Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Kenmore
®
Vacuum Cleaner
Aspiradora
Model/Modelo:
125.22614610
Vacuum Cleaner Help Line:
1-877-531-7321
8:00am-5:00pm EST, M-F
Sears Brands Management Corporation
+RçPDQ Estates, IL 60179 USA
www.kenmore.com
www.sears.com
®

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenmore 125.22614610

  • Página 1 Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Kenmore ® Vacuum Cleaner Aspiradora Model/Modelo: 125.22614610 Vacuum Cleaner Help Line: 1-877-531-7321 8:00am-5:00pm EST, M-F Sears Brands Management Corporation +RçPDQ Estates, IL 60179 USA www.kenmore.com www.sears.com ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Help Line at 1-877-531-7321. You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacuum cleaner’s model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate. Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum cleaner. Model No.____________________________________________ Serial No.
  • Página 3: Kenmore Vacuum Cleaner Warranty

    KENMORE VACUUM CLEANER WARRANTY KENMORE LIMITED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship when it is correctly installed, operated and maintained according to all supplied instructions. WITH PROOF OF SALE, a defective appliance will receive free repair or replacement at option of seller.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUC TIONS Read all instructions in this guide before assembling or using your vacuum cleaner. WARNING: Your safety is important to us. To reduce the risk of ore, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following: Use your vacuum cleaner only as described Do not put on chairs, tables, etc.
  • Página 5: Replacement Parts

    PARTS AND FEATURES It is important to know your vacuum cleaner’s parts and features to ensure its proper and safe use. Review these before using your vacuum cleaner. Handle & Hose Assembly Attachments & Caddy Telescoping Wand Canister ® PowerMate REPLACEMENT PARTS Part Part No.
  • Página 6 TELESCOPING WAND & ATTACHMENTS Handle Quick Release Crevice Tool ™ Pet PowerMate Tool Dusting Caddy Brush Telescopic Wand Wand Length Adjust Button Handle Release Pedal ® POWERMATE Pile Height Indicator Belt Reset Button Headlight Pile Height Pedal Furniture Guard Wand Quick Release Pedal Belt - 6 -...
  • Página 7 HANDLE & HOSE ASSEMBLY :D\ 2Q2ç Switch 2ç)ORRU&DUSHW Handle Suction Control Hose Swivel CANISTER Carrying Handle Primary Filter (Inside) Cord Rewind Dust Cup Button Power Cord Exhaust Filter Tray Hose Port HEPA Media Exhaust Filter (Inside) - 7 -...
  • Página 8: Assembly Instructions

    Quick Before assembling vacuum cleaner, check Release the PACKING LIST (page 2). Use this list Button to verify that you have received all the components of your new Kenmore vacuum cleaner. ® POWERMATE Telescoping ® Insert telescoping wand into PowerMate Wand until the wand button snaps into place.
  • Página 9 HOSE ATTACHMENTS Align the hose latch tab and notch in Install the crevice tool and dusting brush canister hood and insert hose into into the caddy as shown. canister until it snaps in place. Hose Latch Crevice Tool Notch Dusting To remove: Brush Press hose latch...
  • Página 10: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is on. Contacting the agitator while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always turn Rç and unplug from electrical outlet before servicing.
  • Página 11: Suggested Pile Height Settings

    3. Lower handle from upright position by 5. Select a switch position on the handle. pressing on the handle release pedal. OFF - Slide the switch all the way back to WXUQ Rç ERWK WKH canister and the PowerMate motors. FLOOR - turns on Handle the canister motor...
  • Página 12: Vacuuming Tips

    VACUUMING TIPS WARNING WARNING Personal Injury and Product Damage Personal Injury Hazard Hazard Use care if canister is placed on stairs. It may fall, causing personal injury or • DO NOT run over power cord with property damage. ® PowerMate .
  • Página 13 ATTACHMENTS ATTACHMENTS ON CAUTION TELESCOPING WAND DO NOT attach or remove handle or 1. To remove telescoping wand from telescoping wand while vacuum cleaner is ® PowerMate , lock telescoping wand in ON. This could cause sparking and straight-up position. damage the electrical contacts.
  • Página 14: Attachment Use Table

    ATTACHMENT USE TABLE CLEANING AREA Between Bare Carpeted ATTACHMENT Furniture 1 Cushions 1 Drapes 1 Stairs Floors Floors/Rugs Walls Crevice tool Dusting brush ® PowerMate ™ 3 Pet PowerMate 1. Always clean attachments before using on fabrics. 2. 3-way switch should be in FLOOR position. ™...
  • Página 15: Suction Control

    BELT RESET SUCTION CONTROL ® The PowerMate has built-in protection The suction control allows you to change the against motor and belt damage should the vacuum suction for diçerent fabrics and agitator jam. If the agitator slows down or carpet weights. stops, the belt rHVHW VKXWV Rç...
  • Página 16: Canister Care

    CANISTER CARE REMOVING CLOGS The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt. Rapidly moving air carries the dirt to the dust cup thrRXJK WKH DLUpow passages. The dust Cup lets the air pass through, while it traps the dirt. Handle For best cleaning results, keep the DLUpow passage open.
  • Página 17 EMPTYING DUST CUP TO REMOVE DUST CUP TO EMPTY DUST CUP 1. TXUQ Rç DQG XQSOXJ vacuum cleaner. 1. Rotate dust Dust Cup cup handle to Handle 2. Lift dust cup handle located at the top the vertical of the dust cup. position.
  • Página 18 PRE-FILTER CLEANING The prHoOWHU LV ORFDWed inside the dust To Reinstall: cup. Check the prHoOWHU Irequently and clean when dirty. 1. Align the slots Tabs on the prHoOWHU 1. Remove the dust cup as outlined in the with the Slots alignment tabs EMPTYING DUST CUP (page 17).
  • Página 19: Primary Filter Cleaning

    PRIMARY FILTER CLEANING The primar\ oOWHU LV To Reinstall: located inside the dust cup lid. 1. Place the primar\ oOWHU LQWR WKH GXVW cup lid. It is recommended to clean the primary oOWHU ZLWK FROG water at least every (1) month.
  • Página 20: Exhaust Filter Changing

    EXHAUST FILTER CHANGING 3. Replace e[KDXVW oOWHU FDrtridge. Place the neZ oOWHU FDrtridge into the exhaust WARNING oOWHU Wray as shown. Fire and/or Electrical Shock Hazard Do not operate with a clogged exhaust oOWHU RU ZLWKRXW WKH e[KDXVW oOWHU RU e[KDXVW oOWHU Wray installed.
  • Página 21: Powermate ® Care

    ® POWERMATE CARE ® Always follow all safety precautions when performing maintenance on the PowerMate WARNING Electrical Shock Or Personal Injury Hazard. AlwD\V WXUQ Rç DQG XQSOXJ vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting.
  • Página 22: Important

    TO CLEAN AGITATOR: IMPORTANT NOTE: In order to keep cleDQLQJ HèFLHQF\ TXUQ Rç DQG XQSOXJ vacuum cleaner from high and to prevent damage to your vacuum electrical outlet. Check and remove hair, cleaner, the agitator must be cleaned every string and lint build-up frequently in the ®...
  • Página 23: Agitator Servicing

    AGITATOR SERVICING TO REPLACE AGITATOR WARNING ASSEMBLY Electrical Shock Or Personal Injury Hazard ® 1. Remove PowerMate cover, belt and TXUQ Rç DQG XQSOXJ vacuum cleaner elec- agitator assembly. See “To Remove Belt” in trical supply before performing mainte- BELT CHANGING AND AGITATOR nance to the vacuum cleaner.
  • Página 24: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING RevieZ WKLV WDEOH WR oQG GRLWyourself solutions for minor performance problems. Any other service needed should be performed by a SeDUV RU RWKHU TXDOLoed service agent. WARNING AlwD\V WXUQ Rç DQG XQSOXJ vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner.
  • Página 25 PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Vacuum cleaner picks 1. Wrong pile height setting. 1. Adjust setting. up moveable rugs 2. Suction too strong. 2. Open suction control. ® -or- PowerMate pushes too hard. Light won’t work. 1. Burned out light bulb. 1.
  • Página 26: Notes

    NOTES - 26 -...
  • Página 27: Antes De Usar Su Aspiradora Nueva

    Garantía de la aspiradora de Kenmore ........
  • Página 28: Garantía De La Aspiradora De Kenmore

    GARANTÍA DE LA ASPIRADORA DE KENMORE Garantía limitada de Kenmore DURANTE un año a partir de la fecha de compra este aparato está garantizado contra defectos de material o mano de obra cuando se es instalado correctamente, operado y mantenido según las instrucciones suministradas.
  • Página 29: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. ADVERTENCIA: Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesión corporal o daños al utilizar su aspiradora, actúe de acuerdo con precauciones básicas de seguridad, entre ellas: Use su aspiradora únicamente en la forma Tenga cuidado especial al utilizar la aspiradora...
  • Página 30: Partes De Reemplazo

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Es importante conocer las piezas y características de su aspiradora para asegurar su uso ade- cuado y seguro. Examínelas antes de usar su aspiradora. Ensamble de manguera y mango Accesorios y bandeja Tubo Telescópico Receptáculo ® PowerMate Partes de Reemplazo Pieza Pieza Nº...
  • Página 31: Tubo Telescópico & Accesorios

    TUBO TELESCÓPICO & ACCESORIOS Herramienta para hendiduras Botón de liberación rapida del mango ™ Pet PowerMate Soporte de herramientas Tubo Cepillo para Telescópico sacudir Botón de ajuste de extensión Pedal de liberación del mango Indicador de nivel de pelo de la alfombra Botón de restauración “Reset”...
  • Página 32: Manguera Y Mango

    MANGUERA Y MANGO Interruptor de encendido/ apagado de tres posiciones 2ç)ORRU&DUSHW pagado/ Piso/Alfromba) Mango Control de aspiración Dispositivo giratorio de la manguera RECEPTÁCULO Manija de transportación Filtro primario (dentro) Botón de retracción Contenedor de polvo Cordón eléctrico Bandeja del oOWro Entrada de la manguera Filtro de escape...
  • Página 33: Instrucciones De Ensamble

    Antes de armar la aspiradora, revise la rápida LISTA DE EMBALAJE pág 1). Use esta del mango lista para vHULoFDU TXH KD recibido todos los componentes de su nueva aspiradora Kenmore. ® PowerMate Introduzca el tubo telescópico en la Tubo telescópico ®...
  • Página 34: Accesorios

    ACCESORIOS MANGUERA Coloque la herramienta para hendiduras Alinee la pestaña de sujeción de la y el cepillo para sacudir en la bandeja. manguera y la ranura de la cubierta del receptáculo e intro duzca la man guera en Herramienta para el recep tá...
  • Página 35: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CUIDADO ¡Partes en movimiento! Para reducir el riesgo de daños corporales, no toque el agitador cuando la aspiradora está encendida. El tocar el agitador mientras que está girando puede cortar, contusionar o causar otras lesiones. Siempre apague y desconecte del tomacorriente antes de dar mantenimiento.
  • Página 36: Sugerencias Sobre El Ajuste De Nivel De Pelo De La Alfombra

    5. Se lec cio ne una po si ción del in te rrup tor en el man go. 3. Baje el tubo desde la posición OFF - Deslice el vertical pisando interruptor hacia abajo el pedal de para apagar el motor liberación del tanto del equipo mango.
  • Página 37: Sugerencias Para Aspirar

    SUGERENCIAS PARA ASPIRAR ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peli gro de lesión per so nal y daño al Peli gro de lesión per so nal pro ducto Tenga cuidado si coloca el receptáculo • No atropelle el cordón eléctrico con la sobre escalones. Si se cae, podría cau sar ®...
  • Página 38 ACCESORIOS ACCE SO RIOS DEL TUBO CUIDADO ® 1. Para reti rar el tubo de la PowerMate , coló - que los en la posi ción ver ti cal de blo queo. NO ins tale ni retire la manguera ni los tubos cuando la aspi ra dora esté...
  • Página 39: Características De Rendimiento

    CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS ÁREA A LIMPIAR Entre Pisos Pisos ACCESORIO Muebles 1 cojines 1 Cortinas 1 Escalones descubiertos alfombrados/ Paredes alfombras Herramienta para hendiduras Cepillo para sacudir ® PowerMate ™ 3 Pet PowerMate 1. Siempre limpie los accesorios antes de usar sobre telas. 2.
  • Página 40: Protector Del Motor

    PROTECTOR DEL MOTOR CONTROL DE ASPIRACIÓN El con trol de as pi ra ción le per mi te cam biar la Esta aspiradora contiene una válvula de po ten cia de as pi ra ción de la as pi ra do ra de - paso de aire que sirve como Válvula de pen dien do del gro sor de la tela o al fom bra.
  • Página 41: Cuidado Del Receptáculo

    CUIDADO DEL RECEPTÁCULO REMOVER OBSTRUCCIONES La aspiradora crea succión o aspiración que levanta la tierra. Esta rápida corriente de aire impulsa la tierra a través de los conductos de aire hasta el contenedor de polvo. El contenedor de polvo atrapa la tierra, pero permite el paso del aire. Mango Para lograr los mejores resultados de limpieza, mantenga abiertas las vías de aire.
  • Página 42: Limpieza Del Contenedor De Polvo

    LIMPIEZA DEL CONTENEDOR DE POLVO PARA RETIRAR EL CONTENEDOR PARA VACIAR EL CONTENEDOR DE POLVO DE POLVO Mango del 1. Apague y des co necte la aspiradora. 1. Gire el mango contenedor del contenedor de polvo 2. Levante el cerrojo del canasto de de basura a la basura.
  • Página 43: Limpieza Del Pre-Filtro

    LIMPIEZA DEL PRE-FILTRO El prHoOWro se encuentra dentro del Para reinstalar: contenedor de polvo. Inspeccione con frecuencia el prHoOWro y límpielo si está 1. Alinee la ranura Langüetas sucio. del prHoOWro con la lengüeta Ranuras 1. Retirar el contenedor de polvo. Vea localizada dentro LIMPIEZA DEL CONTENEDOR DE POLVO del contenedor de...
  • Página 44: Limpieza Del Filtro Primario

    LIMPIEZA DEL FILTRO PRIMARIO (O oOWro primario se Para remplazar: encuentra dentro de la tapa del contenedor de 1. PRQHU HO oOWro primario dentro de la basura. tapa del contenedor de polvo. Es reFRPHQGDEOH OLPSLDU HO oOWro con agua fría por lo menos una vez al mes. ReYLVDU HO oOWro primario y limpiarlo cuando sea necesario.
  • Página 45: Cambio Del Filtro De Escape

    CAMBIO DEL FILTRO DE ESCAPE 3. ReHPSODFH HO oOWro de escape. Coloque ADVERTENCIA un nuevR oOWro de escape en la bandeja del oOWro como se muestra. Peli gro de cho que eléc trico No opere cRQ XQ oOWro de escape bloqueado R VLQ HO oOWro de escape o la cubierWD GHO oOWro de escape instalados.
  • Página 46: Cuidado De La Powermate

    ® CUIDADO DE LA POWERMATE Siempre deberán seguirse todas las precauciones de seguridad antes de efectuar mante- ® nimiento en la PowerMate ADVERTENCIA Peli gro de cho que eléc trico o lesión cor po ral Des co necte la corriente antes de efectuar mantenimiento a su aspiradora. De lo con tra rio podría pro du cirse un choque eléc trico o cau sar lesión cor po ral si la aspira dora arranca de manera imprevista.
  • Página 47: Limpieza Del Agitador

    PARA RETIRAR LA CORREA LIMPIEZA DEL AGITADOR 1. Instale una NOTA: ParD PDQWHQHU XQD DOWD HoFLHQFLD correa nueva de limpieza y evitar el daño a la aspira- sobre el dora, hay que limpiar el agitador cada impulsor del vez que se cambia la correa. motor y Impulsor luego sobre...
  • Página 48: Cambio De La Bombilla

    CAMBIO DE LA BOMBILLA ADVERTENCIA CUIDADO Peli gro de cho que eléc trico o lesión cor - No use una bombilla de más de 9W po ral (13V). Cuando se use la aspiradora por un largo periodo de tiempo, el Apagué...
  • Página 49: Cuidado Del Agitador

    CUIDADO DEL AGITADOR PARA CAMBIAR EL AGITADOR ADVERTENCIA 1. Retire la cubierta, correa y ensam ble del Peli gro de cho que eléc trico o lesión cor po ral ® agitador de la PowerMate Consulte “Para retirar la correa” bajo CAMBIO DE LA Des co necte la corriente antes de efectuar el CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR.
  • Página 50: Reconocimiento De Problemas

    RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo. Cualquier otro servicio debe ser realizado por SEARS u otro agente de servicio cDOLocado. ADVERTENCIA Apague y desconecte la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspira- dora.
  • Página 51 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La aspiradora levanta 1. Ajuste incorrecto de nivel de 1. Ajuste el nivel. tapetes o es difícil pelo de la alfombra. empujar la 2. Abra el control de aspiración. 2. Aspiración demasiado potente. ® PowerMate La luz no funciona.

Tabla de contenido