Blaupunkt Q Serie Guía Rápida
Ocultar thumbs Ver también para Q Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48
Quick Start Guide
Q-Pro Alarm System & Smart Home
Enjoy it.
Smart Home Alarm System
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt Q Serie

  • Página 1 Quick Start Guide Q-Pro Alarm System & Smart Home Enjoy it. Smart Home Alarm System...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Quick Start Guide Q-Pro & Starter Kit Schnellstart-Anleitung Q-Pro & Starter-Kit Guide de démarrage rapide Q-Pro & Kit de démarrage Guida di avvio rapido Q-Pro & Kit iniziale Guía rápida Q-Pro & Kit de Inicio Instrukcja szybkiego startu Q-Pro & Zestaw startowy Pikaopas Q-Pro &...
  • Página 4: Quick Start Guide

    Pet immune Door Contact Remote Motion Detector Control PIR Camera Keypad NOTE: This Quick Start Guide focuses on the installation and 1st time configuration of the Security System with the Secure4Home APP. For more information, please visit our website: service.blaupunkt-security.com...
  • Página 5 2. Q-ProHub Appearance 1. Status LED (Red & Green) 5. Learn / Reset Button Red On – Arm mode 6. Ethernet Port Red Flash – Home mode 7. ON/OFF Battery Power Switch Green Flash – Learning mode 8. Power Supply connector. DC 12V 1A Green Off –...
  • Página 6 3. Q-ProHub Installation Option A: Wall installation Option B: Desk Stand installation Step 1b: Step 1a: Place the wall mounting bracket on the wall in vertical Remove the strip located on the left side of the Q-ProHub. position and use it as a template to mark the positions of the two holes on the wall.
  • Página 7 NOTE: User PIN Code and Master PIN Code cannot be identical. If they are identical, the System Mode change will not work. For more information, see the Home Connect Server Manual. For configuration of the Arm Home Mode, see chapter 2.6.1 Device Setting in the Home Connect Server Manual (Download at service.blaupunkt-se- curity.com).
  • Página 8 (included in Kit Q-Pro 6300) Arm Away-Button Arm Home-Button With the Blaupunkt Remote Control RC-R3B you can easily change the status of the system between Arm, Disarm and Home mode. Emergency- Additionally the RC-R3B can be used to trigger a panic alarm by pressing Button the emergency button for 3s.
  • Página 9 For more information about the accessories included on the kit visit service.blaupunkt-security.com for detailed user manual for each accessory. The Q-Pro Series equipped with rolling code. A feature to encrypt and make the Security System even more...
  • Página 10 7. Operation through App The Secure4Home App is intended to register and manage your Security System from anywhere. For configuration please refer to chapter 10 “Operation through the Web Portal”. In the Security Menu In the Device Menu you can have a you can change the general overview of all the accesories, System Modes, check...
  • Página 11: System Modes

    8. System Modes Disarm: The Disarm Mode disarms all burglary sensors. Arm Away: The Arm Away Mode arms all burglary sensors. An alarm is triggered as soon as a sensor is activated. If a sensor has been assigned the attribute Entry, an Entry- Countdown is triggered, so the user has time to disarm the system and no alarm will be...
  • Página 12 E-mail: The Home Portal server will send an e-mail to the configured e-mail account. Voice Message: Blaupunkt Alarm center will automatically call you on the case of a burglar event. Only for premium users, for more information regarding premium service please refer to chapter 12, Premium Service.
  • Página 13: Home Automation

    11. Home Automation To make any changes to your Home Automation you need to go to the Home Portal “eu.bphomeconnect.com“. Device - Allows you to manage and use individually all the Home Automation accessories. Room - Assign each accessories to the appropriate room for easier management.
  • Página 14: Security Recommendations

    1| Hybrid Backup communication method: You can acquire and connect the Blaupunkt DG2-Pro or DG4-Pro GSM modules to the USB located at the back of the Q-ProHub to avoid losing communication with your security system even if the Internet connection fails or it’s cut off by an intruder.
  • Página 15: Schnellstartanleitung

    Tierimmuner Tür/ Funk- Tierimmuner Tür/ Funk- Bewegungsmelder Fensterkontakt Fernbedienung Bewegungsmelder Fensterkontakt Bedienteil inkl. PIR-Kamera HINWEIS: Diese Kurzanleitung konzentriert sich auf die Installation und die erstmalige Konfiguration des Sicherheitssystem mit der Secure4Home-APP. Für mehr Informationen besuchen Sie bitte unsere Website: service.blaupunkt-security.com...
  • Página 16 2. Q-ProHub Gerätebeschreibung 1. Status-LED (Rot/Grün) 5. Lern- / Reset-Taste Rot AN – Scharf-Modus 6. Ethernet Anschluss Rot blinkt – Zuhause-Modus 7. EIN / AUS-Batterie-Netzschalter Grün blinkt – Lernmodus 8. Netzteilanschluss. DC 12V 1A Grün aus – Signalreichweitentest oder Unscharf-Modus 2.
  • Página 17 3. Q-ProHub Installation Option A: Wandinstallation Option B: Standfuß installation Schritt 1b: Schritt 1a: Bringen Sie die Wandhalterung in vertikaler Position an Entfernen Sie den schwarzen Klebestreifen auf der linken der Wand an und verwenden Sie diese als Vorlage, um die Seite des Q-ProHub.
  • Página 18 HINWEIS: Der Benutzer-PIN-Code und der Master-PIN-Code können nicht identisch sein. Wenn diese identisch sind, funktioniert die Änderung des Systemmodus nicht. Weitere Informationen finden Sie im Home Connect Server-Handbuch. Zur Konfiguration des Zuhause-Scharf-Modus siehe Kapitel 2.6.1 “Geräteeinstellung” im Home Connect Server-Handbuch (Download unter service.blaupunkt-security.com).
  • Página 19 Schrauben oder dem Klebeband. Fernbedienung (RC-R3B) (im Kit Q-Pro6300 enthalten) Scharf-Taste Zuhause-Taste Mit der Blaupunkt-Fernbedienung RC-R3B können Sie den Status des Systems zwischen Scharf, Unscharf und Zuhause-Modus leicht ändern. Notfall- Zusätzlich kann mit dem RC-R3B ein Panikalarm ausgelöst werden, indem Taste die Notfall-Taste für 3 Sekunden gedrückt halten.
  • Página 20 Sie länger als 2 Minuten, bevor Sie das Gerät testen. Weitere Informationen sowie eine detailierte Bedienungsanleitung zu den im Kit enthaltenen Zubehörteilen finden Sie unter service.blaupunkt-security.com. Die Q-Pro6300/6600 ist mit Rolling Code ausgestattet. Eine Funktion, die das Sicherheitssystem vor so genannten “Replay-Angriffen” schützt.
  • Página 21 Signalstärke (siehe Problem zu beheben. Kapitel 12) oben rechts angezeigt. Im Menü Automation Im Menü Live-Video sehen können Sie manuell Sie die optionale Blaupunkt IP Szenarien auslösen, die Überwachungskamera (IPC-S1) und die Geräte einer Gruppe optionalen PIR-Fotokameras (IRC-P4 steuern. oder IRC-S2).
  • Página 22 8. Systemmodi Unscharf/Entschärfen: Der Unscharf-Modus deaktiviert alle Einbruchschutz-Sensoren. Scharf: Der Scharf-Modus versetzt alle Sensoren in der Alarmzentrale in Alarmbereitschaft. Der Alarm wird ausgelöst, sobald ein Sensor aktiviert wird. Ist ein Sensor mit dem Attribut “Eingang” hinterlegt, so löst dieser zunächst den Eingangs-Countdown aus.
  • Página 23 Benachrichtigungen zu erhalten. E-Mail: Der Home Portal-Server sendet eine E-Mail an das konfigurierte E-Mail-Konto. Anruf Bericht: Die Blaupunkt Alarmzentrale ruft Sie automatisch an, wenn ein Einbruch eintritt. Nur für Premium-Benutzer. Weitere Informationen zum Premium-Service finden Sie in Kapitel 12, Premium- Service.
  • Página 24 11. Hausautomation Um Änderungen an Ihrer Hausautomation vorzunehmen, müssen Sie das Home-Portal aufrufen “eu.bphomeconnect.com“. Gerät - ermöglicht es, alle Zubehörgeräte der Hausautomation zu konfigurieren und zu steuern. Raum - Weisen Sie jedes Zubehör für eine einfachere Verwaltung dem entsprechenden Raum zu.
  • Página 25 12. Sicherheitsempfehlungen 1| Hybrid-Backup-Kommunikationsmethode: Sie können die Blaupunkt GSM-Module DG2-Pro oder DG4-Pro erwerben und an den USB Anschluss an der Rückseite des Q-ProHub anschließen, um zu vermeiden, dass die Kommunikation mit Ihrem Sicherheitssystem unterbrochen wird. Selbst wenn die Internetverbindung ausfällt oder durch einen Eindringling unterbrochen wird, sind Sie weiterhin geschützt.
  • Página 26: Important

    Animaux acceptés Important: Ce guide de démarrage rapide est axé sur l’installation et la configuration initiale du système de sécurité avec l’application Secure4Home. Pour plus d’informations, s’il vous plaît visitez notre site Web: http://security.blaupunkt-service.com...
  • Página 27 2. Disposition du Q-ProHub 1. Etat de la lumière LED (rouge et verte): 5. Bouton d’apprentissage / Réinitialisation Rouge activé - mode armé. 6. Port Ethernet Flash rouge - Mode maison 7. Interrupteur ON/OFF pour alimentation par batterieh Flash vert - Mode d’apprentissage. 8.
  • Página 28 3. Installation du Q-ProHub Option A: Installation murale Option B: Installation sur pied Étape 1b: Étape 1a: Placez le support de montage mural sur le mur en Retirez la bande située sur le côté gauche du Q-ProHub. position verticale et utilisez-le comme gabarit pour marquer les positions des deux trous sur le mur.
  • Página 29 Pour plus d’informations, consultez le manuel de Home Connect Server. Pour la configuration du mode “Partiel”, voir le chapitre 2.6.1 Configuration de l’appareil dans le manuel du Home Connect Server (à télécharger sur service.blaupunkt-security.com).
  • Página 30 (inclus dans le kit Q-Pro 6300) Bouton Marche totale Bouton Marche partielle Avec la télécommande RC-R3B de Blaupunkt, vous pouvez facilement changer l’état du système en mode Armé, Désarmé ou Domicile. Bouton De plus, le RC-R3B peut être utilisé pour déclencher une alarme de panique d’urgence...
  • Página 31 Pour plus d’informations sur les accessoires inclus dans le kit, rendez-vous sur service.blaupunkt-security.com pour obtenir un manuel d’utilisation détaillé pour chaque accessoire. La série Q-Pro équipée du rolling code. Une fonctionnalité permettant de chiffrer et de renforcer la sécurité du...
  • Página 32 7. Opération via l’application L’application Secure4Home est conçue pour enregistrer et gérer votre système de sécurité de n’importe où. Pour la configuration, veuillez vous reporter au chapitre 10 «Utilisation via le portail Web». Dans le menu Dans le menu Accessoires, vous pouvez Sécurité, vous pouvez avoir un aperçu général de tous les modifier les modes...
  • Página 33: Apprentissage De Nouveaux Accessoires Supplémentaires

    8. Modes du système Arrêt: Le mode Arrêt désarme tous les capteurs de cambriolage. Marche: Le mode Marche arme tous les capteurs de cambriolage. Une alarme est déclenchée dès qu’un capteur est activé. Si l’attribut Entrée a été attribué à un capteur, un compte à...
  • Página 34 E-mail: le serveur Home Portal envoie un e-mail au compte de messagerie configuré. Message vocal: Blaupunkt Alarm center vous appellera automatiquement en cas d’événement cambrioleur. Réservé aux utilisateurs Premium. Pour plus d’informations sur le service Premium, veuillez vous reporter au chapitre 12, Service Premium.
  • Página 35 11. Domotique Pour apporter des modifications à votre domotique, vous devez vous rendre sur le portail principal. “eu.bphomeconnect.com“. Accessoires - Vous permet de gérer et d’utiliser individuellement tous les accessoires domotiques. Pièce- Attribuez chaque accessoire à la pièce appropriée pour une gestion plus facile. (uniquement pour les accessoires de la domotique) Groupe - Vous pouvez ajouter des accessoires du même type à...
  • Página 36: Recommandations De Sécurité

    1| Méthode de communication de sauvegarde hybride: Vous pouvez acquérir et connecter les modules GSM Blaupunkt DG2-Pro ou DG4-pro à l’USB situé à l’arrière du Q-ProHub pour éviter de perdre la communication avec votre système de sécurité même en cas de défaillance de la connexion Internet ou de coupure par un intrus.
  • Página 37: Guida Di Avvio Rapido

    Telecomando Videocamera PIR Contatto porta Tastiera movimento con PET immunity remota con PET immunity NOTA: Questa Guida di Avvio Rapido è incentrata sull’installazione e la prima configurazione del Sistema di Sicurezza con l’ A pplicazione Secure4Home. Per ulteriori informazioni, security.blaupunkt-service.com...
  • Página 38: Importante

    2. Descrizione Q-ProHub 1. LED di stato (Rosso e Verde): 5. Tasto Apprendimento / Reset Rosso Acceso - Modalità attivo. 6. Porta Ethernet Rosso Lampeggiante - Modalità domestica 7. Interruttore alimentazione batteria ON/OFF Verde Lampeggiante - Modalità di apprendimento. 8. Connettore alimentazione elettrica CC 12V 1A. Verde Spento - Modalità...
  • Página 39 3. Installazione Q-ProHub Opzione A: Installazione a parete Opzione B: Installazione come base da scrivania Passo 1b: Passo 1a: Posizionare il supporto a staffa in verticale sulla parete e Rimuovere il nastro sito sul lato sinistro del Q-ProHub. utilizzarlo come mascherina per segnare la posizione dei due fori sul muro.
  • Página 40 NOTA: Il codice PIN utente e il codice PIN principale non possono essere uguali. Se lo fossero, il cambio di modalità del sistema non funzionerà. Per ulteriori informazioni, vedere il manuale del server Home Connect. Per la configurazione della modalità Attivazione casa, vedere il capitolo 2.6.1 Impostazione dispositivo nel manuale del server Home Connect (download disponibile in service.blaupunkt-security.com).
  • Página 41 (in dotazione nel kit del Q-Pro 6300) Tasto Attivazione Tasto Attivazione casa Grazie al telecomando RC-R3B di Blaupunkt si può cambiare facilmente lo a distanza stato del sistema, passando da Attivazione a Disattivazione e Modalità casa. Il RC-R3B può anche essere utilizzato per attivare un allarme di panico, Tasto premendo il tasto di emergenza per 3s.
  • Página 42 Per ulteriori informazioni riguardo gli accessori compresi nel kit, visitare service.blaupunkt-security.com, dove si trovano i manuali utenti specifici di ogni accessorio.
  • Página 43 7. Funzionamento tramite App La App Secure4Home serve per registrare e gestire il Sistema di Sicurezza ovunque ci si trovi. Per la configurazione, si prega di vedere il capitolo 10 “Funzionamento tramite il Portale web”. Menù Sicurezza Nel Menù Dispositivo si può avere si possono cambiare le una panoramica generale di tutti gli modalità...
  • Página 44 8. Modalità del Sistema Disattivazione: La Modalità disattivazione disattiva tutti i sensori antifurto. Attivazione a distanza: La Modalità Attivazione a distanza attiva tutti i sensori antifurto. Scatterà un allarme appena si attiva un sensore. Se a un sensore è stato assegnato un attributo Entrata, si attiverà...
  • Página 45 E-mail: Il server del Portale principale invierà una e-mail all’account e-mail configurato. Messaggio Vocale: Il centro Allarmi Blaupunkt chiamerà automaticamente l’utente se si verifica un evento dell’antifurto. Riservato agli utenti premium, per ulteriori informazioni sul servizio premium, si prega di vedere il capitolo 12, Servizio Premium.
  • Página 46 11. Impianti domotici Per eseguire cambi nell’Impianto domotico si deve entrare nel Portale principale “eu.bphomeconnect.com“. Dispositivo - Consente di gestire e di utilizzare individualmente tutti gli accessori dell’Impianto domotico. Stanza - Assegna ogni accessorio alla relativa stanza, per agevolare la gestione. Gruppo - Si possono aggregare a un gruppo accessori dello stesso tipo, per gestirli tutti con un solo comando.
  • Página 47: Raccomandazioni Di Sicurezza

    2| Metodo di comunicazione Backup Ibrido: È possibile acquistare e collegare i moduli Blaupunkt DG2-Pro o DG4-Pro GSM alla USB sita sul retro del Q-ProHub, per evitare la perdita di comunicazione con il sistema di sicurezza anche se la connessione Internet si interrompe o è esclusa da un intruso.
  • Página 48: Guía Rápida

    Contacto de Teclado anti-mascotas Puerta Distancia anti-mascotas Puerta remoto con cámara NOTA Esta Guía Rápida se enfoca en la instalación y en la primera configuración del sistema de seguridad con la APP Secure4Home. Para más información, por favor visite: security.blaupunkt-service.com...
  • Página 49: Características Del Panel Q-Pro

    2. Características del Panel Q-Pro 1. LED de Modo (Rojo & Verde): 5. Botón de Aprendizaje / Restablecimiento de Fábrica Rojo Encendido – Modo Activado/Armado. 6. Puerto Ethernet Rojo Parpadea – Modo Hogar/En casa 7. Interruptor ON/OFF de la Batería Verde Parpadea –...
  • Página 50: Instalación Del Panel Q-Pro

    3. Instalación del Panel Q-Pro Opción A: Instalación en Pared Opción B: Instalacion en Escritorio Paso 1b: Paso 1a: Coloque el soporte de montaje en la pared en posición Retire la tira que se encuentra en el lateral izquierdo del vertical para usarlo como plantilla para marcar la Panel Q-Pro posicion de los 2 agujeros a realizar en la pared..
  • Página 51: Cambiar Los Códigos De Seguridad Por Defecto

    NOTA: El código PIN de usuario y el código PIN maestro no pueden ser idénticos. Si son idénticos, el cambio de modo del sistema no funcionará. Para obtener más información, consulte el Manual Completo. Para configurar el Modo En Casa, vaya al apartado 2.6.1 Configuración de Dispositivos en el manual completo (Descargue en service.blaupunkt-security.com).
  • Página 52: Instalación De Los Accesorios Del Kit

    Mando Remoto (RC-R3B) (incluido en Kit Q-Pro 6300) Botón Modo Botón Modo En casa Con el mando de control remoto RC-R3B de blaupunkt puede cambiar el Armado modo de su alarma de forma sencilla entre armado, desactivado y en casa. Botón de Además el RC-R3B puede activar una alarma de pánico al apretar el botón...
  • Página 53 Para más información en cuanto a los accesorios incluidos en el kit visite la página web service.blaupunkt-secu- rity.com para un manual de usuario detallado de cada accesorio. La Serie Q-Pro incorpora rolling code. Una característica para cifrar y hacer que el sistema de seguridad sea aún...
  • Página 54: Manejo De La App

    7. Manejo de la App La aplicación Secure4Home está diseñada para registrar y administrar su sistema de seguridad desde cualquier lugar. Para realizar la configuración, véase 10 “Operación y Config. Mediante el Portal Web”. En el Menú En el Menú Dispositivos puede Seguridad puede tener una visión general de todos los cambiar el Modo del...
  • Página 55: Modos Del Sistema

    8. Modos del Sistema Desactivado: El modo desactivado desactiva todos los sensores de robo. Armado/Activado: El modo armado activa todos los sensores de robo. Se activa una alarma al activarse un sensor. Si el sensor tiene el atributo entrada, se iniciará una cuenta atrás, para dar tiempo al usuario para desactivar la alarma y que no se active el aviso de robo.
  • Página 56: Operación Y Configuración Mediante El Portal Web

    E-mail: El servidor del Portal Web enviará un email a la cuenta de correo electrónico que haya registrado. Llamada/Mensaje de Voz: Una central automatizada de Blaupunkt le llamará en caso de robo. Solo para usuarios Premium. Para más información, véase el apartado 12.3 Servicio Premium.
  • Página 57 11. Domótica Para realizar cambios en su domótica, debe ir al Portal Web “eu.bphomeconnect.com“. Dispositivo - Le permite gestionar de forma individual todos los accesorios de domótica. Habitación - Asigne cada accesorio a una habitación para una gestión más sencilla. (solo para accesorios de domótica) Grupo - Puede agregar accesorios del mismo tipo a un grupo para administrar todos los accesorios...
  • Página 58: Recomendaciones De Seguridad

    1| Sistema de comunicacion híbrida de respaldo: Puede adquirir y conectar los módulos DG2-Pro o DG4-pro GSM de Blaupunkt al puerto USB ubicado en la parte posterior del Panel Q-Pro para evitar perder la comunicación con su sistema de seguridad, incluso si la conexión a Internet falla o si un intruso la interrumpe.
  • Página 59: Instrukcja Szybkiego Startu

    Detektor ruchu Kontakt do Pilot Kamera dla Zdalna drzwi zwierząt domowych drzwi zwierząt klawiatura UWAGA: Niniejszy przewodnik szybkiego startu koncentruje się na instalacji i pierwszej konfiguracji urządzenia systemu bezpieczeństwa z aplikacją Secure4Home. Po więcej informacji odwiedź naszą stronę internetową: security.blaupunkt-service.com...
  • Página 60 2. Wygląd Q-ProHub 1. Dioda LED (czerwona i zielona): 5. Przycisk Ucz się/Resetuj Czerwona włączona – tryb uzbrojenia 6. Ethernet Port Czerwona migająca – tryb domowy 7. Przełącznik włącz / wyłącz Zielona migająca – tryb nauki. 8. Złącze zasilania Zielona wyłączona – tryb testowy lub rozbrojony 2.
  • Página 61 3. Instalacja Q-ProHub Opcja a: instalacja naścienna Opcja b: Instalacja stojaka na biurko Krok 1b: Krok 1a: Umieść wspornik ścienny na ścianie w pozycji pionowej Usuń pasek znajdujący się po lewej stronie Q-ProHub. i użyj go jako szablonu do zaznaczania pozycji dwóch otworów na ścianie.
  • Página 62 UWAGA: Kod PIN użytkownika i główny kod PIN nie mogą być identyczne. Jeśli są identyczne, urządzenie nie będzie działać. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Instrukcje serwera Home Connect. Do konfiguracji Arm Home Tryb, patrz rozdział 2.6.1 Ustawienia urządzenia w Podręczniku serwera Home Connect (Pobierz na stronie service.blaupunkt-security.com).
  • Página 63 Maks. 15 mm Pilot(RC-R3B) (w zestawie Q-Pro 6300) Przycisk Przycisk HOME Dzięki pilotowi zdalnego sterowania Blaupunkt RC-R3B możesz łatwo zmienić status systemu między trybem uzbrojenia, rozbrojenia i startu. Przycisk Dodatkowo RC-R3B może być użyty do wywołania alarmu napadowego bezpieczeństwa przez naciśnięcie przycisku awaryjnego na 3 s.
  • Página 64 2 minuty, żeby mieć pewność że urządzenie jest wyłączone z trybu uśpienia przed testowaniem. Aby uzyskać więcej informacji o akcesoriach dołączonych do zestawu, odwiedź stronę service.blaupunkt- security.com lub szczegółową instrukcję dla każdego akcesorium. Seria Q-Pro wyposażona w kod zabezpieczenia. Funkcja szyfrowania zwiększa bezpieczeństwo systemu.
  • Página 65 7. Zarządzanie przez aplikację Aplikacja Secure4Home służy do rejestrowania i zarządzania systemem zabezpieczeń z dowolnego miejsca. Dla konfiguracji - patrz rozdział 10 “Obsługa za pośrednictwem portalu internetowego”. W Menu W Menu urządzenia możesz mieć bezpieczeństwa ogólny przegląd wszystkich akcesoriów, możesz zmienić sprawdź, czy są...
  • Página 66 8. Tryby systemowe Rozbrojenie: Rozbrojone zostają wszystkie czujniki antywłamaniowe. Uzbrojenie: Tryb uzbrojenia aktywuje wszystkie czujniki antywłamaniowe. Alarm jest uzbrojony w momencie aktywowania czujnika. Gdy sensor jest w trybie “Wejście?”, rozpoczyna się odliczanie alarmu, więc użytkownik ma czas na rozbrojenie systemu i alarm się nie włączy. Arm Home: Czujniki, które zostały przypisane Krok 1:...
  • Página 67 W Menu Bezpieczeństwa możesz zmienić tryby systemowe i uzyskać przegląd urządzeń oraz wykonać zdjęcie. W Menu automatyzacji proszę zobacz 9. Automatyka domowa. Po integraji IPC-S1 Blaupunkt w Menu kamery zobaczysz wideo w czasie rzeczywistym. W Menu wydarzeń otrzymasz przegląd zgłaszanych zdarzeń do Q-ProHub.
  • Página 68 11. Automatyka domowa Aby wprowadzić zmiany w automatyzacji domu, musisz przejść do portalu domowego “eu.bphomeconnect.com”. Urządzenie – pozwala zarządzać i używać indywidualnie wszystkie akcesoria do automatyki domowej. Pokój – przypisz każdemu akcesorium odpowiedni pokój dla łatwiejszego zarządzania. Grupa – Możesz dodać akcesoria tego samego typu do grupy, która zarządza wszystkimi akcesoriami za pomocą...
  • Página 69: Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Aby wyciszyć wewnętrzną syrenę, przejdź do Ustawienia -> Wpisz kod główny -> Panel -> Syrena wewnętrzna -> WYŁ. 2| Metoda komunikacji: Możesz pobrać i podłączyć moduły Blaupunkt DG2-Pro lub DG4-pro GSM do USB znajdującego się z tyłu urządzenia Q-ProHub, aby uniknąć utraty komunikacji z systemem bezpieczeństwa, nawet jeśli połączenie z Internetem nie powiedzie się...
  • Página 70: Pikaopas

    1. Pakkaussisältö: Q-Pro6300, Q-Pro6600 & Q-Pro -järjestemät Q-ProHub – Keskusyksikkö Virtalähde Verkkokaapeli Asennuskiinnike PREMIUM VOUCHER Jalka Premium-arvolipuke Tarra Pikaopas Lisäksi Q-Pro6300 Lisäksi Q-Pro6600 Liiketunnistin Ovitunnistin Kauko-ohjain Liiketunnistin- Ovitunnistin Näppäimistö kamera HUOMIO: Tämä pikaopas keskittyy asennukseen ja laitteen ensimmäiseen käyttöönottoon Secure4Home-sovel- lusta käyttäen. Lisätietoja löytyy verkkosivuiltamme: security.blaupunkt-service.com...
  • Página 71 2. Q-ProHub -tuotteen kuvaus 1. Laitteen tila LED-valo (Punainen & Vihreä): 5. Opetus / Reset -napppi Punainen palaa – Hälytin päällä 6. Verkkoliitin Punainen vilkkuu – Kotona tila päällä 7. ON/OFF -kytkin akkukäytölle Vihreä vilkkuu – Opetustila 8. Virtalähteen liitin: DC 12V 1A. Vihreä...
  • Página 72 3. Q-ProHub -asennus Vaihtoehto A: Asennus seinään Vaihtoehto B: Asennus tasolle Kohta 1b: Kohta 1a: Aseta seinäkiinnike seinälle pystysuoraan asentoon ja Poista suojanauha, joka sijaitsee Q-ProHubin vasemmalla käytä sitä mallina merkitsemällä seinään kahden reiän puolella. paikat. Kohta 2b: Kohta 2a: Kiinnitä...
  • Página 73 (Arm), Kotona kytketty (Home Arm) sekä häiriötilanteissä. Pääkäyttökoodi: Vaihda oletuspääkäyttökoodi (1111) ja tallenna asetukset. Master-koodia käytetään konfigurointiin sekä päästäksesi suojausjärjestelmän asetuksiin. HUOMIO: Käyttäjän PIN-koodi ja Pääkäyttö-koodi eivät voi olla samat. Jos ne ovat identtisiä, Järjestelmätilan muutos ei toimi. Lisätietoja osoitteessa service.blaupunkt-security.com.
  • Página 74 Maksimi etäisyys 15mm. Remote-Control (RC-R3B) (Mukana Q-Pro 6300 -sarjassa) Arm Away-Button Arm Home-Button Blaupunkt-kauko-ohjaimen RC-R3B avulla voit helposti vaihtaa järjestelmän tilan Arm, Disarm ja Home -tilan välillä. Emergency- Button Lisäksi RC-R3B: tä voidaan käyttää paniikkihälytyksen käynnistämiseen painamalla hätäpainiketta 3 sekunnin ajan. RC-R3B ei voi kuitata itse Disarm-Button Battery Cover laukaistua paniikkihälytystä, vaan se voidaan suorittaa sovelluksen kautta.
  • Página 75 Testetessasi laitetta huomioi tämä aika ja varmista ettei laite ole lepotilassa. Lisätietoja lisälaitteista sekä lisää ohjeita löytyy osoitteesta service.blaupunkt-security.com. Q-Pro -sarjan tuotteissa on vaihtovat turvakoodit (laitteiden välillä). Tämä hankaloittaa vaitteen suojauksen murtamista tai hämäämistä lisäten entisestään laiteen ja sinun turvallisuutta.
  • Página 76 7. Käyttö sovelluksen kautta Secure4Home -sovellus on tarkoitettu laitteen käyttämiseen missä ja mistä tahansa. Lisätietoja verkkosovelluksen käytöstä löytyy kohdasta 10 “Käyttö web-portaalin kautta”. Suojausvalikossa voit Laitevalikossa on yleiskatsaus kaikista vaihtaa järjestelmän lisävarusteista, tarkista onko niissä vikoja toimintatilat, ja ovatko ovikoskettimet auki tai kiinni. tarkistaa järjestelmän ohjauspaneelin tilan, Jos yksi tai useampi lisälaite näyttää...
  • Página 77 8. Toimintotilat Disarm: Kytkee murtohälyttimet käytöstä. Arm Away: Kytkee murkohälyttimet käyttöön. Laite hälyttää heti havaitessaan liikettä, oven avaamisen tai muun signaalin. Mikäli sensorille on asennettu sisääntuloviive hälyttää laite viiveen jälkeen mikäli sitä ei ennen ajan loppua ole kytketty pois käytöstä. Arm Home: Tässä...
  • Página 78 Secure4Home -sovellus on asennettava ja kirjauduttava vastaanottaaksesi push-ilmoituksia älypuhelimeesi. E-mail: Kotiportaalin palvelin lähettää sähköpostiviestin määritettyyn sähköpostitiliin. Voice Message: Blaupunkt-hälytyskeskus soittaa sinulle automaattisesti hälytyksen sattuessa. Vain premium-käyttäjille, lisätietoja Premium-palveluista on luvussa 12 Premium Service. HUOMIO: Varmista, että älypuheli- men äänenvoimakkuus puheluille ja...
  • Página 79 11. Kotiautomaatio Jos haluat tehdä muutoksia kotiautomaatioasetuksiin, sinun on mentävä kotiportaaliin: “eu.bphomeconnect.com“. Device - Voit hallita ja käyttää erikseen kaikkia Home Automation -varusteita. Room - Määritä kaikki lisävarusteet kyseiseen huoneeseen hallinnan helpottamiseksi. Group - Voit lisätä saman tyyppisiä lisävarusteita ryhmään, jotta voit hallita kaikkia lisävarusteita yhdellä...
  • Página 80 12. Turvasuosituksia 1| Hybridiviestintämenetelmä: Voit hankkia ja liittää Blaupunkt DG2-Pro- tai DG4-pro-GSM-moduulit Q-ProHubin takana olevaan USB-liittimeen. Tämä takaa yhteyden vaikka muu verkkoyhteys ei toimisi tai olisi katkaistu mahdollisen tunkeutujan toimesta. DG2-pro toimii 2G-verkossa ja tarjoaa varmuuden hälytysten ilmoittamiselle ja tavallisen App-yleiskatsauksen. Suosittelemme käyttämään tätä...

Este manual también es adecuado para:

Q-pro alarm system & smart homeQ-pro6300Q-pro6600

Tabla de contenido