FR
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La société Linz Electric Srl avec siège à San
Bonifacio (VR) Via E. Fermi, 16 déclare que
sous sa responsabilité que les alternateurs syn-
chrones triphasés de la série E1X par elle même
produits sont conformes aux conditions essen-
tielles de sécurité requises par les directives
suivantes:
· 73/23 CEE
(Directive Basse Tension)
· EMC 89/336 CEE
(Compatibilité Electromagnétique)
· 98/037 CEE
(Directive Machines)
Les alternateurs sont fabriqués en observant les
normes EN 60034-1 (Normes pour les machi-
nes électriques tournantes), EN 55014-1, EN
55011.
Les alternateurs objet de présente déclaration
ne peuvent pas être utilisés avant que les ma-
chines sur lesquelles il seront assemblés ne
sont pas déclarées conformes aux dispositions
de la Directive Machines relative.
Arcole, 22 Octobre 2003
Linz Electric Srl
Administrateur
DE
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die Fa. Linz Electric Srl mit Sitz in San Bonifacio
(VR), Straße E. Fermi 16, erklärt auf eigene Ver-
antwortung, dass die von ihr produzierten
Synchrondrehstromgeneratoren der Baureihe
E1X mit den wesentlichen Voraussetzungen an
die Sicherheit in Übereinstimmung sind, die die
folgenden Richtlinien vorsehen:
· 73/23 EWG
(Niederspannungsrichtlinie)
· EMC 89/336 EWG
(Elektromagnetische Kompatibilität)
· 98/037 EWG
(Maschinenrichtlinie)
Die Konformität mit diesen Richtlinien wird
dadurch nachgewiesen, dass bei den bezeich-
neten Produkten die Normen EN 60034-1 (dre-
hende elektrische Maschinen), EN 55014-1, EN
55011 eingehalten werden.
Die Drehstromgeneratoren, die Gegenstand die-
ser Erklärung sind, dürfen erst dann in Betrieb
genommen werden, wenn für die Maschinen, in
die sie montiert werden, die Erklärung über die
Konformität mit den entsprechenden Bestim-
mungen der Maschinenrichtlinie vorliegt.
Arcole, 22 Oktober 2003
Linz Electric Srl
Alleingeschäftsführer