Resumen de contenidos para BLACK&DECKER Home Toast-R-Oven TRO4050
Página 1
Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation Toast-R-Oven ™ Countertop Oven/Broiler Horno-asador de mostrador Four-rôtissoire de comptoir Register your product online at www.prodprotect.com/applica, for a chance to WIN $100,000! For US residents only Registre su producto en la Internet en el sitio Web www.prodprotect.com/applica y...
IMPORT NT S FEGU RDS ❑ To stop toasting, broiling or baking turn the controls to OFF. ❑ Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be S VE THESE INSTRUCTIONS. followed, including the following: ❑...
Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use This product is for household use only. THIS OVEN GETS HOT. WHEN IN USE, ALWAYS USE OVEN MITTS OR POT HOLDERS WHEN TOUCHING ANY OUTER OR INNER SURFACE OF THE OVEN GETTING ST RTED •...
Página 4
3. Set the temperature control to the desired temperature setting. FOOD MOUNT TEMPER TURE/TIME PROCEDURE 4. Set the cooking FUNCTION selector to Bake. Cookies (recipe 6-8 cookies Follow package or rrange in bake Important: You must set the timer or select Stay On for the oven to function. or refrigerated recipe directions pan and place...
8. When finished broiling. KEEP W RM FUNCTION • If the timer was on, the signal bell sounds, the On indicator light goes off and the oven 1. Set temperature control to Min setting (minimum temperature). automatically turns off. 2. Set cooking FUNCTION selector to Keep Warm position. •...
INSTRUCCIONES IMPORT NTES TROUBLE SHOOTING PROBLEM POSSIBLE C USE SOLUTION DE SEGURID D Unit is not heating or stops Electrical outlet is not Check to make sure heating. working or oven is outlet is working. Both unplugged. the temperature control Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas reglas de seguridad, and the timer must be incluyendo las siguientes:...
Página 7
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. ❑ Tenga mucho cuidado al utilizar recipientes que no sean de metal ni de vidrio. ❑ Cuando este aparato no se encuentre en funcionamiento no se debe almacenar nada aparte de los accesorios recomendados por el fabricante. ❑...
Página 8
Como usar COCCIÓN 1. Consulte la guía de cocción (páginas 14 y 15) para el tipo de alimento que desea cocinar. Este producto es solamente para uso doméstico. Nota: Para optimizar los resultados de cocción, se recomienda precalentar el horno durante 10 minutos a la temperatura deseada.
Página 9
GUÍ COCCIÓN LIMENTO C NTID D TEMPER TUR / PROCEDIMIENTO Nota: Para cocinar los alimentos, se puede utilizar las dos posiciones de la parrilla, DUR CIÓN la más alta o la más baja. Papas fritas Una capa, Según las comodar en congeladas, aros según la direcciones...
GUÍ DE S R P R M NTENER C LIENTE LOS LIMENTOS Nota: Para asar los alimentos, deslice la bandeja de hornear en los carriles de descanso, debajo juste el control de temperatura a la posición (MIN). de la parrilla corrediza. Coloque la parrilla en la posición superior. El tiempo de cocción juste el control de las funciones de cocción a la posición “KEEP W RM”...
IMPORT NTES MISES EN G RDE DETECCIÓN DE F LL S PROBLEM POSIBLE C US SOLUCIÓN El aparato no calienta o deja de La toma de corriente no Verifique que la toma Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines calentar.
Página 12
Le produit peut différer légèrement de celui illustré. ❑ Bien surveiller lorsqu'on utilise des plats qui ne sont pas en métal ni en verre. ❑ Ne rien ranger d'autre que les accessoires recommandés par le fabricant dans l'appareil lorsqu'il ne sert pas. ❑...
Página 13
Utilisation 2. Ouvrir la porte du four. Insérer la grille coulissante dans le four. 3. Régler le sélecteur à la température voulue. L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. 4. Tourner le sélecteur de la fonction de cuisson (Bake). Important : Il faut régler la minuterie ou choisir la position de fonctionnement continu (ST Y TTENTION ON) pour activer le four.
Página 14
GUIDE DE CUISSON ROTÎSS GE Note : Lors de la cuisson, utiliser les positions inférieure et supérieure de la grille. Note : Pour griller les aliments, préchauffer le four pendant cinq minutes. 1. Consulter le guide de rôtissage pour déterminer la durée de cuisson (page 25). LIMENT QU NTITÉ...
GUIDE DE RÔTISS GE MODE « G RDE- U-CH UD » Note : Lors du RÔTISS GE, faire glisser le plat de cuisson sous la grille en se servant des rails de 1. Tourner le sélecteur de température à la température minimum (Min). soutien.
Página 16
DÉP NN GE NOTES/NOT S PROBLÈME C USE POSSIBLE SOLUTION L’appareil ne chauffe pas ou La prise de courant est S’assurer que la prise cesse de chauffer. défectueuse ou le four n’est de courant fonctionne pas branché. bien. Le régulateur de température et la minuterie doivent être réglés pour que le four...
Página 17
NEED HELP? ¿Cómo se puede obtener servicio? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate • Conserve el recibo original de compra. "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place •...
Página 18
Póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para (Válida sólo para México) solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones Duración o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el pplica de México, S.
Sello del Distribuidor: Comercializado por: pplica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. Presidente Mazaryk No111, 1er Piso Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F Fecha de compra: Deleg. Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Modelo: Servicio y Reparación rt. 123 No. 95 Col.