Página 1
Wilo-Star-Z 15 Installation and operating instructions Instructions de montage et de mise en service Instrucciones de instalación y funcionamiento...
Table of contents ....................page 1 General ........................... 2 2 Safety ............................. 2 3 Transport and interim storage .................... 3 4 Intended use (Application) ....................4 5 Product information ......................4 6 Description and function ..................... 5 7 Installation and electrical connection ................5 8 Commissioning ........................
The product is at risk of damage. 'Caution' refers to the product when the user is neglecting the procedures. NOTE: A notice with useful information for the user in relation to the product. It alerts the user to possible problems. Subject to technical alterations! WILO AG 11/2007...
CAUTION! Risk of damage to the pump! Risk of damage through incorrect handling during transport and storage. • The pump must be protected against humidity, frost and mechanical damage during transport or interim storage. Installation and operating instructions Wilo Star-Z 15...
Pump, power cord and installation/operation manual. 5.4 Accessories • There are no accessories supplied with this pump. Any check or isolation valves must be obtained seperately. • A separate clock timer may be purchased from Wilo. Subject to technical alterations! WILO AG 11/2007...
Existing regulations for the prevention of accidents must be followed. WARNING! Risk of Electrical shock! Exposure to electrical energy must be prevented. All local electrical and plumbing codes must be complied with during the installation of this product. Installation and operating instructions Wilo Star-Z 15...
Página 8
If necessary, rotate the motor housing after releasing the union nut (Fig. 1, Item 2). Take care not to damage the housing gasket. • The directional arrow on the pump housing shows the direction of flow. Subject to technical alterations! WILO AG 11/2007...
To prevent scalding prior to disassembling, turn power to the pump off, close the isolation valves for a period long enough so the pump body does not feel extremely hot to the touch. This will prevent steam flashing of extremely hot water. Installation and operating instructions Wilo Star-Z 15...
Dry running, insufficient water. Check the shut-off devices, which must be open fully. Fig. 1 If the fault cannot be remedied, please contact your local heating specialist or Wilo customer services. Subject to technical alterations! WILO AG 11/2007...
Página 11
Sommaire ......................page 1 Généralités ..........................10 2 Sécurité ..........................10 3 Transport et stockage avant utilisation ................11 4 Utilisation conforme (application) ...................12 5 Informations produit ......................12 6 Description et fonctionnement ..................13 7 Installation et raccordement électrique ................13 8 Mise en service ........................15 9 Entretien ..........................15 10 Pannes, causes et remèdes ....................16...
Risque d'endommager le produit. 'Attention' indique qu'en cas de non- respect d'une instruction, le produit risque d'être endommagé. REMARQUE : Remarque pour la manipulation du produit. Elle signale à l'utilisateur d'éventuels problèmes. Sous réserve de modifications techniques! WILO AG 11/2007...
Une manutention incorrecte lors du transport ou du stockage avant utilisation risque d'endommager la pompe. • Pendant le transport et le stockage avant utilisation, la pompe doit être protégée de l'humidité, du gel et de tout dommage mécanique. Instructions de montage et de mise en service Wilo Star-Z 15...
Pompe, câble électrique et instructions de montage et de mise en service. 5.4 Accessoires • Aucun accessoire n'est fourni avec cette pompe. Les clapets anti-retour et d'isolement doivent être commandés séparément. • Une minuterie peut être commandée séparément auprès de Wilo. Sous réserve de modifications techniques! WILO AG 11/2007...
Il est impératif d'éviter toute exposition à l'énergie électrique. Toutes les réglementations locales relatives à l'électricité et à la plomberie doivent être respectées lors du montage de ce produit. Instructions de montage et de mise en service Wilo Star-Z 15...
Página 16
(Fig. 1, point 2). Ce faisant, veiller à ne pas endommager le joint d'étanchéité de la carcasse du moteur. • La flèche représentée sur le boîtier de pompe indique la direction du débit. Sous réserve de modifications techniques! WILO AG 11/2007...
Pour éviter tout risque de brûlure, avant le démontage, mettre la pompe hors tension et fermer les clapets d'isolement de sorte que le corps de pompe refroidisse suffisamment pour pouvoir être touché. Ces mesures permettent d'éviter une projection d'eau extrêmement chaude. Instructions de montage et de mise en service Wilo Star-Z 15...
être complètement ouverts. Fig. 1 S’il n’est pas possible de remédier ainsi au défaut, veuillez contacter un spécialiste en plomberie et chauffageou le Service à la clientèle de Wilo. Sous réserve de modifications techniques! WILO AG 11/2007...
Página 19
Tabla de contenidos ..................página 1 Información general ......................18 2 Seguridad ..........................18 3 Transporte y almacenamiento provisional ..............19 4 Uso previsto (aplicación) ....................20 5 Información de producto ....................20 6 Descripción y funcionamiento ..................21 7 Instalación y conexión eléctrica ..................21 8 Puesta en servicio .......................23 9 Mantenimiento ........................23 10 Fallas, causas y remedios ....................24...
INDICACIÓN: Nota con información relativa al producto, útil para el usuario. Advierte al usuario sobre posibles problemas. Sujeto a modificaciones técnicas WILO AG 11/2007...
Riesgo de daños por la manipulación incorrecta durante el transporte y el almacenamiento. • La bomba se debe proteger de la humedad, de heladas y de daños mecánicos durante el transporte y el almacenamiento provisional. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo Star-Z 15...
Bomba, cable de corriente y manual de instalación y funcionamiento. 5.4 Accesorios • Con esta bomba no se suministran accesorios. Las válvulas de control y de aislamiento se deben obtener por separado. • Se puede adquirir un temporizador por separado en Wilo. Sujeto a modificaciones técnicas WILO AG 11/2007...
Se deben cumplir las regulaciones existentes para la prevención de accidentes. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de electrocución Evitar la exposición a la corriente eléctrica. Durante la instalación de este producto se deben cumplir todos los códigos de fontanería y electricidad. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo Star-Z 15...
(fig. 1, elemento 2). Se debe ir con cuidado para no dañar la junta de la cubierta. • La flecha de dirección en la cubierta de la bomba muestra la dirección de la corriente. Sujeto a modificaciones técnicas WILO AG 11/2007...
Fig. 1 Si la falla no se puede remediar, póngase en contacto con el especialista local en calefacción o con el servicio al cliente de Wilo. Sujeto a modificaciones técnicas WILO AG 11/2007...
Página 27
Français Instructions de montage et de mise en service Wilo Star-Z 15...
Página 28
WILO USA LLC Wilo Canada Inc. 1290 North 25th Ave Bay 7 – 2915 Melrose Park, IL 60160 10th Ave. N.E. Calgary, Alberta, T2A 5L4 CANADA Phone: (866) 945-6872 (WILO USA) Phone: (866) 945-6236 (WILO CDN) FAX: (708) 338-0455 FAX: (403) 277-9456...