Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty
O
'
M
peratOr
s
anual
Push Mower — Model 02M
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Printed In USA
Form No. 769-03548
(April 1, 2008)
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para MTD 02M

  • Página 1 READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Printed In USA Form No. 769-03548...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Choose from the options below: ◊ Visit us on the web at www.mtdproducts.com ◊ Call a Customer Support Representative at (800) 800-7310 or (330) 220-4683 ◊ Write us at MTD LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 3: Safe Operation Practices

    Important Safe Operation Practices WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
  • Página 4 A missing or damaged discharge cover can cause blade When starting engine, pull cord slowly until resistance contact or thrown object injuries. is felt, then pull rapidly. Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than Many injuries occur as a result of the mower being pulled you can let go.
  • Página 5 Service Check the blade and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade Safe Handling Of Gasoline: for damage (e.g., bent, cracked, worn) Replace blade with the original equipment manufacture’s (O.E.M.) blade only, To avoid personal injury or property damage use extreme listed in this manual.
  • Página 6: Spark Arrestor

    Spark Arrestor Average Useful Life WARNING: According to the Consumer Products Safety Commission This machine is equipped with an (CPSC) and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA), internal combustion engine and should not be used this product has an Average Useful Life of seven (7) years, or 140 on or near any unimproved forest-covered, brush hours of operation.
  • Página 7 2 — i ectiOn MpOrtant peratiOn ractices...
  • Página 8: Assembly & Set-Up

    Assembly & Set-Up Contents of Carton • One Lawn Mower • One Lawn Mower Operator’s Manual • One Bottle of Oil • One Hardware Pack • Four Wheels • One Upper & Lower Handle • One Blade Control • One Chute Deflector Hardware Pack Group 1 Qty.
  • Página 9: Chute Deflector

    Assembly Secure the lower handle to the deck using the hex screws, shoulder screws, and flange lock nuts. See Fig. 3-2. NOTE: This lawn mower is shipped without gasoline or oil in the engine. Fill up the gasoline and oil as instructed in the accompanying engine manual BEFORE operating your mower.
  • Página 10: Blade Control

    Wheels Straight NOTE: Use the hardware in Group 3 to complete the following steps. The holes in the deck provide three cutting heights. Use corresponding holes when attaching all four wheels (i.e. for the Curved lowest cutting position, assemble each wheel at the highest hole on the deck).
  • Página 11: Starter Rope

    Securing Control Cable Attach the eye bolt to the upper handle and loosely thread the lock nut on to secure it. Do NOT tighten. See Fig. 3-8. NOTE: Use the hardware in Group 6 to complete the following With the spark plug wire disconnected and grounded, steps.
  • Página 12: Controls & Features

    Controls and Features Blade Control Recoil Starter Figure 4-1 Recoil Starter Blade Control The recoil starter is attached to the right upper handle. Stand The blade control is attached to the upper handle of the mower. behind the unit and pull the recoil starter rope to start the unit. Depress and squeeze it against the upper handle to operate the unit.
  • Página 13: Operation

    Operation Starting Engine WARNING: Be sure no one other than the operator is standing near the lawn mower while starting engine or operating mower. Never run engine indoors or in enclosed, poorly ventilated areas. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas.
  • Página 14: Maintenance & Adjustment

    Maintenance & Adjustments Maintenance Deck Care Clean underside of the mower deck after each use to prevent General Recommendations build-up of grass clippings or other debris. Follow steps below • Always observe safety rules when performing any for this job. maintenance.
  • Página 15: Service

    Service Blade Care WARNING: An unbalanced blade will cause excessive vibration when rotating at high speeds. It WARNING: When removing the cutting blade for may cause damage to mower and could break sharpening or replacement, protect your hands with causing personal injury. a pair of heavy gloves or use a heavy rag to hold the Lubricate the engine crankshaft and the inner surface of blade.
  • Página 16: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Remedy Engine Fails to start Blade control disengaged. Engage blade control. Spark plug boot disconnected. Connect wire to spark boot. Fuel tank empty or stale fuel. Fill tank with clean, fresh gasoline. Engine not primed (if equipped with primer). Prime engine as instructed in the Operation section.
  • Página 17: Engine Operation

    Engine Operation Fuel Cap Air Cleaner Starter Grip Oil Fill Primer Oil Drain Spark Plug Figure 10-1 Pre-Operation Check Oil Recommendations NOTE: This engine is shipped without gasoline or oil in the engine. Running the engine with insufficient oil can cause serious engine damage and void the engine warranty.
  • Página 18: Starting The Engine

    Check Oil Level Check Fuel Level NOTE: Be sure to check the engine on a level surface with the Clean around fuel fill before removing cap to fuel. engine stopped. Fill tank to approximately 1-inch below lowest portion of Remove the oil filler cap and wipe the dipstick clean. See neck to allow for fuel expansion.
  • Página 19: Engine Maintenance

    Engine Maintenance WARNING: Periodic inspection and adjustment of the engine is essential Shut off the engine before performing if high level performance is to be maintained. Regular any maintenance. To prevent accidental start-up, maintenance will also ensure a long service life. The required disconnect the spark plug boot.
  • Página 20 Oil Service Air Cleaner Service • Check oil level regularly. WARNING: Never use gasoline or low flash point • Be sure correct oil level is maintained. Check every five solvents for cleaning the air cleaner element. A fire hours or daily before starting engine. See oil checking or explosion could result.
  • Página 21: Spark Plug Service

    Spark Plug Service Measure the plug gap with a feeler gauge. Correct as necessary by bending side electrode. See Fig. 10-4. The gap should be set to 0.030 in. WARNING: DO NOT check for spark with spark plug removed. DO NOT crank engine with spark plug removed.
  • Página 22: Fuel Filter Service

    Fuel Filter Service Storage The fuel filter cannot be cleaned and must be replaced once a Engines stored between 30 and 90 days need to be treated with year or every 100 operating hours; more often if run with old a gasoline stabilizer and engines stored over 90 days need to be gasoline.
  • Página 23: Owner Responsibilities

    If the engine on your mower fails to conform to this limited fuels, lubricants, or additives. warranty, MTD will cover the cost of parts and labor associated with • Special conditions or circumstances that normally require more any adjustments and/or repairs necessary to return your engine than two pulls to start, specifically: 1) First start-up following your to its warranted condition.
  • Página 24: Illustrated Parts List

    Model 02M...
  • Página 25 Model 02M Ref. Part Number Description 710-0654A Hex Ind. Washer Screw 3/8-16 x 1.0 787-01602 Cutting Deck: 20” 749-04037 Lower Handle 749-1092A Upper Handle 747-1161A Control Handle (Bail) 731-0872B Rear Flap 17098 Hinge Clip 710-1044 Screw 3/8-24 x 1.5” Group 8...
  • Página 26 Engine Model - 1P61NO 26†‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ † Included with Cylinder Head Assembly ‡ Included with Short Block Assembly...
  • Página 27 Engine Model - 1P61NO Part Number Description 751-10337 Fuel Tank 751-10737 Spark Arrestor 751-10335 Rubber Fuel Tank Mounting Washer 751-10292 Spark Plug 751-10617 Dipstick Assembly 751-10743 Cylinder Head Assembly 751-10742 Short Block Assembly 751-10740 Stop Switch and Brake Assembly 751-10319 Recoil Spring and Pulley Assembly 751-10314 Push Rod Kit...
  • Página 28: Manufacturer's Warranty Coverage

    (Owner’s Defect Warranty Rights and Obligations) The U. S. EPA and MTD are pleased to explain the emissions control system warranty on your model year 2005 and later small off-road engine. New small off-road engines must be designed, built and equipped to meet the stringent anti-smog standards. MTD must warranty the emission control system on your engine for the period of time listed below, provided there has been no abuse, neglect or improper maintenance of your small off-road engine.
  • Página 29 (c) MTD will include a copy of the following emission warranty parts list with each new engine, using those portions of the list applicable to the engine.
  • Página 30 Notes...
  • Página 31 Otes...
  • Página 32: Warranty

    MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with b. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade respect to new merchandise purchased and used in the United States sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments,...
  • Página 33: Podadora De Empuje - Modelo 02M

    LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA. SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES. MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Impreso en Estados Unidos de América Formulario No. 769-03548...
  • Página 34: Registro De Información De Producto

    Elija entre las opciones que se presentan a continuación: ◊ Visite nuestro sitio web en www.mtdproducts.com ◊ Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 800-7310 ó (330) 220-4683 ◊ Escríbanos a MTD LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 35: Medidas Importantes De Seguridad

    Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
  • Página 36: Funcionamiento En Pendientes

    No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias control de la cuchilla y otros dispositivos de seguridad o en la tolva de la cortadora. El contacto con las cuchillas y protección en su lugar y funcionando. Nunca opere la puede producir la amputación de manos y pies.
  • Página 37 Mantenga a los niños fuera del área de trabajo y bajo Limpie la gasolina derramada sobre el motor y el equipo. estricta vigilancia de un adulto responsable además del Traslade la máquina a otra zona. Espere 5 minutos antes de operador.
  • Página 38 Guardachispas manual. “La utilización de partes que no cumplan con las especificaciones de equipos originales podría tener como ADVERTENCIA:ESTA resultado un rendimiento incorrecto y además la seguridad máquina está equipada con podría estar comprometida” un motor de combustión interna y no debe ser utilizada en o cerca de un terreno agreste cubierto No cambie la configuración del regulador del motor ni por bosque, malezas o hierba excepto si el sistema...
  • Página 39 2 — M ectiOn edidas iMpOrtantes de seguridad...
  • Página 40: Montaje Y Configuración

    Montaje y Configuración Contenido de la caja • Una Podadora • Uno Manual de Operador • Uno Botella del Aceite • Uno Paquete de Hardware • Uno Deflector del Canal • Uno Manija Superior & Inferior • Uno Control de la Cuchilla •...
  • Página 41: Montaje

    Montaje NOTA: Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el motor. Llene con gasolina y aceite como se indica en las instrucciones que se incluyen en el manual de motor adjunto ANTES de poner Tuerca de Seguridad en funcionamiento su podadora. Tornillo Canal deflector NOTA: Use los elementos de ferretería del Grupo 1 para...
  • Página 42: Control De La Cuchilla

    Ajuste cada rueda a la plataforma según se muestra en la Apriete suavemente el control de la cuchilla hacia adentro Fig. 3-4. e inserte el extremo recto dentro del orificio inferior ubicado del lado izquierdo de la manija superior. Vea la Fig. 3-5.
  • Página 43: Cuerda De Arranque

    Presione el perno que está dentro del accesorio de presión Enganche la cuerda a través del perno de ojo. Vea la Fig. dentro del orificio que se encuentra del lado izquierdo de 3-8. la manija superior, según se muestra en la Figura 3-7. Apriete el perno de ojo contra la manija usando la tuerca de seguridad.
  • Página 44: Controles Y Características

    Controles Y Características Control de cuchilla Arrancador de retroceso Figura 4-1 Control de Cuchilla Arrancador de Retroceso El control de la cuchilla está unido a la manija superior. Presione El arrancador de retroceso está unido a la manija superior la manija de control de la cuchilla contra la manija superior para derecha.
  • Página 45: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido del Motor ADVERTENCIA: Asegúrese que ninguna persona aparte del operador permanezca cerca de la podadora mientras arranca el motor u opera la misma. Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilación. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.
  • Página 46: Mantenimiento Y Ajustes

    Mantenimiento Y Ajustes Mantenimiento Siga la sección de Mantenimiento de Motor para lista de lubricación e instrucción para la lubricación de motor. Recomendaciones Generales Cuidado de la cubierta • Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice Debe limpiar la parte inferior de la plataforma de la podadora tareas de mantenimiento.
  • Página 47: Cuidado De La Cuchilla

    Servicio Cuidado de la Cuchilla Lubrique el cigüeñal del motor y la superficie interna del adaptador de la cuchilla con aceite ligero. Deslice el ADVERTENCIA: adaptador de la cuchilla sobre el cigüeñal del motor. Instale Cuando saque la cuchilla de corte para afilarla o reemplazarla, protéjase las manos la cuchilla con el lado marcado “Bottom”...
  • Página 48: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa Remedio El motor no arranca El control de lámina se retiró. Contratar el control de lámina. Alambre de bujía desconectado. Unir el alambre a la bujía. Depósito de combustible combustible vacío Llenar el tanque de la gasolina limpia, fresca. o añejo.
  • Página 49 Problema Causa Remedio Demasiada vibración Cuchilla floja o desequilibrada. Apriete la cuchilla y el adaptador. Equilibre la cuchilla. Cuchilla abollada. Consulte a un distribuidor autorizado. La podadora no abona Césped húmedo. No corte el césped cuando está mojado, el césped espere hasta que sea más tarde para hacerlo.
  • Página 50: Funcionamiento De Motor

    Funcionamiento de Motor Tapón de combustible Depurador de aire Empuñadura del arranque Tapón de llenado de aceite Cebador Tubo de drenaje Bujía de encendido Silenciador Figura 10-1 Control Previo al Funcionamiento Recomendaciones Sobre el Aceite IMPORTANTE: Este motor se despacha sin gasolina ni aceite en el motor.
  • Página 51 Verifique el Nivel de Combustible Antes de sacar la tapa para cargar combustible, limpie alrededor. Llene el tanque hasta aproximadamente 1 pulgada debajo de la parte más baja del cuello para permitir la expansión del combustible. Tenga cuidado de no llenar en exceso. IMPORTANTE: Antes de cargar, deje que el motor se enfríe 2 minutos.
  • Página 52: Mantenimiento De Motor

    Mantenimiento de Motor La inspección y los ajustes periódicos del motor son esenciales ADVERTENCIA: Apague el motor antes de realizar si se desea mantener un alto nivel de desempeño. El el mantenimiento. Para evitar una puesta en marcha mantenimiento regular también garantizará una prolongada accidental, desconecte la funda de la bujía.
  • Página 53: Mantenimiento Del Aceite

    Mantenimiento del aceite NOTA: Elimine el aceite del motor usado de la manera que sea compatible con el medio ambiente. Sugerimos que lo • Inspeccione el nivel de aceite regularmente. coloque en un recipiente sellado y lo lleve a la estación de servicio local para su recuperación.
  • Página 54: Mantenimiento De Bujía

    Mantenimiento de Bujía Mida la separación de bujía con un calibrador. Corrija de ser necesario torciendo el electrodo lateral. Vea la fig. 10-4. ADVERTENCIA: NO pruebe la chispasi no está la La separación debe establecerse en 0,030 pulg. bujía de encendido. NO de arranque al motor si no está...
  • Página 55: Servicio Con Filtro De Combustible

    Servicio con Filtro de Combustible Almacenamiento El filtro de combustible no puede ser limpiado y debe ser Los motores almacenados entre 30 y 90 días tienen que sustituido una vez al año o cada 100 horas de operaciones; más a ser tratados con un estabilizador de gasolina y los motores menudo de ser dirigido con vieja gasolina.
  • Página 56 Notas...
  • Página 57: Elementos Y Condiciones Sin Cobertura

    Además de los otros términos y las condiciones de la garantía consulte su Manual del Operador) — falta de drenaje del sistema limitada que rigen para su nueva cortadora, MTD LLC (“MTD”) por de combustible anterior a cualquier período sin uso superior a tres la presente garantiza que el motor de la cortadora arrancará...
  • Página 58: Declaración De Garantía Del Sistema De Control De Emisiones (Derechos Y Obligaciones Del Propietario Según La Garantía Contra Defectos)

    (Derechos y obligaciones del propietario según la garantía contra defectos) La U. S. EPA y MTD se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones de su motor para equipo todo terreno, modelo, año 2005 y versiones posteriores. Los nuevos motores pequeños para equipo todo terreno se deben diseñar, fabricar y equipar para cumplir con las rigurosas normas contra la polución.
  • Página 59 (c) MTD incluirá una copia de la siguiente lista de piezas bajo garantía contra emisiones con cada nuevo motor, utilizando las partes de la lista aplicables al motor.
  • Página 60 El daño resultante por la instalación o el personas o personas jurídicas, incluidos los distribuidores o uso de piezas, accesorios o uniones no aprobados por MTD para su los minoristas con respecto a los productos, obligará a MTD.

Este manual también es adecuado para:

10m serie

Tabla de contenido