Roca VICTORIA 20 Instrucciones De Instalación, Montaje Y Funcionamiento página 4

Caldera mural de gas
Cableado eléctrico / Wiring diagram / Câblage électriques
Elektrische verkabelung / Cablaggio / Cabos eléctricos
ES
29 – Conexión a red
30 – Fusible (3,15A)
31 – Conexión a Termostato ambiente (opcional)
32 – Conexión kit válvula 3 vías (VICTORIA-20)
33 – Electroválvulas de potencia
34 – Detector magnético
35 – Transformador de encendido
36 – Coneción reloj programador (kit opcional)
37 – Transformador
38 – Común electroválvulas
39 – Electroválvula de 7 Th
40 – Electroválvula de 12 Th
41 – Electroválvula de 20 Th
42 – Electroválvula de seguridad
43 – Microrruptores
DE
29 – Netzanschluss
30 – Sicherung (3,15 A)
31 – Anschluss an Raumthermostat (optional)
32 – Anschlussset 3-Wege-Ventil (VICTORIA-20)
33 – Elektromagnetische Leistungsröhren
34 – Magnetdetektor
35 – Zündtrafo
36 – Anschluss Programmschaltuhr (Set), optional
37 – Trafo
38 – Elektroventile gemeinsam
39 – Elektroventil 7 Th
40 – Elektroventil 12 Th
41 – Elektroventil 20 Th
42 – Elektro-Sicherheitsventil
43 – Microschalters
36
37
30
29
31
32
Placa electrónica / Electronic circuit / Platine électronique
Elektronische Schltung / Sheda elettronica / Placa electrónica
VICTORIA 20/20 F
VICTORIA 20/20 T
VICTORIA 20/20 Fc
4
GB
29 – Mains connection
30 – Fuse (3.15A)
31 – Room thermostat connection (optional)
32 – 3-way valve kit connection (VICTORIA-20)
33 – Power solenoid valves
34 – Magnetic detector
35 – Ignition transformer
36 – Timer (kit) connection (optional)
37 – Transformer
38 – Solenoid valve common
39 – 7 Th Solenoid valve
40 – 12 Th solenoid valve
41 – 20 Th solenoid valve
42 – Safety solenoid valve
43 – Switches
IT
29 – Allacciamento alla rete elettrica
30 – Fusibile (3,15 A)
31 – Collegamento al termostato ambiente (optional)
32 – Collegamento kit valvola a 3 vie (VICTORIA-20)
33 – Elettrovalvole di potenza
34 – Sensore magnetico
35 – Trasformatore d'accensione
36 – Collegamento dell'orologio programmatore (kit),
optional
37 – Trasformatore
38 – Comune delle elettrovalvole
39 – Elettrovalvola da 7 Th
40 – Elettrovalvola da 12 Th
41 – Elettrovalvola da 20 Th
42 – Elettrovalvola di sicurezza
43 – Microinterruttori
8
9
35
43
41
39
26
7
40
42
38
6
21 25
4
33
5
34
VICTORIA 20/20
VICTORIA 20/20 c
FR
29 – Connexion au réseau
30 – Fusible (3 15 A)
31 – Connexion au thermostat d'ambiance (en option)
32 – Connexion kit vanne à 3 voies (VICTORIA-20)
33 – Électrovannes de puissance
34 – Détecteur magnétique
35 – Transformateur d'allumage
36 – Connexion horloge programmation (kit) en option
37 – Transformateur
38 – Commun électrovannes
39 – Électrovanne de 7 th
40 – Électrovanne de 12 Th
41 – Électrovanne de 20 Th
42 – Électrovanne de sécurité
43 – Microrupteurs
PT
29 – Ligação à rede
30 – Fusível (3,15 A)
31 – Ligação Termostato ambiente (opcional)
32 – Ligação kit válvula de 3 vias (VICTORIA-20)
33 – Electroválvulas de potência
34 – Detector magnético
35 – Transformador de acendimento
36 – Ligação do relógio programador (kit) opcional
37 – Transformador
38 – Comum às electroválvulas
39 – Electroválvula de 7 Th
40 – Electroválvula de 12 Th
41 – Electroválvula de 20 Th
42 – Electroválvula de segurança
43 – Selectores
VICTORIA 20
loading