Montageanleitung
Assembly manual
Bei Nichtbeachtung können Schäden an der DRUVAC die Folge sein.
Für den Lamellenwechsel sind nur die Befestigungsschrauben (s) zu entfernen.
The DRUVAC might get damaged if the warning is not respected.
For changing vanes please remove only the fixing screws (s).
VTA
DTA
KTA
KTA /4
VTA 60
VTA 80
VTA 100
VTA 140
DTA 40
DTA 50
DTA 60
DTA 80
DTA 100
DTA 140
KTA 40 /1 140 /1
KTA 40 /2 140 /2
KTA 60 /3 140 /3
KTA 80 /5
KTA 40 /4
KTA 50 /4
KTA 60 /4
KTA 80 /4
KTA 100 /4
KTA 140 /4
M 12
1.6.2003
Postfach 1260
79642 SCHOPFHEIM
GERMANY
0 76 22 / 3 920
Fax 0 76 22 / 39 23 00
email:
http://www.rietschle.com
6.03
/ PM7