WAMGROUP 100/B Manual De Uso Y Mantenimiento Ordinario página 35

Tabla de contenido
SUSTITUCIÓN
DE LAS JUNTAS
Cuando la pérdida de los polvos se
verifica a través del orificio presente
en el cuerpo, es decir superando la
cámara de grasa, es necesario efec-
tuar la sustitución de los anillos de
sellado "13" de los segmentos lami-
nares "5".
2
1
3
- Desconectar la máquina de la ali-
mentación eléctrica y neumática y
vaciar el producto presente en el
interior del mezclador.
- Acceder al interior del mezclador y
quitar la tuerca "1" de sujeción de
los útiles "2".
- Separar el motor del cuerpo agitador
"11".
- Desenroscar el tornillo "5".
- Extraer el árbol porta-útiles "3" intro-
duciendo un perno de reacción en el
interior del orificio presente en el
cuerpo del agitador "11" y extraer el
casquillo "4".
- Aflojar los cuatro tornillos "7" de su-
jeción del agitador en el mezclador y
desmontar el agitador extrayéndolo
de su alojamiento.
- Extraer los casquillos "6" y "8".
- Extraer el árbol agitador "9" (seguir
la dirección indicada en la fig.17)
hasta que salga el casquillo "10" y el
cojinete "12".
- Efectuar una limpieza profunda de
cada elemento, la sustitución de los
tres segmentos laminares, de los
anillos y de las juntas de sellado
quitando los eventuales seeger de
bloqueo.
- Aconsejamos sustituir también el
cojinete "12", con juego sobredimen-
sionado, idóneo para altas velocida-
des (tipo C3) Véase ilustración re-
puestos.
- Volver a montar el agitador repitien-
do en sentido opuesto las mismas
operaciones mencionadas previa-
mente.
- Efectuar el llenado de la cámara de
grasa.
Para hacer esto, debido a la elevada
densidad de la grasa operar de la si-
guiente manera:
1) Llenar la cámara de grasa con gra-
sa fluida.
2) Poner en función el agitador duran-
te algunos minutos para llevar el
grupo a la temperatura de trabajo.
3) Apagar el agitador y poner la grasa
correcta, idónea para altas tempe
raturas. Véase pág.M.29 .
Solamente de este modo la grasa lle-
na completamente la cámara de gra-
sa.
AGITADOR
- USO Y MANTENIMIENTO
AGITADOR
-
USO E MANUTENÇÃO
CHOPPER
- OPERATION AND MAINTENANCE
AGITATORE
- USO E MANUTENZIONE
SUBSTITUIÇÃO DAS VEDAÇÕES
Quando a perda de pó acontece de
um furo existente no corpo, superan-
do a câmara à graxa, substitua os
anéis de vedação "13" dos segmen-
tos lamelares "5".
11
12
10
8
6
4
9
7
- Desconecte a máquina da corrente
elétrica e pneumática e esvazie o
misturador do produto presente ao
seu interno.
- Desparafuse, ao interno da máqui-
na, a porca "1" de fixação das fer-
ramentas "2".
- Separe o motor do corpo do agita-
dor "11".
- Desparafuse o parafuso "5";
- Retire o eixo da porta ferramentas
"3" inserindo um extrator ao interno
do furo existente no corpo do agita-
dor "11" e retirando a presilha "4".
- Afrouxe os quatro parafusos "7" de
fixação do agitador sobre o mistu-
rador e desmonte o agitador reti-
rando-o de sua sede.
- Retire as presilhas "6" e "8".
- Extraia o eixo do agitador "9" (siga
as direções indicadas na fig.17) até
o escape da presilha "10" e do rola-
mento "12".
- Prossiga com uma cuidadosa lim-
peza de cada elemento, à substi-
tuição dos três seguimentos lame-
lares, dos anéis e das vedações,
tirando os eventuais aros seeger.
- Aconselha-se também a substitui-
ção dos rolamentos "12" por um
tipo de maior jogo, apropriado para
altas velocidades (tipo C3) com-
postos de blindagem dupla. Veja
tabela de sobressalentes.
- Remonte o agitador repetindo, em
sentido contrário, as mesmas ope-
rações listadas em ordem de prio-
ridades
- Prossiga com o preenchimento da
câmara à graxa.
Para fazer isto dada a elevada densi-
dade da graxa siga as seguintes ope-
rações:
1) Preencha a câmera à graxa com
graxa liquida;
2) Coloque em funcionamento o agi-
tador por alguns minutos, levando
o grupo à temperatura de traba-
lho.
3) Desligue o agitador e coloque a
graxa correta, apropriada para tem-
peraturas altas. veja pág. M.29
Somente desta maneira a graxa pre-
enche completamente a câmera à
graxa.
CHANGING THE SEAL
When powder leaks from the hole on
the
casing, this means that it has
passed through the grease seal and,
therefore, seal rings "13" and packing
rings "5" must be replaced.
5
kg
- Disconnect the machine from the
electric and compressed air supply
and empty the product from inside
the mixer.
- Work inside the mixer to remove tool
"2" retainer nut "1".
- Remove the tool carrier shaft "3" by
inserting an extractor into the hole
"11" on the chopper casing and
remove bushing "4".
- Slacken off the four screws "7"
fixing the chopper on the mixer and
remove the chopper from its seat-
ing.
- Remove the four screws "10" retain-
ing the cartridge "6" containing the
two seal rings.
- The packing rings "5" remained at-
tached to the chopper shaft "14".
- Clean all the parts thoroughly; re-
place the three packing rings, the
seal rings and packings.
Remove any retaining rings.
It is also good standard practice to
change the extra clearance type bear-
ing "12" designed for high speed work
(type C3) with dual shields. Refer to
the Spare Parts List.
Clean and eliminate any obstructions
in the air "8" and grease "9" lines.
Reinstall the chopper repeating all the
steps described above in reverse
order.
Fill the seal chamber with grease.
Given the density of the grease,
follow these steps of carry out this
operation:
1) Fill the grease chamber with fluid
grease.
2) Run the chopper for a couple of
minutes to bring it up to its opera-
tional temperature.
3) Switch the chopper off and fill the
seal with the correct grease suita-
ble for high temperatures. Refer to
section 7.7
for a List of Recom-
mended types of grease.
In this way, and only this way, the seal
can be filled completely with grease
(M.29).
11.01
MA11.M.
SOSTITUZIONE
DELLE TENUTE
Quando la perdita delle polveri avvie-
ne dal foro esistente nel corpo, supe-
rando quindi la camera a grasso, oc-
corre procedere alla sostituzione de-
gli anelli di tenuta "13" dei segmenti
lamellari "5".
fig. 17
- Scollegare la macchina dall'alimen-
tazione elettrica e pneumatica e
svuotare il miscelatore dal prodotto
presente al suo interno.
- Accedere all'interno del miscelatore e
svitare il dado "1" di trattenimento degli
utensili "2".
- Separare il motore dal corpo aitatore
"11".
- Svitare la vite "5".
- Sfilare l'albero portautensili "3" inse-
rendo un perno di reazione all'interno
del foro esistente nel corpo dell'agita-
tore "11" e sfilare la boccola "4".
- Allentare le quattro viti "7" di tratteni-
mento dell'agitatore sul miscelatore e
smontare l'agitatore sfilandolo dalla
sua sede.
- Sfilare le boccole "6" e "8".
- Estrarre l'albero agitatore "9" (agire
secondo la direzione indicata in fig.17)
fino alla fuoriuscita della boccola"10" e
del cuscinetto"12".
- Procedere ad una accurata pulizia di
ogni elemento, alla sostituzione dei tre
segmenti lamellari, degli anelli e delle
guarnizioni di tenuta togliendo gli even-
tuali seeger di trattenimento.
- Si consiglia di sostituire anche il cusci-
netto "12" del tipo a gioco maggiorato
idoneo per le alte velocità (tipo C3)
forniti di doppia schermatura. Vedi ta-
vola ricambi.
- Rimontare l'agitatore ripetendo in sen-
so opposto le stesse operazioni elen-
cate in precedenza.
- Procedere al riempimento della came-
ra a grasso.
Per fare questo, data l'elevata densità
del grasso operare come segue:
1) Riempire la camera a grasso con
grasso fluido.
2) Mettere il funzione l'agitatore per
qualche minuto così da portare il grup-
po alla temperatura di lavoro.
3) Spegnere l'agitatore e mettere il gras-
so corretto, adatto per alte tempera-
ture. Vedi pag.M.29 .
Solamente in questo modo il grasso
riempie completamente la camera a
grasso.
2
28
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para WAMGROUP 100/B

Este manual también es adecuado para:

112/b132/b

Tabla de contenido