Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación
Installation instructions
Instructions d'installation
Installationsanleitung
Istruzioni per l'installazione
Instruções de instalação
AQUAKIT NEOBASIC

loading

Resumen de contenidos para Roca AQUAKIT NEOBASIC

  • Página 1 Instrucciones de instalación Installation instructions Instructions d’installation Installationsanleitung Istruzioni per l’installazione Instruções de instalação AQUAKIT NEOBASIC...
  • Página 2 ÍNDICE INHALT . CONSIDERACIONES PREVIAS ....... . VORAUSSETZUNGEN ........... DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO ........ . SÄULE AQUAKIT NEOBASIC ........ .. COLUMNA AQUAKIT NEOBASIC ...... BESCHREIBUNG DES GERÄTS ...... CAJA DE ACCESORIOS ........ ZUBEHÖRKARTON ........3. MATERIAL NECESARIO PARA LA INSTALACIÓN 3.
  • Página 3 DIDA DE LA GARANTIA DEL PRODUCTO. VERLUST DER PRODUKTGARANTIE. This manual contains the necessary instructions for the Questo manuale fornisce tutte le istruzioni necessarie per la co- correct installation of the AQUAKIT NEOBASIC hydromassage rretta installazione della colonna per idromassaggio AQUAKIT column.
  • Página 4: Consideraciones Previas

    1. CONSIDERACIONES PREVIAS 1. PRELIMINARIES - Type of water: drinking. (See figure ). - Tipo de agua: potable (Ver figura ). Accumulator tanks: Depósitos acumuladores: If the hydromassage is going to be supplied from an accumu- Para depósitos acumuladores inferiores a 00 litros se reco- lator tank with a capacity of less than 00 litres, we recom- mienda elevar el termostato hasta el máximo valor admisible, mend that you turn the thermostat to the highest possible...
  • Página 5 Systèmes mixtes (chauffe-eau instantané avec réservoir): Sistemi misti (scaldaacqua istantaneo con serbatoio di Configuration recommandée par ROCA, avec un réservoir accumulo): d’une capacité minimum de 50 litres. È la configurazione consigliata, con un serbatoio di volume non inferiore a 50 litri.
  • Página 6 2. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT DESCRIPTION DE L’EQUIPEMENT BESCHREIBUNG DES GERÄTS DESCRIZIONE DELL’APPARECHIO DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO .. COLUMNA AQUAKIT NEOBASIC AQUAKIT NEOBASIC COLUMN COLONNE AQUAKIT NEOBASIC SÄULE AQUAKIT NEOBASIC COLONNA AQUAKIT NEOBASIC COLUNA AQUAKIT NEOBASIC...
  • Página 7 .. CAJA DE ACCESORIOS ACCESSORIES BOX BOÎTE D’ACCESSORIES ZUBEHÖRKARTON SCATOLA DEGLI ACCESSORI CAIXA DE ACESSÓRIOS Instalación pared Instalación esquina Wall installation Corner installation Installation murale Installation dans un angle Wandinstallation Eckinstallation Installazione a parete Installazione ad angolo Instalação parede Instalação canto Sólo versión termostática Thermostatique version only Uniquement version avec thermostatique...
  • Página 8 3. MATERIAL NECESARIO PARA LA INSTALACIÓN MATERIALS NEEDED FOR INSTALLATION MATERIEL NECESSAIRE A L’INSTALLATION ZUR INSTALLATION ERFORDERLICHES MATERIAL MATERIALE NECESSARIO PER L’INSTALLAZIONE MATERIAL NECESSÁRIO PARA A INSTALAÇÃO nº 8 ½” Ø6 ½” ½” nº 4...
  • Página 9 4. INSTALACIÓN DE LA COLUMNA FITTING THE COLUMN INSTALLATION DE LA COLONNE INSTALLATION DER SÄULE INSTALLAZIONE DELLA COLONNA INSTALAÇÃO DA COLUNA ZONA TOMAS DE AGUA WATER INTAKE ZONE PRISES D’EAU BEREICH DES WASSERANSCHLUSSES ZONA PRESE D’ACQUA ZONA DE DERIVAÇAO DE ÁGUA <800 >00 000...
  • Página 10 4.. INSTALACIÓN PARED Nº 8 WALL INSTALLATION Ø 6 INSTALLATION MURALE WANDINSTALLATION INSTALLAZIONE A PARETE INSTALAÇÃO PAREDE 5 mm...
  • Página 11 4.. INSTALACIÓN ESQUINA Nº 8 CORNER INSTALLATION Ø 6 INSTALLATION DANS UN ANGLE ECKINSTALLATION INSTALLAZIONE AD ANGOLO INSTALAÇÃO CANTO (x4) (x2)
  • Página 12 4.3. MONTAJE COLUMNA Nº 4 INSTALLATION COLUMN MONTAGE DE LA COLONNE INSTALLATION SÄULE INSTALLAZIONE DELLA COLONNA INSTALAÇÃO DA COLUNA ½ ½...
  • Página 14 Nº 8 Nº 4...
  • Página 16 0809 Barcelona 5644 Staudt España Deutschland Tel. +49.(0)60.9360 Fax.+49.(0)60.936. Roca S.R.L. Via Leonardo da Vinci, 4 Roca Polska Sp. z o. o. 0080 Casarile (Milano) Italia ul. Wyczolkowskiego 0, Tel. +39.0.900.5 44-09 Gliwice Fax.+39.0.905..74 Polska Tel. +48.(0)3 339 4 00 Fax.+48.(0)3 339 4 0...