Resumen de contenidos para Linz electric SPE-E1E Serie
Página 1
Con la traducción de las istrucciones originales Mode d’emploi et d’entretien L’INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE UNIQUEMENT PAR ALTERNATEURS DU PERSONNEL AUTORISÉ PAR LINZ ELECTRIC SPA Avec la traduction de la notice originale Gebrauchs und wartungsanleitung DIE INSTALLATION DARF NUR DURCH AUTORISIERTES PERSONAL...
MOVIMENTAZIONE ALTERNATORI ALTERNATORS HANDLING MANIPULACIÓN ALTERNADORES MANIPULATION ALTERNATEURS GENERATOREN HANDHABUNG SPE / E1E10 / E1E11 / E1E13S E1E13M PERICOLO DANGER PELIGRO DANGER GEFAHR A) SCOTTATURE A) BURNS A) QUEMADURAS A) BRÛLURE A) BRANDWUNDEN B) SHOCK ELETTRICO B) ELECTRIC SHOCK B) DESCARGA ELÉCTRICA B) CHOC ÉLECTRIQUE B) ELEKTROSCHOCK C) ATTENZIONE ALLE MANI...
2. DESCRIPCION DEL ALTERNADOR 1. MEDIDAS DE SECURIDAD Los alternadores de la serie SPE-E1E son monofásicos a dos polos, con escobillas y regulador electrónico. Los generadores están construidos en conformidad con las normas EN 60034-1, EN 60204-1, EN 55014-1, Antes de utilizar el grupo electrógeno es indispensable leer el manual de “ Uso y EN 55011, EN61000-6-2, EN 61000-6-4 y a las directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE.
Cuando el alternador haya permanecido por largo tiempo inutilizado, antes de la puesta en marcha es Para la forma constructiva B3/B9 necesario controlar la resistencia de aislamiento de masa de todos los bobinados, teniendo siempre Esta forma constructiva prevee el acoplamiento directo entre motor y alternador. Se aconseja seguir las presente que se debe probar cada bobinado singularmente aislado de los otros.
de frecuencia de inicio de protección (solo HVR-11E). Si el regulador debe trabajar a 60Hz (con los terminales 4. USO 6 y 7 del regulador HVR-11E puenteados, la frecuencia de inicio de protección será de 56Hz aproximadamente. Las operaciones de conexión de los cables de potencia deben ser realizadas por perso- Protección de sobrecarga nal calificado, con la máquina completamente detenida y desconectada de la carga.
particulares operaciones de mantenimiento del conjunto por al menos 2000 horas de funcionamiento. PROBLEMAS CAUSAS ACCIONES En el caso se hubiera la percepción de un comportamiento irregular del generador, con dexcitaciones casuales y/o discontinuidad de corriente erogada será necesario efectuar las siguientes sencillas operaciones: 1) Excitar el rotor con una batería 1) Insuficiente tensión residual 2) Restablecer la conexión...
Página 25
PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LISTA DE REPUESTOS PIECES DETACHEES ERSATZTEILE - 25 -...
Página 27
SPE10 Nº RICAMBI SPARE PARTS LISTA DE REPUESTOS PIECES DETACHEES ERSATZTEILE CARCASSA CON STATORE FRAME WITH STATOR CARC. CON ESTATOR CARC. AVEC STATOR GEHÄUSE MIT STATOR INDUTT. ROTANTE B9 B9 ROTATING INDUCT. INDUCT. ROTANTE B9 ROUE POLAIRE B9 DREHANKER B9 SCUDO ANTERIORE D.
Página 31
E1E11M Nº RICAMBI SPARE PARTS LISTA DE REPUESTOS PIECES DETACHEES ERSATZTEILE CARC. CON STATORE FRAME WITH STATOR CARC. CON ESTATOR CARCASSE AVEC STATOR GEHÄUSE MIT STATOR INDUTT. ROTAN. B9 B9 ROTAT. INDUCT. INDUCT. ROTAN. B9 ROUE POLAIRE B9 DREHANKER B9 INDUTT.
Página 33
E1E13 S-M Nº RICAMBI SPARE PARTS LISTA DE REPUESTOS PIECES DETACHEES ERSATZTEILE CARC. CON STATORE FRAME WITH STATOR CARC. CON ESTATOR CARCASSE AVEC STATOR GEHÄUSE MIT STATOR INDUTT. ROTAN. B9 B9 ROTAT. INDUCT. INDUCT. ROTAN. B9 ROUE POLAIRE B9 DREHANKER B9 INDUTT.
ET CONSTITUTION UND EINGLIEDERUNG The manufacturer LINZ ELECTRIC Spa - Viale El fabricante LINZ ELECTRIC Spa - Viale del Le fabricant LINZ ELECTRIC Spa - Viale del Der Hersteller LINZ ELECTRIC Spa - Viale del Il costruttore LINZ ELECTRIC Spa - Viale del...