Fisher-Price FPH21 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para FPH21:

Enlaces rápidos

• Keep instructions for future use.
• Read all instructions before assembly and use of
the product.
• Newborn Play Mat: Birth+
• Infant Activity Center: When used with the seat, child
must be able to hold head upright unassisted and is not
able to walk or climb out of product.
• Toddler Play Table: 9-36 months
• Product features and decorations may vary from photos.
• Guarda estas instrucciones para futura referencia.
• Lee estas instrucciones antes de ensamblar y usar
este producto.
• Alfombra de juego para recién nacido: 0+
• Centro de actividades para bebé: Cuando se use con la
silla, el niño debe poder mantener la cabeza derecha sin
ayuda y no debe poder caminar ni salirse del producto.
• Mesita de juego para niño pequeño: 9-36 meses
• Las características y decoración pueden variar de
las mostradas.
FPH21
• Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin.
• Lire tout le mode d'emploi avant d'assembler et d'utiliser
• Tapis de jeu pour nouveau-né : Dès la naissance
• Centre d'activités pour bébé : Lorsque le produit est
• Table de jeu pour tout-petit : 9 à 36 mois
• Les caractéristiques et les décorations du produit
• GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA.
• Leia todas as instruções ANTES de montar e usar o produto.
• Tapetinho para recém nascido: A partir do nascimento
• Centro de Atividades do Bebê: Para usar com o assento,
• Mesa de Brincadeira: 9 - 36 meses
• As características e as decorações do produto podem
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem
fisher-price.com
1
ce produit.
utilisé avec le siège, l'enfant doit pouvoir se tenir la tête
droite sans aide et ne doit pas être capable de marcher
ni de sortir tout seul du produit.
peuvent varier par rapport aux illustrations.
a criança deve ser capaz de segurar com a cabeça na
posição vertical sem precisar de ajuda, além de não
conseguir andar ou subir para fora do produto.
diferir da imagem.
ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta
adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas.
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price FPH21

  • Página 1 FPH21 • Keep instructions for future use. • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin. • Read all instructions before assembly and use of • Lire tout le mode d’emploi avant d’assembler et d’utiliser the product.
  • Página 2: Evitar Lesiones Graves O La Muerte (Cuando Se Usa Con La Silla)

    WARNING Prevent serious injury or death (when used with seat): • Use only for a child who is able to hold head upright unassisted and who is not able to walk or climb out of product. • Never leave child unattended. Always keep child in view while in product. •...
  • Página 3: Evite Danos Ou Morte (Quando Usado Com O Assento)

    ATTENTION Prévenir les blessures graves ou mortelles (lorsque le produit est utilisé avec le siège) : • Utiliser uniquement pour un enfant qui est capable de se tenir la tête droite sans aide et qui ne peut pas sortir tout seul du produit. •...
  • Página 4 Consumer Information Spiral Ramp Parts Información para Piezas de la rampa en espiral el consumidor Pièces de la rampe en spirale Renseignements pour Peças da rampa espiral les consommateurs • The spiral ramp can only be used in Toddler Play Table Informações ao Consumidor Mode (9-36 months).
  • Página 5 Parts Piezas Pièces Peças Seat Ring Seat Pad Aro del asiento Almohadilla Anneau du siège Coussin du siège Aro do assento Acolchoado 4 Legs 4 patas 4 pattes 4 Pernas Table Top Parte de arriba de la mesa Dessus de table Tampo da mesa Hot Air Baloon Mirror Palm Tree Spinner...
  • Página 6 Musical Alligator Toy M4,5 x 16 mm Screw – 12 Before beginning assembly, you may want to Tornillo M4,5 x 16 mm – 12 install batteries into this electronic toy. Refer to the Vis M4,5 de 16 mm – 12 Battery Installation section in these instructions.
  • Página 7 Infant Activity Center Assembly Montaje del centro de actividades para bebé Assemblage du centre d’activités pour bébé Montagem do Centro de Atividades Infantil IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect Legs Patas this product for damaged hardware, loose joints, Pattes missing parts or sharp edges.
  • Página 8 Elephant Bead Bar Toy Shape Sorter Toy Barra de cuentas de elefante Unidad de bloques de figuras Barre-jouet éléphant Trieur de formes Elefante para a barra Brinquedinho das Formas de brinquedos • Turn the table upright. • The elephant bead bar toy is labeled with a number. Match it •...
  • Página 9 Play Mat Zebra and Lion Teeter-Totter Toy Alfombra de juego Subibaja de cebra y león Tapis de jeu Balançoire zèbre-lion Tapetinho Gangorra de Zebra e Leão BOTTOM VIEW VISTA DE ABAJO VUE DE DESSOUS VISÃO DA PARTE INFERIOR • The zebra and lion teeter-totter toy is labeled with a number.
  • Página 10 Musical Alligator Toy Cocodrilo musical Alligator musical Jacaré musical • Turn the assembly upright. • At an angle, fit the tabs on the musical alligator toy into the notches in the table top. • Lower and push the toy into place. Pull up on the toy to be sure it’s attached.
  • Página 11 Seat Pad Red Clips Clips rojos de la almohadilla Attaches rouges du coussin du siège Clipes vermelhos da almofada de assento Red Wheel Red Wheel Rueda roja Rueda roja Roue rouge Roue rouge Roda Vermelha Roda Vermelha Seat Ring Aro del asiento Anneau du siège Red Clip Red Clip...
  • Página 12 • Now, hook the remaining six clips to notches in the seat ring. • Ahora, engancha los seis clips restantes en las muescas del aro del asiento. • Accrocher ensuite les autres attaches rouges aux encoches de l’anneau. • “Snap” the seat into the opening in the table top. •...
  • Página 13 Battery Installation Colocación de las pilas Installation des piles Instalação das Pilhas • Repérer le compartiment des piles situé sous 1,5V x 3 l’alligator musical. • Desserrer la vis du compartiment des piles et enlever AA (LR6) le couvercle. • Insérer trois piles alcalines AA (LR6) neuves. For longer life, use alkaline batteries.
  • Página 14 Battery Safety Information Información de seguridad acerca de las pilas Mises en garde au sujet des piles Informações sobre segurança das pilhas/baterias In exceptional circumstances, batteries may leak fluids Lors de circonstances exceptionnelles, des substances that can cause a chemical burn injury or ruin your liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer des product.
  • Página 15 WARNING Prevent serious injury or death (when used with seat): • Use only for a child who is able to hold head upright unassisted and who is not able to walk or climb out of product. • Never leave child unattended. Always keep child in view while in product. •...
  • Página 16 ATTENTION Prévenir les blessures graves ou mortelles (lorsque le produit est utilisé avec le siège) : • Utiliser uniquement pour un enfant qui est capable de se tenir la tête droite sans aide et qui ne peut pas sortir tout seul du produit. •...
  • Página 17 Adjust Seat Height for Infant Activity Center Ajusta la altura de la silla para usar el centro de actividades para bebé Réglage de la hauteur du siège du centre d’activités pour bébé Ajuste a altura do assento do centro de atividades para o bebê Unbuckled - Lowest Position Lower Buckle Fastened - Upper Buckle Fastened -...
  • Página 18 Newborn Play Mat Alfombra de juego para recién nacido Tapis de jeu pour nouveau-né Tapetinho para recém nascido PRESS PRESS PRESIONA PRESIONA APPUYER APPUYER APERTAR APERTAR Play Mat Alfombra de juego Tapis de jeu Tapetinho • Press the tab on the back side of the musical alligator toy and lift to remove.
  • Página 19 Toddler Play Table Mesita de juego para niño pequeño Table de jeu pour tout-petit Mesa de Brincadeira • Insérer et emboîter les supports de la rampe dans les ouvertures de la rampe. Remarque : Les supports de la rampe sont conçus pour être assemblés à...
  • Página 20 Play Mat Alfombra de juego Tapis de jeu Tapetinho • Fit the remaining peg on the ramp into the socket. • Ajusta la lengüeta restante de la rampa en el hueco. BOTTOM VIEW • Insérer l’autre cheville de la rampe dans l’ouverture. VISTA DE ABAJO VUE DE DESSOUS •...
  • Página 21 BOTTOM VIEW BOTTOM VIEW VISTA DE ABAJO VISTA DE ABAJO VUE DE DESSOUS VUE DE DESSOUS PUSH PUSH PUSH PUSH VISÃO DA PARTE INFERIOR VISÃO DA PARTE INFERIOR EMPUJA EMPUJA EMPUJA EMPUJA APPUYER APPUYER APPUYER APPUYER PRESSIONAR PRESSIONAR PRESSIONAR PRESSIONAR PUSH PUSH EMPUJA...
  • Página 22 TOP VIEW VISTA DE ARRIBA VUE DE DESSUS VISÃO SUPERIOR • Replace the seat ring into the center of the table top. • Fit the tab on the ramp into the socket in the seat ring. Push to “snap” into place. •...
  • Página 23 Convert Back to Infant Activity Center Transformación en centro de actividades para bebé Pour reconvertir en centre d’activités pour bébé Conversão para centro de atividades de bebê • Remove the shape sorter roller bugs to use on the spiral ramp! •...
  • Página 24 • Mettre la table sur le côté. • Tirer sur le loquet et pousser pour retirer la rampe de l’anneau du siège. • Coloque a mesa de lado. • Puxe o trinco e empurre para remover a rampa do anel do assento.
  • Página 25 Musical Fun! ¡Diversión musical! En avant la musique! Diversão Musical! • Slide the power/volume switch to ON with low • Mettre le bouton marche/volume à MARCHE à volume volume, ON with high volume or OFF. faible, MARCHE à volume fort ou ARRÊT.
  • Página 26: Mantenimiento

    Care Mantenimiento Entretien Cuidados • The seat pad and play mat are machine washable. Wash • Le coussin du siège et le tapis de jeu sont lavables à la them separately in cold water on the gentle cycle. Do not use machine.
  • Página 27 FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) ÉNONCÉ DE LA FCC (ÉTATS-UNIS SEULEMENT) This equipment has been tested and found to comply with Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites the limits for a Class B digital device, pursuant to Part de classe B pour un appareil numérique en vertu de 15 of the FCC rules.
  • Página 28 UNITED STATES BRASIL 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers: 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. 1-800-382-7470. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP –...