Resumen de contenidos para BLACK&DECKER Toast-R-Oven TRO5000 Serie
Página 1
TRO5050.Pub178817RV5 4/15/05 2:23 PM Page 1 PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION. Toast-R-Oven ™ Broiler Asador Rôtissoire USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503...
TRO5050.Pub178817RV5 4/15/05 2:23 PM Page 8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD B A K I N G G U I D E Note: Always preheat for 5 minutes before cooking/baking. Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas reglas de Note: When baking foods, use lowest rack position and place bake pan on top of slide seguridad, incluyendo las siguientes: rack.
TRO5050.Pub178817RV5 4/15/05 2:23 PM Page 10 ❑ Tenga mucho cuidado al utilizar recipientes que no sean de metal ni de Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. vidrio. ❑ Cuando este aparato no se encuentre en funcionamiento no se debe almacenar nada aparte de los accesorios recomendados por el fabricante.
TRO5050.Pub178817RV5 4/15/05 2:23 PM Page 12 3. Supervise los alimentos cuando se cumpla el tiempo mínimo de cocción Como usar recomendado en la guía. Este producto es solamente para uso doméstico. 4. Cuando termine de cocinar, ajuste el control de temperatura a la posición de apagado (OFF) y asegúrese de utilizar guantes de cocina para retirar la bandeja Importante: Para verificación de la garantía, por favor no retire la etiqueta del cable de hornear.
TRO5050.Pub178817RV5 4/15/05 2:23 PM Page 14 GUÍA DE ASAR GUÍA DE HORNEAR NOTA: Precaliente el horno por 5 minutos antes de hornear/asar. NOTA: Precaliente el horno por 5 minutos antes de hornear/asar. Nota: Para asar, coloque la parrilla corrediza y deslice la bandeja de hornear debajo de Nota: Para HORNEAR, la parrilla corrediza se debe colocar en el carril inferior con la la parrilla de asar.
TRO5050.Pub178817RV5 4/15/05 2:23 PM Page 28 ¿NECESITA AYUDA? BESOIN D’AIDE? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié...
Página 16
TRO5050.Pub178817RV5 4/15/05 2:23 PM Page 30 Póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la (Válida sólo para México) garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Duración Applica de México, S.