Prepare la ubicación de la campana
Este manual cubre 2 tipos de instalación: la normal (sin soportes EZ1) y la instalación EZ1 por una
persona (usando la plantilla y los soporte provistos). Para la instalación normal, vaya a la página 17 .
La instalación EZ1 está pensada para armarios de cocina que tienen la misma anchura que la de
la campana. Si el armario es 1/2" más ancho que la campana, use el modo de instalación normal.
1 ] Use la plantilla adecuada para la evacuación vertical U horizontal (incluidas) para colocar los conductos
2 ] Mida y marque la línea central de la campana en la parte inferior del armario.
3 ] Alinee la línea central de la plantilla con la línea central de la campana marcada en la parte inferior
4 ] Taladre un orificio piloto de 1/8" de diámetro para el cableado de la vivienda, en el punto A de
5 ] Dibuje el borde de la evacuación de salida uniendo los puntos (16 puntos para un conducto
12 12 12
Sistema de instalación EZ1 por una persona
y la alimentación eléctrica en el armario o en la pared. Para una instalación sin conductos,
NO corte el orificio de acceso al conducto; corte sólo el orificio para el cableado eléctrico. Si
sustituye una campana y prevé usar el conducto y la alimentación eléctrica existentes,
puede que las etapas 2 a 5 no sean necesarias. De ser el caso, pase a la etapa 6.
del armario, colocando el borde (donde se indica) de la plantilla contra la pared trasera.
Cuando se use un armario con armazón para una instalación con salida vertical, pliegue
hacia atrás el borde de la plantilla en una medida equivalente a la profundidad del armazón
del armario en la pared (use las graduaciones de la plantilla, puntos C de la plantilla). Sujete
la plantilla con cinta adhesiva.
NOTA: Si se sitúa frente a la instalación, A y B (en la plantilla) deben estar a la derecha.
PARTE
DELANTERA
DEL ARMARIO
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l'installation; elles ne doivent pas
être du format exact des conduits.
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
C
Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.
Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l'épaisseur du
décalage causé par le mur de
l'armoire et plier le gabarit en
8"
conséquence.
C L
To be translated in Spanish.
7½"
V RTICAL EX
A
A
10½"
14½"
C
Place this edge against back wall
Appuyer ce bord au mur arrière
C
D
OBLE LA PLANTILLA A LO LARGO DE LA
ESCALA GRADUADA AL INSTALAR LA CAMPANA
P
EN UN ARMARIO CON ARMAZÓN
la plantilla. Use un lápiz afilado o una broca de 1/8" para marcar los puntos para los orificios
de acceso de los conductos (16 puntos para un conducto redondo de 7" , o 4 puntos en las
esquinas para un conducto rectangular). Retire la plantilla.
redondo de 7" y 4 puntos para un conducto rectangular), corte la abertura en la parte inferior del
armario (salida vertical) o en la pared (salida horizontal). Taladre el orificio para el cableado de la
vivienda usando un serrucho de calar de 1½" centrándolo en el orificio piloto hecho en la etapa 4.
PARTE
DELANTERA
DEL ARMARIO
M
ARK WHERE INDICATED
FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
OR
7" R
OUND
D
UCTING
R
ECTANGULAR
D
UCTING
= 3¼" x 10"
= 3¼" x 14"
M
ARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
C
ONDUIT ROND DE
7
PO
OU
C
ONDUIT RECTANGULAIRE
= 3¼ po x 10 po
= 3¼ po x 14 po
T
ITLE TO BE TRANSLATED IN
S
PANISH
C
O
C
ONDUCTO REDONDO
ONDUCTO RECTANGULAR
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
DE
7
PULG
.
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
Centre du trou pour fil
A
S
d'alimentation électrique
A = hotte ventilateur simple
B = hotte ventilateur double
To be translated in Spanish
Electrical access hole center
4¼"
A = single blower hood
B = double blower hood
A
B
C
Apoyar este borde contra la pared de atrás
.
LÍNEA
CENTRAL
Place this edge against
cabinet bottom.
Appuyer ce bord contre le bas
de l'armoire.
Apoyar este borde contra
la base del armario.
C L
M
ARK WHERE INDICATED
M
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
R
ECTANGULAR
D
UCTING
C
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
= 3¼" x 10"
= 3¼" x 14"
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l'installation; elles ne doivent pas
être du format exact des conduits.
T
S
ITLE TO BE TRANSLATED IN
PANISH
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
C
ONDUCTO RECTANGULAR
NOTA: To be translated in Spanish.
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
HORIZONTAL EXHAUST
T T
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
M
ARK WHERE INDICATED
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
OR
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l'installation; elles ne doivent pas
7" R
OUND
D
UCTING
R
ECTANGULAR
D
UCTING
être du format exact des conduits.
= 3¼" x 10"
= 3¼" x 14"
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
M
ARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
C
Bend template along graduated
scale when installing to framed
C
ONDUIT ROND DE
7
PO
OU
C
ONDUIT RECTANGULAIRE
cabinet.
= 3¼ po x 10 po
Pour une installation sous une
= 3¼ po x 14 po
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l'épaisseur du
décalage causé par le mur de
l'armoire et plier le gabarit en
T
ITLE TO BE TRANSLATED IN
S
PANISH
8"
conséquence.
C L
To be translated in Spanish.
C
O
C
ONDUCTO REDONDO
ONDUCTO RECTANGULAR
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
DE
7
PULG
.
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
7½"
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
Centre du trou pour fil
VERTICAL EXHAUST
V RTICAL EX
A
A
A
S
d'alimentation électrique
A = hotte ventilateur simple
B = hotte ventilateur double
10½"
To be translated in Spanish
Electrical access hole center
4¼"
A = single blower hood
B = double blower hood
14½"
A
C
C
LÍNEA
A
CENTRAL
DEL CABLE ELÉCTRICO (A)
C
(
EN LA PARTE INFERIOR DEL ARMARIO
CONDUCTOS DE
SALIDA HORIZONTAL
A
B
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
Centre du trou pour fil
d'alimentation électrique
A = hotte ventilateur simple
B = hotte ventilateur double
To be translated in Spanish
Electrical access hole center
A
A = single blower hood
B = double blower hood
ARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
Electrical access hol
ONDUIT RECTANGULAIRE
A = single blower ho
= 3¼ po x 10 po
= 3¼ po x 14 po
B = double blower
Centre du tr
d'alim
UBICACIÓN DEL
ORIFICIO DE ACCESO
DEL CABLE ELÉCTRICO (A)
(
)
EN LA PARED
CONDUCTOS DE
SALIDA VERTICAL
B
UBICACIÓN DEL
ORIFICIO DE ACCESO
)