Gracias por adquirir un teléfono Sony Ericsson S302. Para ampliar información sobre el teléfono, vaya a www.sonyericsson.com/fun. Regístrese ahora para obtener almacenamiento en línea gratuito y ofertas especiales en www.sonyericsson.com/myphone. Para solicitar asistencia para el producto, visite www.sonyericsson.com/support. Símbolos de instrucción En esta Guía del usuario aparecen los siguientes símbolos:...
Tarjeta SIM La tarjeta SIM (Módulo de identificación de abonado), facilitada por su operador de red, contiene información sobre su suscripción. Apague siempre el teléfono y desenchufe el cargador y la batería antes de insertar o extraer la tarjeta SIM. Puede guardar contactos en la tarjeta SIM antes de extraerla del teléfono.
Carga de la batería La batería del teléfono está parcialmente cargada al comprarlo. Se tarda aproximadamente 2,5 horas en realizar una carga completa de la batería. Para cargar la batería Conecte el cargador al teléfono orientando el símbolo del rayo del cargador hacia arriba. Pulse una tecla para iluminar la pantalla y ver el estado de la carga.
Memory Stick Micro™ Su teléfono es compatible con Memory Stick Micro™ (M2™). Una tarjeta de memoria amplía el espacio de almacenamiento del teléfono para guardar, por ejemplo, música, tonos de llamada, videoclips e imágenes. Puede compartir la información guardada moviéndola o copiándola a otros dispositivos compatibles con la tarjeta de memoria.
Encendido del teléfono Para encender el teléfono Mantenga pulsada la tecla Introduzca el PIN de la tarjeta SIM, si así se le solicita. Seleccione Sí para utilizar el asistente de configuración más tarde. Si se equivoca al introducir el PIN, puede pulsar para eliminar los números de la pantalla.
Cobertura de red Estado de la Cobertura batería de red Las barras de red indican la intensidad de la red GSM en su zona. Si recibe mal las llamadas y la cobertura de red no es suficiente, desplácese hasta otro lugar. No hay red significa que no está...
Iconos de pantalla Estos iconos pueden aparecer en la pantalla. Icono Descripción Llamada en curso Llamada perdida Manos libres conectado Teléfono silenciado Entrada de texto predictivo activada Mensaje de texto recibido MMS recibido Mensaje de email recibido Mensaje de voz recibido Radio FM sonando Alarma activada Función Bluetooth activada...
Descripción general del teléfono Altavoz con auricular Tecla de música Pantalla Teclas de selección Tecla de llamada Menú de Accesos directos Conector para el cargador, cable USB y manos libres Tecla de dirección Tecla de selección central Teclas de volumen/ zoom de la cámara Tecla de encendido/ apagado...
Página 10
Teclas Ir a los menús principales o seleccionar elementos Cambiar entre menús y fichas Seleccionar las opciones que aparecen inmediatamente por encima de estas teclas en la pantalla Eliminar elementos, como imágenes, sonidos y agenda. En el lateral: Pulsar para finalizar o iniciar la reproducción de música en el modo Reproductor de música Pulsar para silenciar u oír la radio.
Página 11
Navegación Los menús principales aparecen como iconos. Algunos submenús incluyen fichas. Para desplazarse por los menús del teléfono Desde el modo en espera, pulse Menú. Utilice la tecla de dirección para moverse por los menús. Para desplazarse por las fichas •...
Descripción general de los menús PlayNow™* Página de inicio Introducir direcc. Favoritos Historial Pág. Internet* guardadas Ajustes Internet Juegos TrackID™ Reprod. Entretenimiento vídeo Grabar sonido Cámara Escribir nuevo Band. entrada Email Borradores Bandeja Mensajería salida Msjs. enviados Llamar buz. voz Plantillas Ajustes Reprod.
Página 13
Ajustes** General Sonidos y alertas Pantalla Volumen timbre Fondo Perfiles Tono de llamada Temas Fecha y hora Modo Silencioso Pantalla de Idioma teléfono Alerta vibración inicio Accesos directos Alerta de mensaje Salvapantallas Modo avión Brillo Sonido del teclado Seguridad Estado teléfono Restablecer todo Llamadas Conectividad...
Página 14
Radio No utilice el teléfono como radio en aquellos lugares en los que esté prohibido. Para escuchar la radio Conecte el manos libres al teléfono. Desde el modo en espera, seleccione Menú > Radio. Para controlar la radio • Pulse para buscar emisoras de radio FM.
Imagen Cámara fotográfica y cámara de vídeo Puede hacer fotos y grabar videoclips para guardarlos, verlos o enviarlos. Encontrará las fotos y videoclips que haya guardado en Menú > Gestor de archiv. > Álbum de cámara. 1 Acercar y alejar zoom, funciona sólo en el modo VGA 2 Pulsar para hacer otra foto Hacer fotos/grabar...
Página 16
Para utilizar el zoom • Pulse las teclas de volumen hacia arriba o abajo. No grabe con una fuente de luz potente en el fondo. Apoye el teléfono o utilice el temporizador automático para que la foto no salga borrosa. Cuando realice una fotografía, el zoom sólo estará...
Página 17
Para eliminar fotos y videoclips Desde el modo en espera, seleccione Menú > Gestor de archiv. > Álbum de cámara. Desplácese hasta un elemento y pulse Fijar foto Puede mejorar una foto que esté subexpuesta con Fijar foto. Para mejorar una foto con Fijar foto Active la cámara.
Para ir a una dirección de blog desde los contactos Desde el modo en espera, seleccione Menú > Agenda. Seleccione un contacto. Desplácese hasta una dirección Web y seleccione Para transferir fotos al y desde el ordenador Puede utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth™ y el cable USB para transferir fotos y videoclips entre el ordenador y el teléfono.
Página 19
Llamadas Necesita encender el teléfono y tener cobertura de red. Para realizar una llamada Desde el modo en espera, introduzca un número de teléfono (con el prefijo internacional del país y el código de área si es aplicable). Pulse Puede llamar a los números de la agenda y de la lista de llamadas.
Para realizar llamadas internacionales Desde el modo en espera, mantenga pulsada hasta que aparezca el símbolo + en la pantalla. Introduzca el prefijo internacional, el código de área (sin el primer cero) y el número de teléfono. Pulse Para ver las llamadas perdidas desde el modo en espera •...
Página 21
Internet Necesita los ajustes de Internet adecuados en el teléfono. Si los ajustes no se han introducido en el teléfono, puede: • Conseguirlos del operador de red mediante un mensaje de texto. • En un ordenador, visite www.sonyericsson.com/support y solicite un mensaje de texto con los ajustes. Para seleccionar un perfil de Internet Desde el modo en espera, seleccione Menú...
Agenda Puede guardar la agenda en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. Puede copiar la agenda desde la memoria del teléfono a la tarjeta SIM o desde la tarjeta SIM a la memoria del teléfono. Agenda predeterminada Puede elegir la información de los contactos que se mostrará...
Página 23
Agenda La agenda del teléfono puede contener nombres, números de teléfono e información personal. Se guarda en la memoria del teléfono. Para añadir un contacto de teléfono Desde el modo en espera, seleccione Menú > Agenda > Nuevo contacto. Vaya a Apellido: y seleccione Añadir.
Para eliminar un contacto Desde el modo en espera, seleccione Menú > Agenda. Seleccione un contacto. Seleccione Opcion. > Eliminar. Para copiar contactos a la tarjeta SIM Desde el modo en espera, seleccione Menú > Agenda. Vaya a un contacto. Seleccione Opcion.
Reproductor de música Los tipos de archivo admitidos son: MP3, MP4, 3GP, AAC, AMR, MIDI, IMY, EMY y WAV (frecuencia de muestreo máxima: 16 kHz). También puede utilizar archivos transmitidos que sean compatibles con 3GPP. Transferencia de música Puede transferir música desde su ordenador hasta el teléfono o la Memory Stick Micro™...
Página 26
Para transferir archivos Conecte el cable USB al teléfono y al ordenador. Teléfono: desde el modo en espera, seleccione Menú > Ajustes > ficha Conectividad > > Almac. masivo. Ordenador: espere hasta que la memoria del teléfono y la tarjeta de memoria aparezcan como discos externos en el Explorador de Windows de Microsoft.
Página 27
Para reproducir música Desde el modo en espera, seleccione Menú > Reprod. de músic. > Opcion. > Mi música > Pistas. Desplácese hasta un título y seleccione Reprod. Para detener la reproducción de la música • Pulse la tecla de dirección central. Para moverse entre las pistas •...
Página 28
PlayNow™ Con PlayNow™ puede probar, comprar y descargar música por Internet. Encontrará PlayNow™ en Menú > PlayNow™. Para usar esta función, necesita los ajustes de Internet adecuados en el teléfono. Consulte Internet en la página 21. TrackID™ TrackID™ es un servicio de reconocimiento de música. Puede buscar títulos de canciones, artistas y nombres de álbumes.
Mensajes Mensajes de texto (SMS) Debe disponer de un número del centro de servicio, que le suministrará su proveedor de servicios y que se guarda en la tarjeta SIM. Puede que tenga que introducirlo usted mismo. Asegúrese de que dispone de un número del centro de servicio válido en el teléfono.
Mensajes de imagen (MMS) Los MMS pueden contener texto, sonido e imágenes. Se envían a través del MMS a un teléfono móvil. Para usar esta función, necesita los ajustes de Internet adecuados en el teléfono. Consulte Internet en la página 21. Para crear un MMS Desde el modo en espera, seleccione Menú...
Página 31
Bluetooth™ La tecnología inalámbrica Bluetooth™ se puede establecer una conexión inalámbrica con otros dispositivos Bluetooth, por ejemplo un auricular Bluetooth. Puede: • conectarse a varios dispositivos al mismo tiempo. • intercambiar elementos. La distancia máxima recomendada entre los dos dispositivos Bluetooth es de 10 metros (33 pies), sin que se interponga ningún objeto sólido.
Página 32
Para asociar un dispositivo al teléfono Para buscar dispositivos disponibles, desde el modo en espera, seleccione Menú > Ajustes > ficha Conectividad > Bluetooth > Mis dispositivos > Nuevo dispositivo. Seleccione un dispositivo de la lista. Introduzca un código de acceso, si fuera necesario. Para asociar el teléfono con un manos libres Bluetooth Para buscar dispositivos manos libres disponibles, desde el modo en espera, seleccione...
Más funciones Accesos directos El menú de acceso directo le proporciona un acceso rápido a algunas funciones. Para abrir el menú de acceso directo • Pulse Introducción de texto Se pueden utilizar dos métodos para introducir texto: entrada de texto de varias pulsaciones o entrada de texto predictivo. Al utilizar la entrada de texto predictivo sólo tiene que pulsar cada tecla una vez.
Para introducir texto con la entrada de texto varias pulsaciones • Pulse – hasta que aparezca el carácter deseado. • Pulse para añadir un espacio. • Pulse para introducir puntos y comas. • Pulse para alternar entre letras mayúsculas y minúsculas. •...
Buzón de voz Los emisores de las llamadas pueden dejar un mensaje de buzón de voz cuando no pueda responder. El operador de red puede proporcionarle el número de su buzón de voz. Para introducir su número de buzón de voz Desde el modo en espera, seleccione Menú...
Bloqueo de la tarjeta SIM El operador de red le suministrará los códigos PIN y PUK. Si aparece el mensaje PIN erróneo Intentos restantes: al modificar su PIN, significa que no ha introducido el PIN o el PIN2 correctamente. Para desbloquear la tarjeta SIM Cuando aparezca bloqueado, seleccione Desbl.
Para desbloquear el teléfono Desde el modo en espera, seleccione Menú > Ajustes > ficha General > Seguridad > Bloqueos > Protección teléf. > código. Introduzca su código de bloqueo del teléfono y seleccione Aceptar. Seleccione Desactivar. Reinicio maestro Si aparecen problemas relacionados con parpadeos en la pantalla o si ésta se queda en suspenso, debería reiniciar el teléfono.
Página 39
El logotipo de la esfera, PlayNow y TrackID son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony, M2, Memory Stick Micro y WALKMAN son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. Ericsson es una marca comercial o marca comercial registrada de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Sony Ericsson S302 GSM 850/900/1800/1900 Esta guía del usuario ha sido publicada por Sony Ericsson Mobile Communications AB o su empresa local asociada, sin que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios necesarios en esta guía del usuario a causa de errores tipográficos, falta de...