards:
in accordance with the provisions as specified in the EMC directive 89/
336/CEE.
Notes:
These products have been subject to testing procedures carried out
under standardised conditions (all products manufactured by FAAC
S.p.A.).
Bologna, 20 December 1995
The Chairman
L'Amministratore
Delegato
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
22 EN 45014
GUÍA
FAAC S.p.A.
HERSTELLERNAME:
FAAC S.p.A.
HERSTELLERANSCHRIFT:
Via Benini, 1
40069 - Zola Predosa
BOLOGNA - ITALIA
Hiermit erklären wir eigenverantwortlich, daß die Produkte:
Modelle/Serie:
auf welche sich diese Erklärung bezieht, den Normen:
entsprechen, wie in der Richtlinie EMC 89/336/EWG vorgesehen.
Anmerkung:
Die o.g. Produkte sind in einer typischen und einheitlichen Weise getestet
(alle von FAAC S.p.A. gebaute Produkte).
Bologna, 20. Dezember 1995
Administrador
Der Vorsitzende
Delegado
La présente notice a été réalisée 100% avec du papier recyclé.
Ne pas jeter dans la nature les emballages des composants de l'automatisme,
mais sélectionner les différents matériaux (ex.: carton, polystyrène) selon la
législation locale pour l'élimination des déchets et les normes en vigueur.
El presente manual de instrucciones se ha realizado, al 100%, en papel
reciclado.
Los materiales utilizados para el embalaje de las distintas partes del sistema
automático (cartón, poliestireno) no deben tirarse al medio ambiente, sino
seleccionarse conforme a las prescripciones locales y las normas vigentes
para el desecho de residuos sólidos.
ISO/IEC
22 EN 45014
STANDARDS GUIDE
FAAC S.p.A.
FAAC S.p.A.
Via Benini, 1
40069 - Zola Predosa
BOLOGNA - ITALY
402 - 422 - 400 - 750 - 760 - 746 - 844 - 820 - 860 - 590.1 -
593 - 580 - 595 - 550 - 500 RC - 503 RC - 560 - 630 - 620 -
640 - 642 - 770 - 748 - 412 - 401 MPS - 402 MPS - 444 MPS
- 440 MPS - 844 MP - 844 MPS - 844 B/C - 400 B/C -
INTELLIGENT LAMP - T 10 - T 11 - T 20 -T 21 - FAAC SWITCH
- METAL DIGIKEY - DIGICARD - DECODER - DETECTOR F4
- MINISERVICE - GRUPPO ANTIPANICO - SCHEDA RELE -
SCHEDA FSW - SCHEDA SLAVE - SCHEDA RSA - SCHEDA
PRELAMP - FOTOSWITCH - MINIBEAM - FAAC LAMP -
FAAC MULTILAMP - FAAC BILAMP - FAAC MINILAMP - 226
L - 226 M - 226 T - 220 M - 220 T - 227 - 200 B.T. - 200 MPS
- UNIDEC - 900
EN 50081-1 (1992)
EN 50082-1 (1992)
The Managing
ISO/IEC N
, R
22 EN 45014
NACH
ORM
ICHTLINIE
FAAC S.p.A.
FAAC S.p.A.
Via Benini, 1
40069 - Zola Predosa
BOLOGNA - ITALY
402 - 422 - 400 - 750 - 760 - 746 - 844 - 820 - 860 - 590.1 - 593
- 580 - 595 - 550 - 500 RC - 503 RC - 560 - 630 - 620 - 640 -
642 - 770 - 748 - 412 - 401 MPS - 402 MPS - 444 MPS - 440 MPS
- 844 MP - 844 MPS - 844 B/C - 400 B/C - INTELLIGENT LAMP
- T 10 - T 11 - T 20 -T 21 - FAAC SWITCH - METAL DIGIKEY -
DIGICARD - DECODER - DETECTOR F4 - MINISERVICE -
GRUPPO ANTIPANICO - SCHEDA RELE - SCHEDA FSW -
SCHEDA SLAVE - SCHEDA RSA - SCHEDA PRELAMP -
FOTOSWITCH - MINIBEAM - FAAC LAMP - FAAC MULTILAMP
- FAAC BILAMP - FAAC MINILAMP - 226 L - 226 M - 226 T -
220 M - 220 T - 227 - 200 B.T. - 200 MPS - UNIDEC - 900
EN 50081-1 (1992)
EN 50082-1 (1992)
Der Geschäftsführer
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido