MANDOS
El agitador se puede accionar
solamente con instalación termi-
nada en el mezclador.
En el agitador no se encuentra
instalado ningún mando.
Cada mando está posicionado
externamente, en el panel de
mandos del mezclador mismo.
CONTROL DE LA CORRECTA
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Terminada la instalación del agi-
tador y efectuada la conexión
eléctrica, verificar si la misma se
ha realizado correctamente.
Alimentar eléctricamente el mo-
tor del agitador, luego quitar in-
mediatamente la alimentación y
verificar el sentido de rotación
del árbol agitador: la rotación
debe ser en sentido horario como
lo indica la flecha presente en el
cuerpo agitador.
Si la rotación es en sentido
opuesto es necesario desconec-
tar eléctricamente el agitador e
invertir uno de los tres cables
de fase.
Volver a conectar eléctricamen-
te el agitador, luego repetir el
arranque verificando el correc-
to sentido de rotación.
Alimentando eléctricamente la
alimentación durante la primera
vez si el motor no llega a vencer
el par de arranque apagar inme-
diatamente, verificar las causas,
y luego volver a probar.
ARRANQUE Y PARADA
El arranque y la parada del agi-
tador se efectúan con los res-
pectivos botones previstos e
instalados por el usuario.
El instalador o el usuario que se
ocupa de la instalación de los
mandos, debe prever un arran-
que y una parada contemporá-
neospara el mezclador y para
sus agitadores. Verificar si la
instalación ha sido realizada se-
gún estas prescripciones.
AGITADOR
- USO Y MANTENIMIENTO
AGITADOR
-
USO E MANUTENÇÃO
CHOPPER
- OPERATION AND MAINTENANCE
AGITATORE
- USO E MANUTENZIONE
COMANDOS
O agitador deve ser acionado
somente quando terminada a
instalação sobre o misturador.
No agitador não é instalado um
comando.
Cada comando é posicionado ao
externo, no painel dos coman-
dos do próprio misturador.
VERIFICAÇÃO DA CORRETA
CONEXÃO ELÉTRICA
Terminada a instalação do agita-
dor e efetuada a conexão elétri-
ca, verifique se a instalação foi
seguida corretamente.
Ligue a corrente elétrica do mo-
tor do agitador, desligue imedia-
tamente a eletricidade e verifi-
que o sentido de rotação do eixo
do agitador: A rotação deve ser
em sentido horário como indica-
do na flecha existente sobre
o corpo do agitador.
Se a rotação é em sentido opos-
to, desligue a corrente elétrica
do agitador e inverta um dos três
cabos de fase.
Ligue novamente a corrente elé-
trica do agitador, e verifique o
se o sentido de rotação está
correto.
Se ao acionar pela primeira vez
a corrente elétrica o motor não
der partida, desligue imediata-
mente e verifique a causa.
LIGAR E DESLIGAR
O instalador ou o técnico que se
ocupa da instalação dos coman-
dos deve prever o ligar e o des-
ligar contemporâneo do mistu-
rador e dos seus agitadores.
Verifique se a instalação foi re-
alizada de acordo com estas
precauções.
CONTROLS
The chopper must be turned on
only when its installation on the
mixer has been completed.
There are no controls on the
chopper.
All controls are external, on the
mixer's control panel.
CHECK CORRECT ELECTRIC
HOOK UP
Once the chopper has been fully
installed and its electric connec-
tions made, check to make sure
the hook up is correct.
Turn the chopper motor on and
immediately off again to check
the turning direction of the chop-
per shaft.
It must turn clockwise as shown
by the arrow on the chopper
casing.
If the direction is not clockwise,
disconnect the chopper from the
electric power source and switch
one of the phase wires in the
plug.
Plug the chopper back in and
repeat the process described
above and check shaft turning
direction once more.
If, when you switch the chopper
on for the first time, the motor
cannot overcome the starting
torque, switch the machine off
immediately, check the cause(s)
and then try again.
STARTING AND STOPPING
The chopper is switched on and
off with push-buttons specially
prepared and installed by the
user.
The system technician or the user
personnel in charge of installing
the controls, must provide for the
contemporaneous start and stop
of both the mixer and its chop-
pers. Check to make sure that the
installation achieves this.
11.01
MA11.M.
COMANDI
L'agitatore deve essere aziona-
to solamente ad installazione
avvenuta sul miscelatore ultima-
to.
Sull'agitatore non è installato al-
cun comando.
Ogni comando è posizionato al-
l'esterno, sul pannello dei co-
mandi del miscelatore stesso.
VERIFICA DEL CORRETTO
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Terminata l'installazione dell'agi-
tatore ed effettuato il collegamen-
to elettrico, verificare se l'allac-
ciamento è stato eseguito corret-
tamente.
Alimentare elettricamente il mo-
tore dell'agitatore, quindi toglie-
re immediatamente l'alimentazio-
ne e verificare il senso di rota-
zione dell'albero agitatore: la ro-
tazione deve essere in senso
orario come indicato dalla frec-
cia esistente sul corpo agitatore.
Se la rotazione è in senso oppo-
sto occorre scollegare elettrica-
mente l'agitatore ed invertire uno
dei tre cavi di fase.
Ricollegare elettricamente l'agi-
tatore, quindi ripetere l'avviamen-
to verificando il corretto senso di
rotazione.
Alimentando elettricamente l'ali-
mentazione per la prima volta se
il motore non riesce a vincere lo
spunto iniziale spegnere imme-
diatamente, verificarne le cause,
quindi riprovare.
AVVIAMENTO E ARRESTO
L'avviamento e l'arresto dell'agi-
tatore si esegue dai pulsanti ap-
positamente previsti ed installati
dall'utente.
L'impiantista o l'utilizzatore che
si occupa dell'installazione dei
comandi, deve prevedere un av-
viamento ed un arresto contem-
poraneo del mescolatore e dei
suoi agitatori. verificare se l'im-
pianto è stato realizzato secon-
do queste prescrizioni.
2
22