DESCRIPCIÓN DEL MONITOR SHINER-90 Y REGLETA RCSH-90.
SHINER-90 MONITOR AND RCSH-90 CONNECTOR DESCRIPTION.
a
b
c
d
e
f
c g
h
i
Screen
a
Pantalla. /
.
On-off light indicator
Indicador luminoso de encendido. /
b
Interruptor de encendido. / On-off switch.
c
Pulsador de activación de dispositivo opcional 1.
d
Push button to activate a 1st optional device.
e
Pulsador de activación de dispositivo opcional 2.
Push button to activate a 2nd optional device.
f
Pulsador de funciónes "Autoencendido" y "Video Espía".
Push button for "Auto switch-on" and "Video Spy" functions.
Pulsador de apertura de puerta. / Door release push button.
g
a
i
b
j
c
k
SA
d
l
e
V
V
in
o u t
k
75
f
m
c g
h
n
a
70
200
l
j
m
k
n
o
p
Brazo auricular. / Handset telephone.
h
Cordón. / Telephone cord.
.
i
Ajuste de contraste. / Contrast control.
j
Ajuste de brillo. / Brightness control.
k
Pasador tornillo sujeción. / Attachment screw clip.
l
RCSH-90 conector
m
Conector regleta RCSH-90. /
Guía de sujeción (x4). / Fixing guide (x4).
n
o
Micro-interruptores de configuración.
Configuration microswitches.
Ranura manguera. / Cable slot.
p
Vertical attachment hole
a
Orificio de sujeción vertical. /
Borne dispositivo opcional 1. / 1st optional device terminal.
b
Borne sonería adicional. / Auxiliary calling terminal.
c
Borne dispositivo opcional 2. / 2nd optional device terminal.
d
Base conector del monitor. / Monitor base connector.
e
Borne hilo micrófono. / Microphone wire terminal.
f
Borne hilo altavoz. / Speaker wire terminal.
g
Borne hilo alimentación. / Power wire terminal.
h
Tornillo sujeción monitor. / Monitor fixing screw.
i
Enganche guía de sujeción (x4). / Attachment hook (x4).
j
Borne malla cable coaxial. / Coaxial shield terminal.
k
Borne entrada~salida video. / Video in~out terminal.
l
Horizontal attachment hole
m
Orificio de sujeción horizontal. /
End of line resistor
n
Resistencia final de línea. /
1. Recepción de llamadas.
La recepción de llamada de placa tendrá una duración de 5 segundos, tras los cuales aparecerá la
imagen en el monitor principal sin que el visitante lo perciba; en los monitores en paralelo (caso de existir),
utilizar el pulsador de video espía
de conserjería, el tono será diferente, y sólo aparecerá imagen si la central dispone de cámara configurada
para uso de los monitores. Si transcurridos 30 segundos no se ha descolgado el auricular del monitor, el
equipo pasará al estado de reposo.
Para establecer comunicación descolgar el auricular del monitor: la comunicación tendrá una duración
máxima de un minuto y medio, o hasta colgar el auricular, pasando el equipo al estado de reposo inicial.
Para accionar el abrepuertas, pulsar el botón naranja durante los procesos de llamada o comunicación;
con una sola pulsación se acciona el abrepuertas durante unos 4 segundos aproximadamente.
2. Llamada a la central de conserjería.
Para establecer comunicación con la central de conserjería, descolgar el auricular y presionar el botón
de llamada a conserjería (abrepuertas); si la central dispone de cámara configurada para uso de los
monitores, la imagen aparecerá en el monitor. Establecida la comunicación, ésta se prolongará durante un
intervarlo de un minuto y medio, o bién hasta que se cuelgue uno de los auriculares.
3
. Autoencendido (sólo para instalaciones de chalet ).
Para establecer comunicación con la placa, sin haber sido llamado, descolgar el auricular y presionar el
botón
de autoencendido. Establecida la comunicación, ésta se prolongará durante un intervarlo de un
minuto y medio, o bién hasta que se cuelgue el auricular del monitor, pasando al estado de reposo inicial.
4. Llamada desde la puerta del rellano.
Este monitor permite la sustitución del timbre convencional de puerta. Al recibir la llamada desde el
pulsador de puerta, el monitor emite un tono continuo, distinto al de la llamada desde la placa. Si la llamada
de puerta se recibe durante el proceso de comunicación, el indicador luminoso de encendido parpadeará.
El empleo de esta función inhabilita la activación del dispositivo opcional 1.
5. Anexo para instalaciones dotadas de dispositivos opcionales.
La activación de dispositivos opcionales requiere el uso de una unidad SAR-90 por cada uno. La activación
del dispositivo 1 se realiza manteniendo presionado el pulsador
llamada. Para activar del dispositivo 2, mantener presionado el pulsador
.
1. Call reception.
A call from the door panel will be received at the monitor in the dwelling, lasting in 5 seconds; the picture
will appear on the master monitor without the visitor being aware of this; on the slave monitors (if exist), press
the "Video Spy" button
sound different, and the picture will appear if the porter's exchange has an optional camera configurated for
monitors use. If the call is not answered after 30 seconds, the channel will be freed.
To stablish communication, pick up the monitor handset: communication lasts for one and a half
minutes or until the handset is replaced. The channel will be freed.
To open the door, press the door release button during call or communication progresses; with one
.
press, the door release operates for approximately 4 seconds.
2. Calling to the porter's exchange.
To establish communication with the porter's exchange, pick up the handset and press the door release
push button; if the porter's exchange has an optional camera configurated for monitors use, the picture will
appear on the monitor. Communication lasts for one and a half minutes, or until one of the handsets is replaced.
3. Autoswitch-on operation (only for chalet installations).
To establish communication with the door panel, without being called, pick up the handset and press the
autoswitch-on button
4. Call reception from the flat door bell push button.
This monitor allows the replacement of the door bell. When a call is received from the door push button,
an acoustic tone will be heard on the monitor, different that the produced when the call is done from the door
panel. If the call is done during communication progress, the on-off light indicator will blink.
The use of this function disables the activation of the 1st optional device.
.
5. Systems with optional devices.
.
To operate optional devices, the use of a SAR-90 is required for each one. To activate the device 1, press
the button
during call or communication progresses. To operate the device 2, press the button
FUNCIONAMIENTO.
para que aparezca la imagen. Si la llamada se realiza desde la central
, durante los procesos de comunicación o
OPERATION.
to see the picture. If the call has been made from the porter's exchange, the call will
; communication lasts for one and a half minutes, or until the monitor handset is replaced.
en cualquier momento.
at any time.