Descripción; Funcionamiento - Kasco K80S Serie Instrucciones Para El Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
1. DESCRIPCIÓN
1.1 CASCO: Compuesto de: una carcaza de fibra con tres capas de pintura, la última de
las cuales es poliuretánica; una visera de policarbonato; un collar de poliamida que
las cuales es poliuretánica; una visera de policarbonato; un collar de poliamida que
permite cerrar cómoda y eficazmente el casco en torno al cuello del operador; un
permite cerrar cómoda y eficazmente el casco en torno al cuello del operador; un
arnés regable entre 53 y 63 cm; un soporte de plastico acolchado par apoyar el casco
sobre las espaldas (por los modelos PROF y KOMPAT).
1.2 CENTRALITAS:
Compuestas de una caja de ABS con interuptor; un grupo ventilador accionado por
micromotor eléctrico y un indicador de caudal electronico con alarma
micromotor eléctrico y un indicador de caudal electronico con alarma acustico (por
T8X / T8X-IS)
1.3
TUBO DE RESPIRACIÓN:
1.3.1 POR CASCO K80-K80E: Compuesto de un tubo espiralado con revestimiento facil de
ompuesto de un tubo espiralado con revestimiento facil de
decontaminarse.
1.3.2 POR CASCO K80S: Compuesto de un tubo corrugado con acoples para conectar el
casco y la centralita.
1.4
GRUPO BATERIA:
1.4.1 BATTERIA LI-300 y LI-870: Compuesta de una bateria al litio recargable sellada en
ompuesta de una bateria al litio recargable sellada en
un contenedor de ABS con fecha no reversibile y circuito de portecion contra
un contenedor de ABS con fecha no reversibile y circuito de portecion contra
sobrecarga.
1.4.2 BATERIA NM300/8 (por T9R): compuesta de 8 baterias al NI-
serie.
1.4.3 BATERIA por PROF88 y KOMPAT88: compuesta de 9 baterias de
en serie
y, ALTERNATIVA para PROF88-LI y KOMPAT88-LI, 3 baterías de litio
recargables conectadas en serie.
1.5 FILTROS:
1.5.1 FILTRO ZP3: La marcacion del filtro con la letra "R" indica que el filtro polvos o la
La marcacion del filtro con la letra "R" indica que el filtro polvos o la
seccion polvos de un filtro combinado puede ser re-utilizado por mas de un turno de
trabajo despues de haber sido expuesto a un aerosol rientra la letra "NR" indica que el
uso està limitado por un solo turno de trabajo. El filtro està echo de carta tecnica
uso està limitado por un solo turno de trabajo. El filtro està echo de carta tecnica
microporosa finamente plegada con rosca normalizada EN 148
da con rosca normalizada EN 148-1 (Lea las
instrucciones para el uso del filtro).
1.5.2 FILTRO ZA2P3: La prima ssccion està compuesta de carta tecnica microporosa
FILTRO ZA2P3: La prima ssccion està compuesta de carta tecnica microporosa
finamente plegada; la segunda seccion està compuesta de carbon activo.
finamente plegada; la segunda seccion està compuesta de carbon activo.
Rosca normalizada EN 148-1 ( Lea instrucciones para el uso del filtro inclusa en cada
1 ( Lea instrucciones para el uso del filtro inclusa en cada
filtro).
1.6 INDICADOR DE CAUDAL:
1.6.1 ELECTRONICO CON ALARMA ACUSTICO: montado sobre la
ELECTRONICO CON ALARMA ACUSTICO: montado sobre la centralita T8X y
T8X-IS por los respiradores con casco K80E.
1.6.2 A SFERA : engastada en la visera por los respiradores con casco K80 y K80S.
A SFERA : engastada en la visera por los respiradores con casco K80 y K80S.
1.7 DISPOSITIVO DE EMERGENCIA MANUAL MD1: està compuesto de un fuelle
EMERGENCIA MANUAL MD1: està compuesto de un fuelle
elastico convalvulas de no retorno.
2. CARATERISTICAS TECNICAS
2.1
NIVEL DE RUIDO: < 75 dB
2.2
ESPECIFICACIONES:
0313212-L4
K80E T8X-L4
160
0313212-L8
K80E T8X-L8
160
0313214-L4
K80S T8-L4
120
0313214-L8
K80S T8-L8
120
0313215
K80S T9
120
0313218-L4
K80 T8-L4
120
K80 T8-L8
120
0313218-L8
K80S T9R
120
0313219
K80E T8X-IS
120
0313220
0313216
PROF88
120
0313216-LI
PROF88-LI
120
0313217
KOMPAT88
160
0313217-LI
KOMPAT88-LI
160

3. FUNCIONAMIENTO

3
.1 La centralita, alimentada por la batería recargable, aspira aire a través el filtro y lo envía por el
, alimentada por la batería recargable, aspira aire a través el filtro y lo envía por el
tubo al interior del casco. El casco experimenta una ligera sobre presión y el operador respira
El casco experimenta una ligera sobre presión y el operador respira
aire filtrado, que se expulsa a través de las válvulas de membrana.
3.2 Funcionamento en emergencia (vale solamente por el modelo con dispositivo MD1):
Funcionamento en emergencia (vale solamente por el modelo con dispositivo MD1): utilice el
MD1 solo por abbandona el lugar contaminado en caso di malfuncionamento.
el lugar contaminado en caso di malfuncionamento. No lo utilice
durante la normal actividad. Desenganche los cordoncillos del MD1 retenidos a las valvolas y
durante la normal actividad. Desenganche los cordoncillos del MD1 retenidos a las valvolas y
inicie a pompar aire con el fuelle extensible.
ISTRUZIONI D'USO – USE INSTRUCTIONS –
ISTRUZIONI D'USO
GEBRAUCHSANLEITUNG
GEBRAUCHSANLEITUNG – MODE D'EMPLOI -
INSTRUCCIONES PARA EL USO - Οδηγίες Χρήσης-Instruções
INSTRUCCIONES PARA EL USO
ESPAÑOL
on tres capas de pintura, la última de
ico acolchado par apoyar el casco
con interuptor; un grupo ventilador accionado por
un tubo corrugado con acoples para conectar el
MH conectadas en
: compuesta de 9 baterias de NI-CD conectadas
LI, 3 baterías de litio
utilizado por mas de un turno de
aerosol rientra la letra "NR" indica que el
Litio
Litio
7,4
800
3000
3000 mAh
Litio
Litio
7,4
800
8700 mAh
8700 mAh
Litio
Litio
7,4
1000
3000 mAh
3000 mAh
Litio
Litio
1000
7,4
8700 mAh
8700 mAh
600
12
N.A
N.A
Litio
Litio
7,4
1000
3000 mAh
3000 mAh
Litio
Litio
7,4
1000
8700 mAh
8700 mAh
12
NM 300/8
NM 300/8
> 0,15
600
Litio
Litio
800
7,4
8700 mAh
8700 mAh
NI
-CD
10,8
600
2200 mAh
2200 mAh
Litio
Litio
11,1
600
2600 mAh
2600 mAh
NI
-CD
10,8
600
2200 mAh
2200 mAh
Litio
Litio
600
11,1
2600 mAh
2600 mAh
para o uso
4. USO
4.1 Para proteger el aparato respiratorio del operador contra
con filtro ZP3.
Para proteger el aparato respiratorio del operador contra gases y vapores organicos,
Para proteger el aparato respiratorio del operador contra gases y vapores organicos,
fumigantes, brumas y aerosoles líquidos y sólidos con filtro combinado ZA2P3.
fumigantes, brumas y aerosoles líquidos y sólidos
Los dispositivos están diseñados para la protección
operador y no a otros riesgos tales como la protección
Algunos de los destinos de uso para el dispositivo
respiratorias :
a) contra los aerosoles sólidos y líquidos (con filtros
• Corte, rectificado y lijado de cualquier tipo
incluyendo pintura a base de el plomo, mármol
de carbono.
• La capa del polvo, trabajos de aislamiento,
soldadura, corte, corte por plasma, pulido de metales
• Minería y excavaciones, fundiciones, fábricas de cemento,
operaciones de pavimentación.
• Jardinería, manejo de granos, alimentos para animales
b) contra los aerosoles sólidos y líquidos y en contra
ZA2P3):
• Mezcla / pulverización de pesticidas, fungicidas
• Manejo de suspensión.
• Gestión de Residuos.
• Corte, rectificado y lijado de cualquier tipo
incluyendo pintura a base de el plomo, mármol
de carbono.
• La capa del polvo, trabajos de aislamiento,
soldadura, corte, corte por plasma, pulido de metales
• Minería y excavaciones, fundiciones, fábricas de cemento,
operaciones de pavimentación.
• Jardinería, manejo de granos, alimentos para animales
4.2 LIMITACIONES
a)
No utilizar en atmósferas inmediatamente peligrosas para la vida o la salud del
No utilizar en atmósferas inmediatamente peligrosas para la vida o la salud del
operador.
b)
No utilizar para la protección contra gases, vapores
con filtro de polvo
c)
No utilizar como protección contra monoxóxido de carbón (CO) y gas natural
d)
No usar en ambientes cerrados (ej. cisternas o silos).
No usar en ambientes cerrados (ej. cisternas o silos).
e)
No utilizar para el humo de un incendio.
No utilizar para el humo de un incendio.
f)
No utilizar en atmósferas con porcentaje de oxígeno inferior al 17%.
No utilizar en atmósferas con porcentaje de oxígeno inferior al 17%.
g)
No utilizar en atmósferas explosivas.
h)
No utilizar contra polvos peligrosos
es mayor que el previsto en la norma EN
i)
No utilizar en situaciones IDLH (inmediatamente
del operador).
5.
INSTRUCCIONES PARA EL USO
5.1 RECARGA DE LA BATERIA
5.1.1 BATERIA LI-300 y LI-870:
La recarga de la bateria al litio LI-300 y LI
con el cargador Kasco LI-028 ( lea las instrucciones del cargador).
Tiempo de carga LI-300:
RECARGAR DESPUES CADA USO.
5.1.2 LITIO 3S1P:
La recarga de la batteria litio recargable
poder Kasco LI-3S1P (ver instrucciones).
Tiempo de carga: 3 horas
RECARGAR DESPUES CADA USO.
5.1.3 BATERIA NM-300/8:
2 años o
>4
La recarga de la bateria interna se puede hacer desde la
300 ciclos
el cargador Kasco Z15/220 disponible su pedido.
el cargador Kasco Z15/220 disponible su pedido.
2 años o
>8
La recarga de la bateria interna puede ser hecha de las siguientes
300 ciclos
a)
2 años o
>4
300 ciclos
b)
2 años o
>8
300 ciclos
c)
N.A
N.A
ALMACENE LAS BATERIAS CASI DESCARGADAS CON EL INTERUPTOR DEL
ALMACENE LAS BATERIAS CASI DESCARGADAS CON EL INTERUPTOR DEL
2 años o
>4
CASCO EN POSICION OFF Y CON EL CABLE DESCONECTADO DE LA
CASCO EN POSICION OFF Y CON EL CABLE DESCONECTADO DE LA
300 ciclos
CENTRALITA.
2 años o
>8
5.1.4 BATERIAS NC 220/9
300 ciclos
2 años o
La recarga de las 9 baterias Ni-Cd conectadas en
300 ciclos
caragadores Kasco NC-9. (Lea instrucciones para el uso del cargador).
2 años o
SI LAS BATERIAS NI-CD NO SUMMINISTRAN LA CAPACIDAD DECLARADA,
>8
300 ciclos
REPETIR 5 VECES EL CICLO DE CARGA Y DESCARGA LO MAS RAPIDAMENTE
REPETIR 5 VECES EL CICLO DE CARGA Y DESCARGA LO MAS RAPIDAMENTE
2 años o
>4
POSIBLE, PARA FORMARLAS COMPLETAMENTE.
300 ciclos
ALMACENE LAS BATERIAS NI-CD CASI DESCARGADAS Y CON EL INTERUPTOR
2 años o
>4
EN POSICION OFF.
300 ciclos
2 años o
>4
5.2
PREPARACION RESPIRADOR:
300 ciclos
5.2.1 CENTRALITAS T8 / T8X / T8X-IS
2 años o
>4
300 ciclos
a)
b)
c)
d)
e)
f)
Instruções
o del operador contra aerosoles líquidos y sólidos
para la protección de las vías respiratorias del
tales como la protección de la cara o los ojos.
para el dispositivo para la protección de las vías
con filtros
de cualquier tipo: madera, metal, superficies pintadas
, mármol y piedra en general, fibra de vidrio, fibra
, trabajos de aislamiento, embolsado, carpintería, demolición,
pulido de metales.
fábricas de cemento, renovaciones, las
alimentos para animales, la agricultura y la ganadería.
y en contra gases y vapores orgánicos (con filtros
fungicidas, herbicidas.
de cualquier tipo: madera, metal, superficies pintadas
, mármol y piedra en general, fibra de vidrio, fibra
, trabajos de aislamiento, embolsado, carpintería, demolición,
pulido de metales.
fábricas de cemento, renovaciones, las
alimentos para animales, la agricultura y la ganadería
gases, vapores si el respirador está equipado
como protección contra monoxóxido de carbón (CO) y gas natural
explosivas.
cuando la concentración ambiente en el medio
en la norma EN 529.
inmediatamente peligrosas para la vida o la salud
300 y LI-870 debe ser effectuada exclusivamente
028 ( lea las instrucciones del cargador).
aprox. 4 horas;
horas;
litio recargable 3S1P debe hacerse exclusivamente con el
ver instrucciones).
se puede hacer desde la bateria del tractor o bien con
puede ser hecha de las siguientes maneras :
tractor parado y centralita con interuptor en posicion OFF.
on interuptor en posicion OFF.
(tiempo de recarga aproximadamente 14h )
tiempo de recarga aproximadamente 14h )
tractor en marcha y centralita
centralita con interuptor en posicion ON o bien OFF
indifferentemente.
cargador Z15/220 y centralita con interuptor en posi
con interuptor en posicion OFF.
(tiempo de recarga aproximadamente 8h )
(tiempo de recarga aproximadamente 8h )
Cd conectadas en serie debe ser effactuada con los
(Lea instrucciones para el uso del cargador).
CD NO SUMMINISTRAN LA CAPACIDAD DECLARADA,
OMPLETAMENTE.
CD CASI DESCARGADAS Y CON EL INTERUPTOR
Pasar el cinturón a través del gancho de la batería y de la
Pasar el cinturón a través del gancho de la batería y de la centralita.
Conectar el enchufe de la batería a la
Conectar el enchufe de la batería a la centralita mediante el cable, y ajustar la
mariposa para asegurar el contacto.
mariposa para asegurar el contacto.
Asegúrese de que la centralita está
está funcionando correctamente.
Verifice la róndela de goma sea bien encajada para permitir un perfecto ajuste
Verifice la róndela de goma sea bien encajada para permitir un perfecto
del filtro.
Ante de utilizar el filtro, comprobar que el sello sea intacto, que el vencimiento
nte de utilizar el filtro, comprobar que el sello sea intacto, que el vencimiento
sea entre los limites y que el filtro sea adapto
re los limites y que el filtro sea adapto por el respirador sobre cual serà
montado.
Quitar las tapas y/o sellos del filtro, enroscar
/o sellos del filtro, enroscar el filete EN148-1 sobre el
respirador previsto y leer las instrucciones de uso del filtro.
respirador previsto y leer las instrucciones de uso del filtro.
ISTUSO 0906004
Rev. N. 1 del
15/09/2015
IDP 203
Pag.15 di 23
ZP3):
LI-870:
LI
aprox. 11 horas
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido