Barbecook Amica Manual De Instrucciones página 31

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
Leekidega otseselt kokkupuutuvate osade kulumine,
rooste, deformeerumine ja värvikaotus (eriti roostevabast
terasest ja kroomitud osade puhul) on normaalne ja
seda ei saa mitte mingil juhul käsitleda tootmisdefektina,
sest see on seadme kasutamisega kaasnev loogiline
asjade käik. Tulenevalt emailimisprotsessi spetsiifikast
on võimalik, et teravad servad ei ole alati täielikult
emailiga kaetud. See ei ole valmistamise ega materjali
viga, mistõttu nimetatud defektidele garantii ei laiene.
Oluline! Sisemine põletikamber on valmistatud
roostevabast terasest, alusvõre ja küpsetusplaadid on
kroomterasest. Barbecook ® ei ole ette nähtud äriliseks
kasutamiseks. Käsitsi valmistatud keraamika võib aja
jooksul suure kuumuse tagajärjel puruneda. See on
tootele omane ega pole garantiiga kaetud.
Ważne! Należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi
przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
UŻYCIE AMICI ZA PIERWSZYM RAZEM
Przy użyciu Amici po raz pierwszy, zalecamy by grill
był rozpalony przez pół godziny przed przygotowaniem
jakiegokolwiek jedzenia.
INSTRUKCJA
1. Umieścić emaliowaną skrzynię palnika na
dołączonej podkładce. Nalać 0,5 l wody do skrzyni.
2. Umieścić wewnętrzną skrzynię palnika ze stali
nierdzewnej w emaliowanej skrzyni palnika.
3. Posmarować spód wewnętrznej skrzyni palnika
żelem do rozpalania (około 250 ml) do poziomu
tuż poniżej otworów powietrznych.
4-5. Umocować dolny ruszt oraz rozsypać około 300
g chipsów z węgla drzewnego Cook Chips na
ruszcie. Pozostawić dostatecznie dużo miejsca
pomiędzy chipsami z węgla drzewnego, aby
ułatwić rozpalenie żelu.
6. Podpalić żel za pomocą długiej zapałki lub
zapalniczki. Jest to żel o powolnym reagowaniu:
Należy trzymać zapałkę w żelu do momentu,
gdy ukażą się płomienie. Teraz można ponownie
rozsypać węgiel drzewny.
7. Po paru minutach rozmiar płomieni wzrośnie do
około 30 cm. Żel do rozpalania wypali się po około
20 minutach.
8. Po około 30-40 minutach od chwili rozpalenia,
gdy chipsy z węgla drzewnego Cook Chips pokryte
zostaną drobną warstwą szarego popiołu, można
PL
zamocować ruszt. Po wykonaniu tej czynności
grill Amica będzie gotowy do użycia.
9. Podczas grillowania na zewnątrz, można korzystać
z rusztu lub płyty do pieczenia.
10. Podczas grillowania w domu, najlepiej jest zawsze
korzystać z płyty do pieczenia, aby zapobiec
sytuacji, w której tłuszcz będzie kapał na
gorący węgiel drzewny, powodując tym samym
pojawienie się zapłonów lub dymu. Nie należy
mocować płyty do pieczenia dopóki chipsy z węgla
drzewnego Cook Chips nie osiągną białego koloru.
W przeciwnym razie ogień zostanie zduszony.
11. Należy myć ruszt oraz płytę do pieczenia regularnie,
aby zapobiec sytuacji, w której zaschnięty tłuszcz
będzie powodował pojawienie się dymu.
WSKAZÓWKA: Jeśli grill jest używany w domu,
to można wyjąć wewnętrzną skrzynię ze stali
nierdzewnej z emaliowanej skrzyni palnika, rozpalić
ją na zewnątrz (punkty od 3 do 6) i w momencie,
gdy kawałki węgla drzewnego nabiorą białego
odcienia, zabrać ją do pomieszczenia i umieścić
w emaliowanej skrzynce palnika. Po zakończeniu
grillowania można pozostawić grill Amica, aby
wygasł na zewnątrz.
BEZPIECZEŃSTWO
1. Grill Amica może być używany zarówno w domu,
jak i na zewnątrz. Aby zapewnić bezpieczeństwo
podczas korzystania z grilla Amica w domu, należy
upewnić się, czy:
• pomieszczenie posiada dobrą wentylację (przez
okna lub przez drzwi), aby zapewnić dostęp
odpowiedniej ilości świeżego powietrza
• wykorzystywane są jedynie chipsy Cook Chips
oraz żel do rozpalania firmy barbecook
• przestrzegane są zalecenia zawarte w instrukcji
Nie należy pozostawiać palącego się grilla jedynie
do celów grzewczych.
2. Nigdy nie należy używać Amici przy silnym
wietrze.
3. Należy zawsze umieszczać Amicę na dołączonej
macie silikonowej i na równej powierzchni, z dala
od łatwopalnych przedmiotów oraz przedmiotów,
które mogłyby się stopić. Mata silikonowa
zabezpieczy stół przed gorącem i zadrapaniami.
4. Należy napełnić misę ceramiczną 0,5l wody przed
każdym użyciem.
5. Wsyp maks. 300g podpałki Cook Chips do misy
wewnętrznej. Należy zawsze używać suchej
podpałki barbecook ® Cook Chips (posiada
31
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

223.1400.050

Tabla de contenido