Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
Instrucciones de Instalación
Installation Instructions
Instructions d'installation
Installationsanleitung
Istruzioni per l'installazione
Instruções de Instalação
AQUAKIT COMFORT-S
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roca AQUAKIT COMFORT-S

  • Página 1 Instrucciones de Instalación Installation Instructions Instructions d’installation Installationsanleitung Istruzioni per l’installazione Instruções de Instalação AQUAKIT COMFORT-S...
  • Página 2: Descripción Del Equipo

    Potencias útiles inferiores a 20.000 Kcal/hora no podrán mantener temperaturas elevadas durante determinadas funciones, registrán- NOTA: La columna AQUAKIT COMFORT-S no admite el montaje dose una pérdida de caudal o de temperatura. en esquina. Si se le apaga la caldera y le sale agua fría durante el uso de cual- quier función de la cabina, limpie primero los fi...
  • Página 3: Description Of The Unit

    N.B.: The AQUAKIT COMFORT-S column cannot be fi tted in a If the boiler switches off and cold water comes out while using any corner.
  • Página 4: Description Du Matériel

    Schéma. 2 Merci d’avoir choisi la colonne AQUAKIT COMFORT-S. Ce manuel contient les instructions nécessaires à une bon- ne installation de la colonne d’hydromassage AQUAKIT COMFORT-S. L’installation devra être réalisée par un installateur autori- sé et selon la réglementation actuellement en vigueur.
  • Página 5 Rückgang der Durchfl us- smenge und zeitweiligen Temperaturunterbrechungen kommt. HINWEIS: Die Säule AQUAKIT COMFORT-S kann nicht in der Schaltet sich der Warmwasserspeicher während einer der Funktio- Ecke installiert werden. nen der Säule ab und fl ießt kaltes Wasser aus, reinigen Sie zuerst die Filter der Thermostat-Armatur.
  • Página 6: Descrizione Del Prodotto

    Potenze inferiori a 20.000 kcal/ora non consentono di mantenere temperature elevate durante determinate funzioni, con NOTA: La colonna AQUAKIT COMFORT-S non può essere mon- conseguente perdita di portata o diminuzione della temperatura. tata ad angolo.
  • Página 7: Descrição Do Equipamento

    NOTA: A coluna AQUAKIT COMFORT-S não admite a monta- Se a caldeira se apagar e sair água fria durante a utilização de gem no canto.
  • Página 8 2 unid. 2 unid. 4 unid. 2 unid. 1 unid. 1 unid.
  • Página 9 1 unid. 2 unid. 1 unid. 1 unid. 2 unid.
  • Página 12 08029 Barcelona 56424 Staudt España Deutschland Tel. +49.(0)2602.93610 Fax.+49.(0)2602.936.122 Roca S.R.L. Via Leonardo da Vinci, 24 Roca Polska Sp. z o. o. 20080 Casarile (Milano) Italia ul. Wyczolkowskiego 20, Tel. +39.02.900.251 44-109 Gliwice Fax.+39.02.905.21.74 Polska Tel. +48.(0)32 339 41 00 Fax.+48.(0)32 339 41 01...
  • Página 13 Manual de Usuario User’s Handbook Manuel d’utilisation Gebrauchsanweisung Istruzioni per l’Uso Manual do Utilizador Podręcznik u¿ytkownika AQUAKIT MASTER AQUAKIT COMFORT-S AQUAKIT COMFORT AQUAKIT NEOPLUS...
  • Página 14 ESPAÑOL FRANÇAIS AQUAKIT MASTER ------------------------------------------ 4 AQUAKIT MASTER ------------------------------------------- 4 AQUAKIT COMFORT-S --------------------------------------- 5 AQUAKIT COMFORT-S --------------------------------------- 5 AQUAKIT COMFORT ----------------------------------------- 6 AQUAKIT COMFORT ----------------------------------------- 6 AQUAKIT NEOPLUS ------------------------------------------ 8 AQUAKIT NEOPLUS ------------------------------------------ 8 1. CONSIDERACIONES PREVIAS ---------------------------- 7 1. CONSEILS AVANT UTILISATION ------------------------- 13 1.1.
  • Página 15 POLSKI ITALIANO AQUAKIT MASTER ------------------------------------------- 4 AQUAKIT MASTER ------------------------------------------- 4 AQUAKIT COMFORT-S --------------------------------------- 5 AQUAKIT COMFORT-S -------------------------------------- 5 AQUAKIT COMFORT ----------------------------------------- 6 AQUAKIT COMFORT ----------------------------------------- 6 AQUAKIT NEOPLUS ------------------------------------------ 8 AQUAKIT NEOPLUS ------------------------------------------ 8 1. CONSIDERAZIONI PRELIMINARI ------------------------ 17 1. UWAGI WSTĘPNE ------------------------------------------ 21 1.1.
  • Página 17 AQUAKIT MASTER Fig. 1 Schéma 1 Abb. 1 Rys. 1 Fig. 2 Schéma 2 Abb. 2 Rys. 2 Fig. 3 Schéma 3 Abb. 3 Rys. 3...
  • Página 18 AQUAKIT COMFORT-S Fig. 1 Schéma 1 Abb. 1 Rys. 1 Fig. 2 Schéma 2 Abb. 2 Rys. 2 Fig. 3 Schéma 3 Abb. 3 Rys. 3...
  • Página 19 AQUAKIT COMFORT Fig. 1 Schéma 1 Abb. 1 Rys. 1 Fig. 2 Schéma 2 Abb. 2 Rys. 2 Fig. 3 Schéma 3 Abb. 3 Rys. 3...
  • Página 20 AQUAKIT NEOPLUS Fig. 1 Schéma 1 Abb. 1 Rys. 1 Fig. 2 Schéma 2 Abb. 2 Rys. 2 Fig. 3 Schéma 3 Abb. 3 Rys. 3...
  • Página 21: Consideraciones Previas

    GRACIAS POR ADQUIRIR ESTE PRODUCTO ROCA Siguiendo con su política de ofrecer el máximo confort, ROCA ha desarrollado un producto para ofrecer al consumidor un espacio de salud y de placer, un lugar donde dedicar el tiempo necesario para recuperarse de las jornadas estresantes.
  • Página 22: Llave De Paso

    4. LIMPIEZA DUCHA FLEXO 2.3. LLAVE DE PASO (No Aquakit Master) Permite la salida de agua de forma gradual y el cierre del suminis- Por acumulación de cal la ducha teléfono puede que no funcione tro de agua a las funciones. correctamente.
  • Página 36 08029 Barcelona 56424 Staudt España Deutschland Tel. +49.(0)2602.93610 Fax.+49.(0)2602.936.122 Roca S.R.L. Via Leonardo da Vinci, 24 Roca Polska Sp. z o. o. 20080 Casarile (Milano) Italia ul. Wyczolkowskiego 20, Tel. +39.02.900.251 44-109 Gliwice Fax.+39.02.905.21.74 Polska Tel. +48.(0)32 339 41 00 Fax.+48.(0)32 339 41 01...

Tabla de contenido