MTD 02B Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 02B:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty
O
'
M
peratOr
s
anual
Push Mower — Model 02B
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Printed In USA
Form No. 769-10968
(August 19, 2015)

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para MTD 02B

  • Página 1 READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Printed In USA Form No. 769-10968...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    How-To video; you can seek help from the experts. Have your full model number and serial number ready. Choose from the options below: Web: www.mtdproducts.com/equipment/mtdproducts ◊ ◊ Phone: (800) 800-7310 ◊ Mail: MTD LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 3: Safe Operation Practices

    Important Safe Operation Practices WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
  • Página 4 A missing or damaged discharge cover can cause blade When starting engine, pull cord slowly until resistance contact or thrown object injuries. is felt, then pull rapidly. Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than Many injuries occur as a result of the mower being pulled you can let go.
  • Página 5 General Service: Never allow children under 14 years of age to operate this machine. Children 14 and over should read and understand Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. the instructions and safe operation practices in this manual Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and on the machine and be trained and supervised by an and deadly gas.
  • Página 6 Do not modify engine Spark Arrestor To avoid serious injury or death, do not modify engine in any WARNING: This machine is equipped with an way. Tampering with the governor setting can lead to a runaway internal combustion engine and should not be used engine and cause it to operate at unsafe speeds.
  • Página 7 Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate.
  • Página 8 2 — i ection mportant peration racticeS...
  • Página 9: Assembly & Set-Up

    Assembly & Set-Up Contents of Carton • Lawn Mower (1) • Chute Deflector (1) • Hardware Pack (1) • Lawn Mower Operator’s Manual (1) • Engine Operator’s Manual (1) • Oil (1) • Registration Card (1) Hardware Pack Group 1 Qty.
  • Página 10 Locate the hairpin clip on the pivot stud on each side of The rope guide is attached to the right side of the upper lower handle. handle. See Figure 3-4. Loosen the wing nut (a) which secures the rope guide. Remove hairpin clip (a) from hole at end of stud.
  • Página 11 Adjustments Chute Deflector NOTE: Use the hardware in Group 2 to complete the following Cutting Height steps. Remove the shoulder screws (a), washers (b) (front wheels Align the holes on the chute deflector with the only), and nuts (c) from the wheels. See Figure 3-6. corresponding holes on the deck surface.
  • Página 12: Controls & Features

    Controls and Features Blade Control Primer Recoil Starter Figure 4-1 Primer Blade Control The primer is located on the left side of the The blade control is attached to the upper handle of the mower. engine. The primer is used to pump gas into Depress and squeeze it against the upper handle to operate the the carburetor and aid in starting the engine.
  • Página 13: Operation

    Operation Starting Engine WARNING: Be sure no one other than the operator is standing near the lawn mower while starting engine or operating mower. Never run engine indoors or in enclosed, poorly ventilated areas. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas.
  • Página 14: Maintenance & Adjustment

    Maintenance & Adjustments Maintenance Deck Care Clean underside of the mower deck after each use to prevent General Recommendations build-up of grass clippings or other debris. Follow steps below • Always observe safety rules when performing any for proper cleaning. maintenance.
  • Página 15: Service

    Service Blade Care WARNING: An unbalanced blade will cause excessive vibration when rotating at high speeds. It WARNING: When removing the cutting blade for may cause damage to mower and could break sharpening or replacement, protect your hands with causing personal injury. a pair of heavy gloves or use a heavy rag to hold the Lubricate the engine crankshaft and the inner surface of blade.
  • Página 16: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Remedy Engine fails to start 1. Blade control disengaged. 1. Engage blade control. 2. Spark plug boot disconnected. 2. Connect wire to spark boot. 3. Fuel tank empty or stale fuel. 3. Fill tank with clean, fresh gasoline. 4.
  • Página 17: Replacement Parts

    Replacement Parts Component Part Number and Description 759-3336 Spark Plug BS-799579 Air Filter Cartridge BS-799585 Fuel Tank Cap 734-04063B Wheel 731-0064 Discharge Chute 942-0640 Mulching Blade (800) 800-7310 or (330) 220-4683 Phone to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and serial number ready).
  • Página 18: Attachments & Accessories

    Attachments & Accessories Component Model Number and Description 490-850-0005 Blade Removal Tool — Holds blade in place for faster, safer removal. SPW-134 Spark Plug Wrench — Duel ended wrench to serve multiple uses. Fits ¾” or 13⁄16” hex plug. 490-850-0008 Oil Siphon —...
  • Página 19 Component Model Number and Description 22216 STA-BIL® fuel Stabilizer, 32 oz — Treats 80 gallons of fuel. Keeps stored fuel fresh for quick, easy starts. Prevents corrosion from moisture and ethanol-induced attraction. Prevents gum and varnish. 490-290-0012 Mower Cover — Protects your mower against sun, rain and dust damage.
  • Página 20: Warranty

    MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with Log splitter pumps, valves, and cylinders have a separate respect to new merchandise purchased and used in the United one- year warranty. States and/or its territories and possessions, and by MTD Products...
  • Página 21: Spanish

    LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA. SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES. MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Impreso en Estados Unidos de América Formulario No. 769-10968...
  • Página 22 Los números de teléfono, dirección cuidadosamente y en todo momento las prácticas de seguridad del sitio web y dirección postal de la Asistencia al Cliente de MTD recomendadas, y hacérselas seguir a cualquier otra persona que se encuentran en esta página. Queremos garantizar su entera opere la máquina.
  • Página 23: Importante Medidas Importantes De Seguridad

    Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
  • Página 24 No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias Nunca opere la cortadora sin las guardas apropiadas, o en la tolva de la cortadora. El contacto con las cuchillas cubierta de descarga, guarda para recorte, manija de puede producir la amputación de manos y pies.
  • Página 25 Niños Nunca saque la tapa del gas ni agregue combustible mientras el motor está caliente o en marcha. Deje que el Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está atento motor se enfríe por lo menos dos minutos antes de volver a a la presencia de niños.
  • Página 26 No modifique el motor Nunca trate de ajustar una rueda o la altura de corte mientras el motor está en marcha. Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor Los componentes de la tolva para recorte, cubierta bajo ninguna circunstancia.
  • Página 27 Símbolos De Seguridad Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones de la máquina antes de intentar ensamblar y operar. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes de operar el producto.
  • Página 28 2 — M ección edidaS iMportanteS de Seguridad...
  • Página 29: Ensamblado Y Configuración

    Montaje y Configuración Contenido de la caja • Una Podadora • Uno Manual de Operador • Uno Manual de Operador de Motor • Uno Paquete de Hardware • Uno Deflector del Canal • Uno Botella del Aceite Paquete de Hardware Grupo 1 Cantidad 2 Cantidad 2...
  • Página 30 Saque el pasador de horquilla de este orificio. Vea la La guía de la cuerda está unida al costado derecho de Figura 3-2. la manija superior. Vea la Figura 3-4. Afloje la tuerca de mariposa que sujeta la guía de la cuerda. Figura 3-2 Figura 3-4 Inserte el pasador de horquilla en el orificio en el...
  • Página 31 Ajustes Canal Deflector NOTA: Use los elementos de ferretería del Grupo 2 para Altura de Corte completar los pasos siguientes. Saque de las ruedas los pernos del carro y los elementos de Alinee los orificios en el canal deflector con los orificios ferretería relacionados.
  • Página 32: Controles Y Características

    Controles Y Características Control de cuchilla Cebador Arrancador de retroceso Figura 4-1 Control de Cuchilla Cebador El control de la cuchilla está unido a la manija superior. Presione El cebador se encuentra en el lado izquierdo la manija de control de la cuchilla contra la manija superior para del motor.
  • Página 33: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido del Motor ADVERTENCIA: Asegúrese que ninguna persona aparte del operador permanezca cerca de la podadora mientras arranca el motor u opera la misma. Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilación. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.
  • Página 34: Mantenimiento Y Ajustes

    Mantenimiento Y Ajustes Mantenimiento Siga el manual adjunto del motor para conocer las instrucciones y el programa de lubricación del mismo. Recomendaciones Generales Cuidado de la cubierta • Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice Debe limpiar la parte inferior de la plataforma de la podadora tareas de mantenimiento.
  • Página 35: Servicio

    Servicio Cuidado de la Cuchilla Lubrique el cigüeñal del motor y la superficie interna del adaptador de la cuchilla con aceite ligero. Deslice el ADVERTENCIA: adaptador de la cuchilla sobre el cigüeñal del motor. Instale Cuando saque la cuchilla de corte para afilarla o reemplazarla, protéjase las manos la cuchilla con el lado marcado “Bottom”...
  • Página 36: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa Remedio El motor no arranca 1. El control de lámina se retiró. 1. Contratar el control de lámina. 2. Alambre de bujía desconectado. 2. Unir el alambre a la bujía. 3. Depósito de combustible combustible vacío 3.
  • Página 37 Problema Causa Remedio Demasiada vibración 1. Cuchilla floja o desequilibrada. 1. Apriete la cuchilla y el adaptador. Equilibre la cuchilla. 2. Cuchilla abollada. 2. Consulte a un distribuidor autorizado. La podadora no abona 1. Césped húmedo. 1. No corte el césped cuando está mojado, el césped espere hasta que sea más tarde para hacerlo.
  • Página 38 Notas...
  • Página 39 9 — n ection otaS...
  • Página 40 Las disposiciones incluidas en esta garantía proveen el antideslizantes, ruedas de fricción, placas de raspado, gomas recurso único y exclusivo que surge de las ventas. MTD no será helicoidales, aceite de motor, filtros de aire, bujías y neumáticos. responsable por pérdidas o daños incidentales o directos, Accesorios —...

Tabla de contenido