Uw Kind Korrekt Vastmaken; Het Babyzitje Korrekt Installeren; Prawidłowe Zabezpieczenie Dziecka; Prawidłowy Montaż Dziecięcego Fotelika Samochodowego - CYBEX SHIMA Guia Del Usuario

UW KIND KORREKT VASTMAKEN

Voor de veiligheid van uw kind, is het belangrijk te
controleren ...
• dat de schoudergordels
(
aansluiten, zonder de baby te beklemmen
• dat de gordel goed afgesteld werd
• dat de schoudergordels
(
7) vastzitten in gesp
• dat de gespuiteinden
(

HET BABYZITJE KORREKT INSTALLEREN

Voor de veiligheid van het kind, is het belangrijk
te controleren ...
• dat de SHIMA tegen de rijrichting in geplaatst is.
(De voeten van de baby wijzen in de richting van de
rugleuning van de autozetel)
• indien het autozitje vooraan staat, dat de voorste airbag
de SHIMA niet kan raken.
• dat de SHIMA met een 3-puntsgordel vastgemaakt is
LET OP! De CBX SHIMA is enkel geschikt voor wagens
met zetels met vooraanzicht, die voorzien zijn van een
3-puntgordelsysteem, conform met ECE R16.
3) goed tegen het lichaam
3) niet gedraaid zijn
(5)
PRAWIDŁOWE ZABEZPIECZENIE DZIECKA
Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka sprawdź, czy ...
• szelki naramienne
3) są dobrze dopasowane i nie
(
uciskają dziecka
• pasy są prawidłowo zapięte
• szelki naramienne
nie są skręcone
(3)
• plastikowe klamerki szelek
klamrę
(5)
PRAWIDŁOWY MONTAŻ DZIECIĘCEGO
FOTELIKA SAMOCHODOWEGO
Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka upewnij się, czy ...
• fotelik SHIMA zamontowany jest tyłem do kierunku
jazdy (nóżki dziecka skierowane są w stronę
oparcia fotela samochodowego)
• fotelik SHIMA zamontowany na przednim
fotelu samochodowym nie znajduje się w zasięgu
poduszki powietrznej
• fotelik SHIMA zabezpieczony jest 3-punktowymi
pasami bezpieczeństwa
UWAGA! Fotelik CBX SHIMA przeznaczony jest
do montażu wyłącznie na fotelach samochodowych
skierowanych przodem do kierunku jazdy,
wyposażonych w 3-punktowe pasy bezpieczeństwa
zgodne z normą ECE R16.
7) są wpięte w główną
(
FR
NL
PL
69

Capítulos

loading