Diagrama De Instalación - GRAFF PESARO 1500-C3 Instrucciones De Instalación

Grifo de dos manillas de extension
Tabla de contenido
SET-UP DIAGRAM
HOT WATER VALVE IS MARKED
WITH RED STICKER
La válvula de agua caliente
está marcada con le etiqueta roja
VALVE AND HANDLE INSTALLATION l
7
6a
8
NOTE 1
OUTLET
NOTA 1
SALIDA
12
INLET
ENTRADA
FIG. 2A
See fig. 2B
Remove the plastic stopper ring (6.1) from the cross handle (6) (see fig. 2B step 1). Insert the cross handle (6) into a shroud (8) making
sure , if the o-ring (8.1) is correctly seated in the groove of the valve shroud (8). From underneath the shroud (8) press back the plastic
stopper ring (6.1) onto cross handle (6). The ring (6.1) should be placed in the groove of the cross handle(6) (see fig. 2B step 2).
Check the marker on the valve (see 'Set-up Diagram') to identify the hot water (red marker) and cold water (blue marker) valves.
Feed the valve (12) along with the previously attached flanged nut (9) [or nut & metal washer] and rubber washer (10) through the
installation opening in the sink.
Place the rubber washer onto the valve from above and screw on the second flange nut [or place the metal washer and screw second nut],
but not too tightly. NOTE: The distance H (see fig.2B step 3) should be MAX. 0.4" (10mm).
Make sure that the plastic adapter (11.1) is located on the stem of the cartridge (B) (see fig. 2B step 3). Place the handle base (8.2) on
the mounting surface of lavatory, then screw on the valve shroud (8) with cross handle (6) on the valve (12). After initial engagement of
the thread of the valve shroud (8) onto the valve (12) press the cross handle (6) onto the plastic adapter (11.1). Pay attention to the
correct axial location of the handle base (8.2) in relation to valve shroud (8).
Repeat the above for the second valve and handle.
IOG 2002.00
TWO HANDLE WIDESPREAD LAVATORY FAUCET
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
l
DIAGRAMA DE INSTALACI
3 holes -
Ø1.34"
(Ø34mm)
COLD WATER INLET Supply tube-3/8" O.D.
(9.5mm)
Entrada de agua fria Tuberia - 3/8" O.D.
(9.5mm)
HOT WATER INLET Supply tube-3/8" O.D.
(9.5mm)
Entrada de agua caliente Tuberia - 3/8" O.D.
(9.5mm)
~8"
(~203.2mm)
INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA Y DE LA MANILLA
See fig.1, 2A & 3
Check the marker on the valve (see 'Set-up Diagram') to identify the hot water (red marker) and cold water (blue
marker) valves.
Feed the valve (12) along with the previously attached flange nut (9) and rubber washer (10) through the
installation opening in the sink.
Place the rubber washer onto the valve from above and screw on the second flange nut, but not too tightly.
Screw on the shroud (8) on the valve (12), then place the handle (6a) on the splines of the valve head, check that
the distance 'H' left (fig. 2) is sufficient to allow elements (8) and (6a) to fit properly if not, remove elements (8)
and (6a), and adjust the distance 'H' with the flange nuts (9).
After choosing the appropriate distance 'H', screw home the flange nut (9). Replace the shroud (8) onto the valve
(12) and screw on the shroud (8) until clear resistance is felt, then place the handle (6a) in the appropriate
position on the splines of the valve head (turn the left handle (item 6a, fig. 3) all the way to the left until it is in the
OFF position, the right handle all the way to the right (item 6b, fig.3)). After selecting the appropriate positioning
screw home the attaching screw (7) with the hex key (included with the faucet).
9
Repeat the above for the second valve and handle.
10
Veá dis.1, 2A y 3
Compruebe el indicador en la válvula (mire "Diagrama de Instalación") para identificar la válvula del agua caliente
(indicador rojo) y fría (indicador azul).
10
Meta por el agujero de montaje del lavabo (baño) la válvula (12) con la tuerca de bridas (9) colocada antes y con la
9
arandela de goma puesta (10).
Desde arriba ponga una arandela de goma en la válvula y ponga otra tuerca de bridas, pero no la apriete
demasiado.
Ponga la protección del volante (8) en la válvula (12), después ponga la palanca (6a) en la multicuña de la cabeza
de válvula, compruebe si la distancia „H" (dis. 2) es suficiente para garantizar el encajamiento correcto de los
elementos (8) y (6a) si no desmonte los elementos (8) y (6a) corrija la distancia „H" con las tuercas de bridas (9).
Después de elegir la distancia „H" adecuada, apriete la superior tuerca de bridas (9). De nuevo ponga la protección
de volante (8) en la válvula y pong la protección de volante (8) hasta el momento de sentir una resistencia notable,
después ponga la palanca (6a) en la multicuña de la cabeza de válvula en la posición adecuada (dé una vuelta a la
palanca izquierda máximamente a la izquierda, así que la válvula quede en la posición (posición 6a, dis. 3)
máximamente a la izquierda, así que la válvula quede en la posición „CERRADA", en caso de la palanca derecha
(posición 6b, dis. 3) máximamente a la derecha). Después de elegir la colocación correcta apriete bien el tornillo
sujetador (7) con la llave en forma de la letra "L" con el corte hexagonal (adjuntado a la batería).
Todas las actividades mencionadas repita para otra válvula y otro volante.
For INFINITY 1600-C4 Model:
GRIFO DE DOS MANILLAS DE EXTENSION
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
ÓN
COLD WATER VALVE IS MARKED
WITH BLUE STICKER
La válvula de agua fria
está marcada con le etiqueta azul
FIG. 1
3
REMOVE OLD FAUCET
l
Flush pipes thoroughly and turn off the water
supplies (hot and cold water).
l
Disconnect supply lines and remove old faucet.
l
Clean the lavatory surface of putty, dirt., etc.
BEFORE INSTALLING
l
Before installing the faucet, it is good to rinse
the supply pipelines in order to do away
with the dirty residues.
l
Besides, we recommend installing the filter taps.
QUITE EL GRIFO VIEJO
l
Limpie las tuberias a fondo y cierre las llaves
de suministro de agua (agua caliente y fría).
l
Desconecte las líneas de suministro y quite
el grifo viejo.
l
Limpie la superficie del lavatorio de la masilla,
suciedad, etc.
ANTES DE LA INSTALACIÓN
l
Antes de instalar el grifo, es bueno enjuagar
las tuberías suministro para eliminar residuos.
l
Además, recomendamos el instalar los tapones
de filtro.
Rev. 6 November 2005
1
ENGLISH
~
ESPANOL
2
ENGLISH
~
ESPANOL
ENGLISH
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pesaro 1500-lm10Infinity 1600-c4Infinity 1610-c4Nantucket 2500-lm15Tranquility 2600-lm24Perfeque 1710-lm3l ... Mostrar todo

Tabla de contenido