Tabla de contenido
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O
CBR300R
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honda CBR300R

  • Página 1 M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O CBR300R...
  • Página 2 Esta publicación incluye la última información de producción disponible antes de la impresión. Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin contraer ningún tipo de obligación.
  • Página 3: Bienvenido

    ● Las ilustraciones incluidas en esta de clientes satisfechos en todo el mundo publicación corresponden al modelo que aprecian la reputación de Honda por la CBR300RA HK. calidad de fabricación de cada producto.. Códigos de países Para garantizar su seguridad y placer al Código...
  • Página 4: Unas Pocas Palabras Acerca De Seguridad

    Unas pocas palabras acerca de seguridad Su seguridad y la de otras personas es muy PELIGRO importante. Es una responsabilidad importante manejar esta motocicleta con seguridad. Para Usted MORIRÁ o resultará gravemente ayudarle a tomar decisiones bien fundadas HERIDO si no se siguen las instrucciones. en relación con la seguridad, hemos incluido ADVERTENCIA procedimientos de funcionamiento y otra...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido Seguridad de la motocicleta P . 2 Guía de funcionamiento P . 20 Mantenimiento P . 35 Solución de problemas P . 81 Información P . 100 Especificaciones P . 113 Índice alfabético P . 116...
  • Página 6: Seguridad De La Motocicleta

    Seguridad de la motocicleta Seguridad de la motocicleta Esta sección incluye información importante para una conducción segura de su motocicleta. Lea detenidamente esta sección. Directrices de Seguridad ........... P. 3 Símbolos de las etiquetas ......... P. 6 Precauciones de seguridad ........P. 12 Precauciones de conducción ........
  • Página 7: Directrices De Seguridad

    Directrices de Seguridad Directrices de Seguridad Compruebe que tanto usted como su pasajero utilizan cascos para motocicletas y elementos Para garantizar su seguridad siga estas directrices: protectores debidamente homologados. Indique z Lleve a cabo todas las inspecciones habituales al pasajero que se sujete en los asideros o a su y normales especificadas en el presente cintura, inclinándose con usted en las curvas manual.
  • Página 8: Circule Dentro De Sus Limitaciones

    Directrices de Seguridad Hágase fácil de ver en carretera Mantenga su Honda en condiciones de seguridad Hágase fácil de ver, especialmente de noche, usando ropa reflectante brillante, colocándose Es importante que dispense un mantenimiento de tal forma que los demás conductores le vean,...
  • Página 9: Peligro Por Monóxido De Carbono

    Directrices de Seguridad Si decide continuar conduciendo, primero coloque ADVERTENCIA el interruptor de encendido en la posición OFF y evalúe el estado de la motocicleta. Compruebe Poner en marcha el motor de su motocicleta si existen fugas de líquidos, así como el apriete mientras se encuentra en un recinto cerrado, de las tuercas y tornillos críticos y verifique el o incluso parcialmente cerrado, puede causar...
  • Página 10: Símbolos De Las Etiquetas

    Símbolos de las etiquetas Símbolos de las etiquetas En las siguientes páginas se describen los Lea con detenimiento las instrucciones significados de las etiquetas. Algunas etiquetas incluidas en el Manual del Propietario. le avisan sobre peligros potenciales que pueden ocasionar heridas graves. Otras ofrecen Lea con detenimiento las instrucciones información importante sobre la seguridad.
  • Página 11 Símbolos de las etiquetas ETIQUETA DE LA BATERÍA PELIGRO • Mantenga las llamas y chispas alejadas de la batería. La batería produce gases explosivos que podrían provocar una explosión. • Cuando manipule una batería utilice gafas de protección y guantes de goma, o podría quemarse o perder la vista debido al electrolito de la batería.
  • Página 12 Símbolos de las etiquetas ETIQUETA DEL TAPÓN DEL RADIADOR PELIGRO NO ABRA CUANDO ESTÉ CALIENTE. El refrigerante caliente le provocará quemaduras. La válvula de descarga de presión comienza a abrirse a 108 kPa.
  • Página 13 CBR300RA • El peso total de los accesorios y el equipaje, añadido al peso del piloto y del pasajero, no debe superar los 183 kg (403 lb), que es CBR300R la capacidad de carga máxima. CBR300R • El peso total de los accesorios y el equipaje, añadido al peso del piloto y del pasajero, no debe superar los 182 kg (401 lb), que es la capacidad de carga máxima.
  • Página 14 Símbolos de las etiquetas ETIQUETA DE INFORMACIÓN SOBRE NEUMÁTICOS Presión del neumático en frío: [Sólo piloto] Delantero 200 kPa (2,00 kgf/cm ; 29 psi). Trasero 200 kPa (2,00 kgf/cm ; 29 psi). [Piloto y pasajero] Delantero 200 kPa (2,00 kgf/cm ;...
  • Página 15 Símbolos de las etiquetas ETIQUETA DE RECORDATORIO DE SEGURIDAD Para su protección, utilice siempre casco y elementos protectores. ETIQUETA DEL COMBUSTIBLE Sólo gasolina sin plomo ETANOL hasta el 10 % del volumen ETIQUETA DE LA CADENA DE TRANSMISIÓN Mantenga la cadena ajustada y lubricada. 25mm Holgura 20 - 30 mm (0,8 - 1,2 in) ETIQUETA DEL LÍMITE DE CARGA...
  • Página 16: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad z Visera con campo de visión despejado u otra protección ocular homologada. z Conduzca con cautela y mantenga las manos ADVERTENCIA en el manillar y los pies en los estribos z El pasajero debe mantener las manos en No utilizar el casco aumenta la posibilidad de los asideros o en su cintura y los pies en los sufrir lesiones de gravedad o incluso de perder...
  • Página 17: Precauciones De Conducción

    Precauciones de conducción Precauciones de conducción z Extreme las precauciones en superficies con baja tracción. Rodaje Las ruedas derrapan con mayor facilidad en dichas superficies, siendo mayores las Durante los primeros 500 km (300 millas), siga distancias de frenado. estas directrices para garantizar la fiabilidad y z Evite las frenadas continuadas.
  • Página 18: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Precauciones de conducción Sistema de frenos antibloqueo (ABS) Freno motor El freno motor ayuda a reducir la velocidad de la Sólo CBR300RA motocicleta al soltar el acelerador. Para obtener Este modelo está equipado con un sistema de una acción más pronunciada de reducción de la frenos antibloqueo (ABS) diseñado para impedir velocidad, cambie a una marcha más corta.
  • Página 19: Estacionamiento

    Precauciones de conducción Estacionamiento con el caballete lateral Estacionamiento Detenga el motor z Estacione sobre una superficie firme y Baje el caballete lateral. nivelada. Incline lentamente la motocicleta hacia la z Si debe estacionar en una superficie izquierda hasta que el peso descanse sobre el ligeramente inclinada o poco firme, hágalo de caballete lateral.
  • Página 20: Carga De Combustible Y Sugerencias Sobre El Combustible

    Precauciones de conducción Carga de combustible y sugerencias sobre el combustible Siga estas indicaciones para proteger el motor y el catalizador: z Utilice únicamente gasolina sin plomo. z Ésta debe ser del octanaje recomendado. Si utiliza una gasolina con un octanaje menor las prestaciones del motor disminuirán.
  • Página 21: Accesorios Y Modificaciones

    Los accesorios o las modificaciones ningún accesorio que no haya sido diseñado inapropiadas pueden causar un específicamente para su motocicleta por Honda, ni accidente en el que usted puede resultar tampoco que realice modificaciones que afecten su gravemente herido o morir.
  • Página 22: Carga

    Carga Carga ADVERTENCIA z Transportar peso extra afecta al manejo, Una carga excesiva o incorrecta puede frenado y estabilidad de la motocicleta. dar lugar a un accidente en el que podría Conduzca siempre a una velocidad segura sufrir lesiones de gravedad o incluso para la carga que transporta.
  • Página 23 Carga...
  • Página 24: Ubicación De Las Piezas

    Ubicación de las piezas Depósito del líquido del freno trasero P.66 Batería P.53 Fusible principal P.98 Caja de fusibles P.97 Fusible del ABS Sólo CBR300RA P.99 Depósito del líquido del freno delantero P.66 Puño del acelerador P.77 Tapón de llenado de aceite del motor P.60 Mirilla de comprobación...
  • Página 25 Maneta del embrague P.74 Tapón de llenado de combustible P.33 Asiento delantero P.55 Asiento trasero P.57 Bolsa para documentos P.34 Juego de herramientas P.34 Regulador de precarga del muelle de la suspensión trasera P.80 Cadena de transmisión P.70 Respiradero del cárter P.78 Pedal de cambio P.32...
  • Página 26: Tablero De Instrumentos

    Tablero de instrumentos Tacómetro AVISO No lleve las revoluciones del motor a la zona roja del tacómetro. Revolucionar excesivamente el motor puede reducir a la vida útil de éste. Zona roja del tacómetro (rango excesivo de revoluciones del motor) Botón Botón RESET MODE...
  • Página 27 Velocímetro Indicador de temperatura del refrigerante ( Cuando la temperatura del refrigerante es superior a la temperatura especificada, el segmento H parpadea. Si parpadea mientras conduce: P.83 Medidor de combustible Combustible restante cuando comienza a parpadear solamente el primer segmento (E): aproximadamente 3,1 L (0,82 US gal;...
  • Página 28 Tablero de instrumentos (Continuación) Reloj (formato de 12 horas) Cuentakilómetros total [TOTAL] y Cuentakilómetros parcial [TRIP] El botón alterna entre MODE el cuentakilómetros total y el cuentakilómetros parcial. • Cuentakilómetros total: Distancia total recorrida. • Cuentakilómetros parcial: Distancia recorrida desde que se reinició el cuentakilómetros parcial (presione y mantenga presionado el botón para reiniciar a 0.0 km/...
  • Página 29 Para ajustar el reloj: ❶ Gire el interruptor de encendido a la ❺ Presione el botón hasta que se RESET posición ON. muestren los minutos deseados. Mantenga el botón presionado ❷ Presione y mantenga presionados el botón RESET para avanzar los minutos rápidamente. y el botón hasta que los dígitos MODE...
  • Página 30: Indicadores

    Indicadores Si uno de estos indicadores no se enciende cuando debiera, haga que revisen su motocicleta en el concesionario. Lámpara indicadora de avería (MIL) de la PGM-FI (Inyección programada de combustible) Se enciende brevemente cuando el interruptor de encendido se gira a la posición ON con el interruptor de parada del motor en la posición (Funcionar).
  • Página 31 Señal de giro izquierda Indicador de punto muerto Se enciende cuando la transmisión se encuentra en punto muerto. Señal de giro derecha Indicador de luz alta...
  • Página 32: Interruptores

    Interruptores Interruptor de parada del motor Debe mantenerse normalmente en la posición (Funcionar). En caso de emergencia, póngalo en la posición (Parar) para detener el motor (el motor de arranque no funcionará). Botón de arranque Botón de la bocina Interruptor de la señal de giro Al presionar el interruptor se apaga la señal de giro.
  • Página 33: Interruptor De Encendido

    Interruptor de encendido Activa el sistema eléctrico para Conecta y desconecta el sistema el arranque/conducción. eléctrico, bloquea la dirección. La llave puede retirarse mientras se encuentra en la posición OFF o LOCK. Apaga el motor. LOCK Bloquea la dirección.
  • Página 34 Interruptores (Continuación) Bloqueo Bloqueo de la dirección Gire el manillar completamente hacia la izquierda. Bloquee la dirección al estacionar para evitar posibles robos del vehículo. Presione la llave de contacto y gire el interruptor También se recomienda un antirrobo tipo U de encendido a la posición LOCK.
  • Página 35: Arranque Del Motor

    Arranque del motor Arranque el motor con uno de los siguientes Asegúrese que el interruptor de parada del procedimientos, independientemente de si el motor se encuentra en la posición (Funcionar). motor está frío o caliente. Gire el interruptor de encendido a la posición ON.
  • Página 36: Cambios De Marcha

    Cambios de marcha La caja de cambios de su motocicleta dispone de seis marchas de avance, una hacia abajo y cinco hacia arriba. 2 3 4 Si engrana una marcha en la motocicleta con el caballete lateral bajado, el motor se apagará.
  • Página 37: Carga De Combustible

    Carga de combustible Cierre del tapón de llenado de Tapón de llenado Placa del cuello combustible Llave de contacto de llenado Tras la carga de combustible, alinee el pestillo del tapón de llenado de combustible con la ranura del cuello de llenado. Presione el tapón de llenado de combustible sobre el cuello de llenado hasta que se cierre y quede bloqueado.
  • Página 38: Equipo De Almacenaje

    Equipo de almacenaje El portacascos y la cinta de sujeción del casco Bolsa para documentos (en el juego de herramientas), el juego de herramientas y la bolsa para documentos se encuentran debajo del asiento trasero. Portacascos Cinta de sujeción Juego de herramientas ADVERTENCIA Si conduce con un casco sujeto en el portacascos, el casco podría interferir...
  • Página 39: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Lea atentamente “Importancia del mantenimiento” y “Fundamentos del mantenimiento” antes de llevar a cabo toda tarea de mantenimiento. Consulte “Especificaciones” para conocer los datos de servicio. Importancia del mantenimiento ....P. 36 Frenos ..............P. 66 Programa de mantenimiento ......P. 37 Caballete lateral ..........
  • Página 40: Importancia Del Mantenimiento

    Importancia del mantenimiento Importancia del mantenimiento Importancia del mantenimiento Seguridad del mantenimiento Llevar un buen mantenimiento de la Lea siempre todas las instrucciones de motocicleta es absolutamente esencial mantenimiento antes de iniciar la tarea y para su seguridad y para proteger su asegúrese de disponer de las herramientas y inversión, obtener las máximas prestaciones, piezas adecuadas y las capacidades técnicas...
  • Página 41: Programa De Mantenimiento

    Honda y siempre por técnicos cualificados y debidamente formados. Su concesionario Honda recomienda que su concesionario realice cumple todos estos requisitos. Mantenga un...
  • Página 42 Los procedimientos : Limpie están incluidos en un Manual de Taller Honda oficial. : Lubrique : Técnico. Por su seguridad, haga que el servicio de su motocicleta se realice en su concesionario.
  • Página 43 Programa de mantenimiento Inspección Lectura del cuentakilómetros* previa a la Comprobación Reemplazo Consulte la × 1.000 km Elementos circulación anual periódico página × 1.000 mi P. 40 Cadena de transmisión Cada 1.000 km (600 mi): Corredera de la cadena de transmisión Líquido de frenos* 2 Años...
  • Página 44: Fundamentos Del Mantenimiento

    Fundamentos del mantenimiento Fundamentos del mantenimiento es necesario. Compruebe si hay fugas. Inspección previa a la conducción P . 64 Para garantizar su seguridad, es responsabilidad z Cadena de transmisión − Compruebe el del usuario realizar una inspección previa a estado y la holgura, ajústela y lubríquela si es la conducción y asegurarse que se resuelve necesario.
  • Página 45: Sustitución De Las Piezas

    Fundamentos del mantenimiento ADVERTENCIA Sustitución de las piezas Utilice siempre piezas originales Honda o sus La instalación de piezas ajenas a Honda equivalentes para garantizar la fiabilidad y puede hacer que su motocicleta resulte seguridad del vehículo. insegura y provoque un accidente en el que...
  • Página 46: Qué Hacer En Caso De Emergencia

    Fundamentos del mantenimiento Qué hacer en caso de emergencia Batería Si se produce alguna de las siguientes Esta motocicleta tiene un tipo de batería que situaciones, consulte inmediatamente a su está exenta de mantenimiento. No tiene que médico. comprobar el nivel del electrolito de la batería ni z Salpicadura de electrolito en los ojos: añadir agua destilada.
  • Página 47 AVISO La instalación de accesorios eléctricos de marcas ajenas a Honda pueden sobrecargar el sistema eléctrico, descargar la batería y posiblemente dañar el sistema.
  • Página 48: Inspección Y Sustitución De Fusibles

    Para conocer el aceite del motor recomendado, Fusible consulte “Especificaciones”. P . 114 quemado Su utiliza aceites de marcas diferentes a Honda, compruebe la etiqueta para asegurarse que el aceite satisface todas las normas siguientes: z Norma JASO T 903*1: MA z Norma SAE*2: 10W-30 z Clasificación API*3: SG o superior...
  • Página 49: Líquido De Frenos

    Utilice aceites de grado SG o superior, excepto los aceites Líquido de frenos recomendado: marcados como “Energy Conserving” o “Resource Líquido de frenos Honda DOT 4 o Conserving” en el símbolo de servicio API circular. equivalente No recomendado...
  • Página 50: Cadena De Transmisión

    Fundamentos del mantenimiento AVISO Cadena de transmisión El empleo de una cadena nueva con el conjunto La cadena de transmisión debe ser piñón y corona desgastado causará un rápido inspeccionada y lubricada regularmente. desgaste de la cadena. Inspeccione con mayor frecuencia la cadena si conduce por carreteras en mal estado, a alta Limpieza y lubricación velocidad, o con altas aceleraciones repetidas.
  • Página 51: Refrigerante Recomendado

    Fundamentos del mantenimiento Refrigerante recomendado Utilice sólo Refrigerante HONDA PRE-MIX auténtico sin diluir con agua. El Refrigerante HONDA PRE-MIX auténtico es excelente en la prevención de la corrosión y el sobrecalentamiento. El refrigerante debe ser inspeccionado y sustituido correctamente siguiendo el programa de mantenimiento.
  • Página 52: Respiradero Del Cárter

    Fundamentos del mantenimiento Inspección de daños Respiradero del cárter Inspeccione los Realice un servicio más frecuente al conducir neumáticos en busca de con lluvia, a máxima velocidad o después de cortes, grietas o lavar o haber volcado la motocicleta. Haga el hendiduras, que servicio si los sedimentos acumulados pueden expongan tejido o...
  • Página 53: Inspección De La Profundidad De La Banda De Rodadura

    Fundamentos del mantenimiento Inspección de la profundidad de la ADVERTENCIA banda de rodadura Conducir con neumáticos excesivamente Inspeccione los indicadores de desgaste de la gastados o incorrectamente inflados podrá banda de rodadura. Si pueden verse, sustituya dar lugar a un accidente en el que podrá inmediatamente los neumáticos.
  • Página 54 Una vez instalado el neumático, equilibre la que podría dar lugar a un accidente que le rueda con contrapesos originales Honda o podría ocasionar lesiones graves o incluso equivalentes. la muerte.
  • Página 55 Fundamentos del mantenimiento Filtro de aire Esta motocicleta está equipada con un elemento del filtro de aire de tipo viscoso. La limpieza mediante soplado de aire o cualquier otro sistema puede degradar el rendimiento del elemento viscoso y provocar la entrada de polvo. No lleve a cabo el mantenimiento.
  • Página 56: Juego De Herramientas

    Juego de herramientas Juego de herramientas El juego de herramientas está guardado debajo del asiento trasero. P . 57 Con las herramientas incluidas en el juego usted puede realizar algunas reparaciones y ajustes menores, así como sustituciones de piezas. z Llave para tuerca ranurada z Llave de boca fija de 8 ×...
  • Página 57: Extracción E Instalación De Los Componentes Del Chasis

    Extracción e instalación de los componentes del chasis Extracción e instalación de los componentes del chasis Desconecte el terminal negativo de la batería. Batería Desconecte el terminal positivo de la batería. Terminal Extraiga la batería con cuidado para que no Terminal Tornillo positivo...
  • Página 58: Clip

    Extracción e instalación de los componentes del chasis Clip Instalación Extracción Perno central Presione la parte inferior del perno central. Inserte el clip en el orificio. Presione sobre el perno central para bloquear el Presione el perno central para liberar el bloqueo. clip.
  • Página 59: Asiento Delantero

    Extracción e instalación de los componentes del chasis Extracción Asiento delantero Desmonte el asiento trasero. P . 57 Extraiga los tornillos de fijación y los casquillos Asiento delantero Tornillos de fijación y tire del asiento delantero hacia atrás y hacia arriba.
  • Página 60: Clip De La Abrazadera Del Cableado

    Extracción e instalación de los componentes del chasis Instalación Clip de la abrazadera del Instale el clip de la abrazadera del cableado cableado hasta que se asiente correctamente. Extracción Tire el clip de la abrazadera del cableado presionando ambos lados del anclaje. Anclaje...
  • Página 61: Asiento Trasero

    Extracción e instalación de los componentes del chasis Extracción Asiento trasero Inserte la llave de contacto en la cerradura del asiento. Salientes Asiento trasero Gírela hacia la derecha, y luego tire el asiento trasero hacia arriba y hacia atrás. Instalación Introduzca los ganchos en los soportes traseros del bastidor.
  • Página 62: Carenado Inferior Derecho

    Extracción e instalación de los componentes del chasis Retire el carenado medio, doble la abrazadera Carenado inferior derecho hacia arriba y desconecte la clip de la abrazadera del cableado ( P . 56 ) y los Extracción conectores de las señales de giro delanteras. Extraiga los clips.
  • Página 63 Extracción e instalación de los componentes del chasis Retire el carenado inferior derecho quitando los Instalación tornillos D y el tornillo inferior. Instale las piezas en el orden inverso al de extracción. Carenado inferior derecho Compruebe si las señales de giro funcionan correctamente tras instalar el carenado medio.
  • Página 64: Aceite Del Motor

    Aceite del motor Aceite del motor Comprobación del aceite del Tapón de llenado del aceite motor Mirilla de comprobación Si el motor está frío, déjelo al ralentí durante 3 del nivel de aceite a 5 minutos. Nivel superior Gire el interruptor de encendido a la posición OFF y espere de 2 a 3 minutos.
  • Página 65: Adición De Aceite Del Motor

    Aceite del motor Adición de aceite del motor AVISO Sobrellenar con aceite o conducir con aceite Si el aceite del motor queda por debajo o cerca insuficiente puede provocar daños en el motor. No de la marca de nivel inferior, añada el aceite de mezcle diferentes marcas y calidades de aceite.
  • Página 66: Cambio Del Filtro Y Del Aceite Del Motor

    Se recomienda que el mantenimiento de la motocicleta se lleve a cabo en el concesionario. Utilice un filtro de aceite original Honda o equivalente especificado para su modelo. AVISO Usar un filtro de aceite erróneo puede dar lugar a graves daños en el motor.
  • Página 67 Aceite del motor Instale una arandela de sellado nueva en el tornillo de drenaje. Apriete el tornillo de drenaje. Torque de apriete: 24 N·m (2,4 kgf·m; 18 lbf·ft) Muelle Llene el motor con el aceite recomendado Tapa del filtro Filtro de de aceite aceite P .
  • Página 68: Añadir Refrigerante

    Refrigerante Refrigerante Si el nivel del refrigerante cae de forma evidente Comprobación del o el depósito de reserva está vacío, es probable refrigerante que tenga una fuga grave. Haga inspeccionar la motocicleta en su concesionario. Compruebe el nivel de refrigerante en el Añadir refrigerante depósito de reserva mientras el motor esté...
  • Página 69: Cambio Del Refrigerante

    Refrigerante Extraiga el tornillo. Cubierta del depósito reserva Tire el gancho del orificio y retire la cubierta del depósito de reserva. Tornillo Tapón del depósito Retire el tapón del depósito de reserva y de reserva añada líquido mientras monitoriza el nivel del refrigerante.
  • Página 70: Frenos

    Frenos Frenos Si el nivel del líquido de frenos en alguno de los Comprobación del líquido de depósitos queda por debajo de la marca de nivel frenos LWR o LOWER o la holgura de la maneta o del pedal del freno llega a ser excesiva, inspeccione Coloque la motocicleta en posición vertical el desgaste de las pastillas de freno.
  • Página 71 Frenos Inspección de las pastillas de Delantera freno CBR300R Compruebe el estado de los indicadores de Indicador de Indicador de desgaste de la pastilla de freno. desgaste desgaste Las pastillas deben ser sustituidas si una de las pastillas de freno está desgastada hasta el...
  • Página 72: Ajuste Del Interruptor De La Luz Del Freno

    Frenos Ajuste del interruptor de la Interruptor de la luz del freno luz del freno Compruebe el funcionamiento del interruptor de la luz del freno. Mantenga pulsado el interruptor de la luz del freno y gire la tuerca de ajuste en la dirección A si el interruptor se acciona demasiado tarde, o gire la tuerca en el sentido B si el interruptor se acciona demasiado rápido.
  • Página 73: Caballete Lateral

    Caballete lateral Caballete lateral Siéntese en la motocicleta, coloque la Comprobación del caballete transmisión en punto muerto y levante el lateral caballete lateral. Ponga en marcha el motor, tire la maneta del embrague y engate una marcha. Baje por completo el caballete lateral. El motor deberá...
  • Página 74: Cadena De Transmisión

    Cadena de transmisión Cadena de transmisión Compruebe la holgura en la mitad inferior de la Inspección de la holgura de cadena de transmisión entre el conjunto piñón la cadena de transmisión y corona. Compruebe la holgura de la cadena de Holgura de la cadena de transmisión transmisión en varios puntos.
  • Página 75: Ajuste De La Holgura De La Cadena De Transmisión

    Cadena de transmisión Inspeccione los piñones. P . 46 Borde delantero de Limpie y lubrique la cadena de transmisión. la ranura de ajuste P . 46 Ajuste de la holgura de la cadena de transmisión El ajuste de la cadena requiere el uso de Marca de referencia herramientas especiales.
  • Página 76 Cadena de transmisión Gire ambas tuercas de ajuste el mismo número Apriete la tuerca del eje trasero. de vueltas hasta obtener la tensión correcta Torque de apriete: 88 N·m (9,0 kgf·m; 65 lbf·ft) de la cadena de transmisión. Para apretar la cadena, gire las tuercas de ajuste hacia la Apriete ligeramente las tuercas de ajuste de la derecha.
  • Página 77: Comprobación Del Desgaste De La Cadena De Transmisión

    Cadena de transmisión Comprobación de la Comprobación del desgaste de la cadena de transmisión corredera de la cadena de Compruebe la etiqueta de desgaste de la cadena transmisión de transmisión al ajustar la cadena. Si la marca de flecha de la placa del ajustador de la cadena Compruebe el estado de la corredera de la entra en la zona roja de la etiqueta después de cadena de transmisión.
  • Página 78: Embrague

    Embrague Embrague Compruebe que el cable del embrague no esté Comprobación del embrague retorcido y que no muestre señales de desgaste. Si fuera necesario, haga que se lo cambien en su Comprobación de la holgura de la concesionario. maneta del embrague Lubrique el cable del embrague con un Compruebe la holgura de la maneta del lubricante de cables de venta en comercios...
  • Página 79: Ajuste De La Holgura De La Maneta Del Embrague

    Embrague Ajuste de la holgura de la Regulador superior del cable del embrague maneta del embrague Contratuerca superior Ajuste superior – Intente primero el ajuste con el regulador del cable del embrague superior. Tire el guardapolvo de goma hacia atrás. Afloje la contratuerca superior.
  • Página 80 Embrague Afloje la contratuerca superior y gire el Contratuerca inferior regulador del cable del embrague superior en toda su extensión (para proporcionar la máxima holgura) Apriete la contratuerca superior. Afloje la contratuerca inferior. – Gire la tuerca de ajuste inferior hasta que el juego libre de la maneta del embrague sea de 10 a 20 mm (0,4 - 0,8 in).
  • Página 81: Acelerador

    Acelerador Acelerador Comprobación del acelerador Holgura Con el motor apagado, compruebe que el Brida acelerador gira con suavidad desde la posición de cierre completo a apertura completa en todas las posiciones de dirección y que la holgura del acelerador es la correcta. Si el acelerador no se mueve con suavidad, no se cierra automáticamente o si el cable está...
  • Página 82: Respiradero Del Cárter

    Respiradero del cárter Respiradero del cárter Limpieza del respiradero del cárter Coloque un recipiente adecuado debajo del tubo del respiradero del cárter. Retire el tapón del tubo del respiradero del cárter. Drene los depósitos en un contenedor apropiado. Instale el tapón del tubo del respiradero del cárter.
  • Página 83: Otros Ajustes

    Otros ajustes Otros ajustes Reglaje del haz del faro Puede ajustar el haz del faro en la vertical para obtener la alineación apropiada. Gire el piñón hacia adentro o hacia afuera, según sea Piñón necesario, utilizando el destornillador Phillips incluido en el kit de herramientas. P .
  • Página 84: Ajuste De La Suspensión Trasera

    Otros ajustes Ajuste de la suspensión Barra de extensión trasera 1 2 3 4 Precarga del muelle Puede ajustar la precarga del muelle mediante el regulador para adaptarla a la carga o la superficie de la carretera. Utilice la llave de tuerca ranurada y la barra de extensión para girar el regulador.
  • Página 85: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas El motor no arranca ..........P. 82 Pinchazo del neumático ........P. 86 Problema eléctrico ..........P. 93 Sobrecalentamiento (el segmento H parpadea) ........ P. 83 La batería se agota ........... P. 93 Bombilla quemada..........P. 93 Indicadores de advertencia encendidos o parpadeando ............
  • Página 86: El Motor De Arranque Funciona Pero El Motor No Arranca

    El motor no arranca El motor no arranca El motor de arranque El motor de arranque no funciona pero el motor no funciona arranca Compruebe los puntos siguientes: ● Compruebe la secuencia correcta de Compruebe los puntos siguientes: arranque del motor. P .
  • Página 87: Sobrecalentamiento (El Segmento H Parpadea)

    Sobrecalentamiento (el segmento H parpadea) Sobrecalentamiento (el segmento H parpadea) El motor se sobrecalienta cuando ocurre lo Si el ventilador no está funcionando: siguiente: Posiblemente exista una avería. No arranque el ● El segmento H parpadea en el indicador de motor.
  • Página 88: Indicadores De Advertencia Encendidos O Parpadeando

    Indicadores de advertencia encendidos o parpadeando Indicadores de advertencia encendidos o parpadeando ● El indicador se enciende o empieza a Lámpara indicadora de parpadear mientras conduce. avería (MIL) de la PGM-FI ● El indicador no se apaga a velocidades (Inyección programada de superiores a 10 km/h (6 mph).
  • Página 89: Otras Indicaciones De Advertencia

    Otras indicaciones de advertencia Otras indicaciones de advertencia Indicación de falla en el Indicación de falla en el medidor de combustible indicador de temperatura del refrigerante Si el sistema de combustible presenta una avería, todos los segmentos parpadearán o se Si el sistema de refrigeración presenta una apagarán tal como muestra la ilustración.
  • Página 90: Pinchazo Del Neumático

    Pinchazo del neumático Pinchazo del neumático La reparación de un pinchazo o la extracción ADVERTENCIA de una rueda requiere herramientas especiales y experiencia técnica. Le recomendamos Conducir la motocicleta con un que este tipo de servicio se realice en su neumático reparado temporalmente es concesionario.
  • Página 91 Pinchazo del neumático Sólo CBR300RA Tuerca del eje delantero Al extraer e instalar la rueda, tenga cuidado Tornillos de fijación de no dañar el sensor de velocidad de la rueda y la rueda fónica. Rueda delantera Extracción Coloque la motocicleta en una superficie firme y nivelada.
  • Página 92 Pinchazo del neumático Afloje el tornillo del eje. Eje delantero Apoye la motocicleta firmemente y levante la rueda delantera para separarla del suelo utilizando un caballete de seguridad o un dispositivo de elevación. Extraiga el eje delantero, la rueda delantera y los espaciadores laterales.
  • Página 93: Instalación

    Pinchazo del neumático Instalación Baje la rueda delantera al suelo. Acople los espaciadores laterales a la rueda. Accione la maneta del freno varias veces. A Coloque la rueda entre las botellas de la continuación, bombee la horquilla varias veces. horquilla e introduzca el eje delantero desde el Apriete el tornillo del eje.
  • Página 94 Pinchazo del neumático Extraiga la cadena de transmisión de la corona Rueda trasera empujando la rueda trasera hacia adelante. Extracción Apoye la motocicleta firmemente y levante la rueda trasera para separarla del suelo Eje trasero Tuerca de ajuste utilizando un caballete de seguridad o un dispositivo de elevación.
  • Página 95 Pinchazo del neumático Extraiga el eje trasero, la arandela B, el soporte AVISO de la pinza de freno, los espaciadores laterales Al instalar una rueda o la pinza en su posición y la rueda trasera. original, coloque con cuidado el disco entre las Apoye el conjunto de la pinza de freno pastillas de freno para evitar que se raye.
  • Página 96 Pinchazo del neumático Ajuste la cadena de transmisión. P . 71 Instale y apriete la tuerca del eje trasero. 88 N·m (9,0 kgf·m; 65 Torque de apriete: lbf·ft) Una vez instalada la rueda, apriete varias veces el pedal del freno y luego compruebe si la rueda gira libremente.
  • Página 97: Problema Eléctrico

    Problema eléctrico Problema eléctrico La batería se agota Bombilla quemada Cargue la batería con un cargador para Siga el procedimiento descrito a continuación baterías de motocicletas. para sustituir una bombilla quemada. Retire la batería de la motocicleta antes de la Gire el interruptor de encendido a la posición carga.
  • Página 98: Bombilla Del Faro

    Problema eléctrico La sustitución de las bombillas de los faros Bombilla del faro derecho e izquierdo se realiza de la misma manera. Pasador Tire el conector mientras empuja el saliente. Quite el guardapolvo. Presione el pasador hacia abajo y saque la bombilla sin girarla.
  • Página 99: Bombilla De La Luz De Posición

    Problema eléctrico Bombilla de la luz de posición Lámpara de la luz trasera/luz de freno Bombilla Casquillo Bombilla de la luz de posición Casquillo La sustitución de las bombillas de las luces de Desmonte el asiento trasero. P . 57 posición de la derecha y la izquierda se puede hacer de la misma manera.
  • Página 100: Bombilla De La Señal De Giro Delantera Y Trasera

    Problema eléctrico Bombilla de la señal de giro delantera Bombilla de la luz de la placa de y trasera matrícula Quite los tornillos A y B. Extraiga los tornillos. Quite las lentes de la luz de señal de giro y las Retire la tapa de la luz de la placa de matrícula juntas.
  • Página 101: Fusible Quemado

    Problema eléctrico Fusible quemado CBR300RA CBR300R Antes de manipular los fusibles, consulte Fusibles de Fusibles de “Inspección y sustitución de fusibles”. P . 44 repuesto repuesto Fusibles de la caja de fusibles Retire el asiento delantero. P . 55 Abra la tapa de la caja de fusibles.
  • Página 102: Fusible Principal

    Problema eléctrico Extraiga el fusible principal y compruebe si Fusible principal está quemado. Sustituya siempre un fusible Retire el asiento delantero. P . 55 quemado por uno de repuesto de las mismas características. Conector del En el interruptor magnético del motor de cable arranque se incluye un fusible principal de repuesto.
  • Página 103: Fusible Del Abs

    Problema eléctrico Retire el asiento delantero. P . 55 Fusible del ABS Abra la tapa de la caja de fusibles del ABS. Sólo CBR300RA Extraiga el fusible y compruebe si está quemado. Sustituya siempre un fusible Fusible de repuesto quemado por uno de repuesto de las mismas características.
  • Página 104: Información

    Información Información Llaves ............... P. 101 Instrumentos, controles y otras características ............P. 102 Cuidados de su motocicleta ......P. 103 Almacenaje de su motocicleta ..... P. 107 Transporte de la motocicleta ......P. 108 Usted y el medio ambiente ......P. 109 Números de serie ..........
  • Página 105: Llaves

    Llaves Llaves Llave de contacto Asegúrese de anotar el número de la llave proporcionada con la placa de número de llave en este manual. Almacene la llave de repuesto en un lugar seguro. Para hacer un duplicado, lleve la llave de repuesto o el número de la llave al concesionario.
  • Página 106: Instrumentos, Controles Y Otras Características

    Instrumentos, controles y otras características Instrumentos, controles y otras características Instrumentos, controles y Cuentakilómetros parcial otras características El cuentakilómetros parcial vuelve a 0.0 cuando la lectura supera 999.9. Interruptor de encendido Dejar el interruptor de encendido en la posición Bolsa para documentos ON con el motor parado descargará...
  • Página 107: Cuidados De Su Motocicleta

    Una limpieza y pulido frecuente resultan importantes Después de secarse la motocicleta, lubrique las para garantizar una larga vida útil de su Honda. Una piezas móviles. motocicleta limpia hace más fácil detectar posibles Asegúrese de no derramar lubricante...
  • Página 108: Precauciones Durante La Limpieza

    Cuidados de su motocicleta z No dirija el agua al filtro de aire: Precauciones durante la limpieza El agua en el filtro de aire puede impedir que Durante la limpieza siga estas indicaciones: arranque el motor. z No utilice máquinas de lavado a alta presión: z No dirija el agua cerca del faro: Los limpiadores de agua a alta presión Las lentes en el interior del faro pueden...
  • Página 109: Componentes De Aluminio

    Cuidados de su motocicleta Componentes de aluminio Cúpula El aluminio se corroe cuando entra en contacto Con abundante agua, limpie la cúpula con con la suciedad, barro, o con la sal de la carretera. una esponja o un paño suave. Evite el uso de Limpie las piezas de aluminio con regularidad y detergentes o de cualquier tipo de producto siga estas indicaciones para evitar arañazos:...
  • Página 110 Cuidados de su motocicleta Si el tubo de escape y el silenciador están pintados, Tubo de escape y silenciador no utilice un componente de limpieza abrasivo El tubo de escape y el silenciador son de acero comercialmente disponible. Utilice un detergente inoxidable pero pueden mancharse con el barro o neutro para limpiar la superficie pintada del tubo el polvo.
  • Página 111: Almacenaje De Su Motocicleta

    Almacenaje de su motocicleta Almacenaje de su descargue. Cargue la batería en una zona a la sombra y bien ventilada. motocicleta Si deja la batería en la motocicleta, Si guarda la motocicleta al aire libre, quizás debería desconecte el terminal negativo para considerar el uso de una funda completa.
  • Página 112: Transporte De La Motocicleta

    Transporte de la motocicleta Transporte de la motocicleta Si necesita transportar la motocicleta, debe hacerlo en un remolque para motocicletas o en un camión o remolque de plataforma que disponga de rampa de carga o plataforma de elevación, además de cintas de sujeción adecuadas. Jamás intente remolcar la motocicleta con una rueda o las ruedas en el suelo.
  • Página 113: Usted Y El Medio Ambiente

    Usted y el medio ambiente Usted y el medio ambiente Recicle los residuos Ser el propietario y conducir una motocicleta Ponga el aceite y demás residuos tóxicos en puede ser una experiencia espléndida, pero tiene recipientes homologados y llévelos a un centro de su cuota de responsabilidad en la protección del reciclaje.
  • Página 114: Números De Serie

    Números de serie Números de serie Los números de serie del chasis y del motor identifican de forma exclusiva su motocicleta y son necesarios para registrarla. También pueden ser necesarios al solicitar piezas de repuesto. Anote estos números y consérvelos en un lugar seguro.
  • Página 115: Combustibles Que Contienen Alcohol

    Combustibles que contienen alcohol Combustibles que contienen El uso de gasolina que contenga más de 10% de etanol puede: alcohol z Dañar la pintura del depósito de combustible. En algunos lugares están disponibles algunos z Dañar los tubos de goma del conducto de combustibles convencionales mezclados con combustible.
  • Página 116: Catalizador

    Un catalizador defectuoso contribuye a motocicleta. la contaminación del aire y puede afectar negativamente al rendimiento del motor. La unidad de repuesto debe ser una pieza original de Honda o su equivalente.
  • Página 117: Especificaciones

    Capacidad del depósito 13,0 L (3,43 US gal; 2,86 Imp gal) Ángulo de caster 25,1° YTX7L-BS Batería Trail 98 mm (3,9 in) 12 V-6 Ah (10 HR) CBR300R 161 kg (355 lb) 1ª 3,416 Peso en orden de marcha CBR300RA 164 kg (362 lb) 2ª...
  • Página 118: Datos De Servicio

    Delantero IRC RX-01FD Neumático Líquido recomendado Trasero IRC RX-01RZ de frenos Líquido de frenos DOT 4 Honda Presión de aire de Delantero 200 kPa (2,00 kgf/cm ; 29 psi) recomendado los neumáticos Capacidad del Trasero 200 kPa (2,00 kgf/cm ;...
  • Página 119 Tornillo de fijación de la pinza de 30 N·m (3,1 kgf·m; 22 lbf·ft) freno delantera Faro 30 A Tornillo del eje delantero 22 N·m (2,2 kgf·m; 16 lbf·ft) CBR300R 15 A, 10 A Otros fusibles CBR300RA 30 A, 15 A, 10 A...
  • Página 120: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Luz de la placa de la matrícula ......96 Luz de posición ............95 ABS (Sistema de frenos antibloqueo) ....26 Botón de arranque ..........28 Accesorios.............. 17 Botón de la bocina ..........28 Accesorios de protección........12 Botón MODE ............
  • Página 121 Frenos Líquido............45, 66, 114 Directrices de seguridad ........3 Desgaste de las pastillas ........67 Fusibles ............44, 97 Embrague Holgura ..............75 Gasohol ..............111 Equipo Manual del propietario ......34, 102 Gasolina ..............33 Juego de herramientas ........34 Especificaciones ..........
  • Página 122 Interruptor de la intensidad de la luz de los faros ..............28 Mantenimiento Fundamentos ............40 Interruptor de la luz de freno ......68 Importancia ............36 Interruptor de la señal de giro ......28 Seguridad ..............36 Interruptor de parada del motor ..... 28 Programa ..............
  • Página 123 Número del motor ..........110 Números de serie..........110 Señal de giro delantero y trasero ....96 Sistema de corte de encendido Sensor de inclinación ......... 102 Sistema de embrague ......... 74 Otras indicaciones de advertencia ....85 Sobrecalentamiento ..........83 Solución de problemas........
  • Página 124: Impreso En Argentina

    35K75C00 15.11. 2017 IMPRESO EN ARGENTINA 00X35-K75-C000...

Este manual también es adecuado para:

Cbr300ra

Tabla de contenido