Installation Instructions | Installationsanleitung | Notice d’installation Istruzioni per l’installazione | Instrucciones de instalación Sartorius YDO01M-232 (A11) YDO01M-232CLK (A31) YDO01M-232CO (A1) YDO01M-485 (A2 | A3) YDA01M-20MA (A9) YDO01M-IO (A5) YDO01M-EN (B9) Data Output Port for Midrics® COM1 and UniCOM Interfaces Datenausgang für Midrics®-Schnittstellen COM1 und UniCOM...
Página 2
English – page 3 In cases involving questions of interpretation, the German-language version shall prevail. Deutsch – Seite 20 Im Auslegungsfall ist die deutsche Sprache maßgeblich. Français – page 37 En cas de questions concernant l’interprétation, la version en langue allemande fera autorité. Italiano –...
UniCOM universal data interface. Installing the UniCOM PCB indicates steps required only under Installing the Interface Cable For COM1: certain conditions – YDO01M-232 (Option A11): Configuring the Interface Module: Bidirectional RS-232 data interface. > describes what happens after you YDO01M-485, YDA01M-20MA...
Notes: § The interface module should be installed by a certified technician who has received specialized training from Sartorius. § IP65 protection: Make sure to use the connecting cable with screw-lock hardware designed for the inter- face module in question (see “Accessories").
Página 5
§ Attach spacing bolts. § Plug in PCB mounting. § Plug the interface module (YDO01M-232 or YDO01M-232CLK) onto the digital PCB in the Midrics display and control unit. To do this, attach the female terminal strips on the interface module to the corresponding male terminal strips on the digital PCB.
Página 6
§ Attach the 2 spacing bolts. § Plug in PCB mounting. § Plug the interface module (YDO01M-232CO, YDO01M-485, YDA01M-20MA or YDO01M-IO) onto the digital PCB in the Midrics display and control unit. To do this, attach the female terminal strips on the interface module to the corresponding male terminal strips on the digital PCB.
Página 7
§ After you close the housing again, use a pressure gauge to check the integrity of the IP65 protection. For details, contact the Sartorius Service Center. Setting the Operating Parameters in the COM1 and UniCOM Interfaces After installing and configuring the interface module in the display and control unit, select the parameters in the operating menu that correspond to your requirements.
Página 8
Configuring the Interface Module: YDO01M-485, YDA01M-20MA YDO01M-485 (Options A2 and A3) Characteristics The YDO01M-485 module (serial RS-485/RS-422 interface, electrically isolated ) can be operated with your choice of RS-485 or RS-422 protocol. The module is configured by eight switches. In addition to defining whether RS-485 or RS-422 is used, certain terminating resistors (120 O) and/or bias resistors may have to be activated or deactivated, depending on whether a network or point-to-point connection is used.
Página 9
YDA01M-20MA (Option A9) Characteristics The YDA01M-20MA interface module is an analog output port. This module can be operated as either a current interface (0/4 - 20 mA, 0 - 20 mA) or a voltage interface (0 to 10V. The internal power supply is electrically isolated The interface module can be configured for any of the following 4 operating states: –...
Página 10
Note: Only use cables and plugs that conform to the Ethernet specification (CAT5 or better): Ethernet cable with Sartorius order no. YCC02RJ45M7 (Option M38) cable gland Use the interface module only with the following devices: –...
Configuring COM1 and UniCOM Operating menu overview for the COM1 and UniCOM interfaces (see also “Operating Menu Overview" in the chapter entitled “Configuration" in the Midrics operating instructions). Appl Fn-Key Setup WP-1 COM1 OFF * DATPROT SBI * (data record) XBPI-232 Printer YDP01IS...
Página 13
Setup UniCOM Printer YDP01IS Line * Label Label, man. form feed YDP02 YDP03 YDP02IS Line * Label UNI-PRI (universal printer) YDP04IS Line * Label Label, man. form feed MEMORY YAM01IS (Alibi memory) ANALOG (analog interface) CTRL IO: CTR INP: 8. 4. x TTL;...
Página 14
Configuring the Interface Ethernet interface By selecting min./max. values you can specify the weighing range for output You can configure the UniCOM univer- In the “UNICOM” menu, select on the 0/4 to 20mA (0 to 10 V) inter- sal data interface for the required oper- “ETHERNET”...
Página 15
Ethernet interface: Initialization Ethernet interface: Features Display: Initialization completed Source IP: IP address of the Midrics indicator Once initialization of the Ethernet If the address 0.0.0.0 is selected, you need to enter a name under module has been completed successfully, “Source name.”...
Página 16
Software Handshake Synchronization The software handshake is controlled Data communication between the dis- via XON and XOFF. When a device is play and control unit and a computer switched on, XON must be transmitted takes the form of messages to enable a connected device to com- (“telegrams") made up of ASCII code.
Data Interfaces Command Meaning Configuring the Data Data Input Format F6: Trigger I key function kF6_ Interface as a COM Port (Commands) (Midrics 2 only) (datprot) d key KF7_ You can connect a computer to your display and control unit to send com- CF: Trigger c key function kCF_ Configure the interface as a COM port...
Página 18
Error Codes: Data Output Format Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10111213141516 Each line in a print job can contain up to 22 characters (up to 20 printable characters plus two control characters). The first * * * E r r * * # # * * * * CRLF 6 characters, called the “data header", identify the subsequent * * * E r r * # # # * * * * CR LF value.
Página 19
Dotted line after the GMP header is printed and remains in the display until the GMP footer is printed. YDO01M-232 (Option A31) required At the end of a calibration procedure, the GMP printout is generated auto- matically. If you use a label printer for GMP-com- pliant printouts and menu item 7.11.3...
Universal-Datenschnittstelle UniCOM. COM1-Platine einsetzen steht vor Handlungsanweisungen, UniCOM-Platine einsetzen Für COM1: die nur unter bestimmten Vorausset- Schnittstellenkabel montieren – YDO01M-232 (Option A11): zungen ausgeführt werden sollen Bidirektionale RS232-Datenschnittstelle. Module konfigurieren: Das Modul YDO01M-232 ermöglicht: > beschreibt das, was nach einer aus-...
Midrics-Auswertegerät nicht bereits werks- seitig auf Kundenbestellung mit dem betreffenden Datenausgang ausgerüstet ist. Hinweise: § Der Einbau des Schnittstellenmoduls sollte nur von einem geschulten und autorisierten Sartorius-Fachmann ausgeführt werden. § IP65-Schutz: Entsprechendes Anschlusskabel mit Kabelverschraubung für das jeweilige Schnittstellen- modul verwenden (Zubehör).
§ Abstandbolzen einschrauben § Platinenhalter einstecken § Das Schnittstellenmodul (YDO01M-232 und YDO01M-232CLK) auf die Digitalplatine des Midrics-Auswertegerätes aufstecken. Dazu die Buchsenleisten des Schnittstellenmoduls in die korrespondierenden Steckerleisten der Digitalplatine stecken. § Schnittstellenmodul mit der Schraube befestigen. Die Schnittstellenmodule sind mit eigenen Schraubklemmenleisten ausgerüstet.
Página 23
§ 2 Abstandbolzen einschrauben § Platinenhalter einstecken § Das Schnittstellenmodul (YDO01M-232CO, YDO01M-485, YDA01M-20MA, YDO01M-EN) auf die Digitalplatine des Midrics-Auswertegerätes aufstecken. Dazu die Buchsenleisten des Schnittstellenmoduls in die korrespondierenden Steckerleisten der Digitalplatine ste- cken. § Schnittstellenmodul mit der Schraube befestigen. Die Schnittstellenmodule sind mit eigenen Schraubklemmenleisten ausgerüstet. Die Anschlusskabel an diese Klemmenleisten anschließen.
Frontplatte richtig aufliegt. § Nach Beendigung der Montagearbeiten den IP65-Schutz überprüfen. Dazu Druckmano- meter verwenden. Weitere Informationen dazu sind beim Sartorius Service zu erfragen. Schnittstelle COM1 und UniCOM für Betrieb einstellen Nach Einbau und Konfiguration des Schnittstellenmoduls in das Auswertegerät die Schnittstelle UniCOM mit Hilfe des Bedienmenüs für die vorgesehene Funktion einstellen.
Module konfigurieren: YDO01M-485, YDO01M-20MA YDO01M-485 (Optionen A2 und A3) Merkmale Das Schnittstellenmodul YDO01M-485 (serielle RS485/RS422-Schnittstelle, galvanisch getrennt ) kann entweder im RS485- oder im RS422-Betrieb eingesetzt werden. Die Konfiguration für die vorgesehene Verwendung erfolgt mit acht Schaltern. Zusätzlich zur Einstellung für den vorgesehenen Betrieb als eine RS485- oder RS422- Schnittstelle müssen je nach Einsatzbereich (Netzwerk oder Punkt-zu-Punkt-Verbindung) die auf der Platine vorhandenen Abschlusswiderstände (120 O) und die Bias-Widerstände aktiviert oder deaktiviert werden.
Página 26
YDA01M-20MA (Option A9) Merkmale Das Schnittstellenmodul YDA01M-20MA ist ein Analogausgang. Es kann entweder als Stromschnittstelle (0/4 - 20mA, 0 - 24 mA) oder als Spannungsschnittstelle (0 bis 10 V) betrieben werden. Die Spannungsversorgung erfolgt intern galvanisch getrennt Das Schnittstellenmodul kann auf einen der vier folgenden Betriebszustände eingestellt werden: –...
(Ethernet-Schnittstelle) wird ohne Konfiguration direkt mit der Digitalpla- Inputx_low tine der Waage verbunden. Siehe dazu das Kapitel »Einbau in Auswertegerät«. Stecker des Sartorius Ethernet-Kabels YCC02RJ45M7 (Option M38) in die Buchse des Schnittstellenmoduls stecken. Hinweis: Nur Kabel und Stecker gemäß der Ethernet-Spezifikation verwenden (CAT5 oder höher):...
Voreinstellungen COM1 und UniCOM Bedienmenü-Übersicht für die Schnittstelle »COM1« und »UniCOM« (siehe dazu auch die Bedienmenü-Übersicht im Kapitel »Voreinstellungen« der Midrics-Betriebsanleitung) Appl Fn-Key Setup WP-1 COM1 OFF * DATPROT SBI * (Datenprotokoll) XBPI-232 Printer YDP01IS Line * Label Label, man. Form-Feed YDP02 YDP03 YDP02IS...
Página 30
Setup UniCOM Printer YDP01IS Line * Label Label, man. Form-Feed YDP02 YDP03 YDP02IS Line * Label UNI-PRI (Universaldrucker) YDP04IS Line * Label Label, man. Form-Feed MEMORY YAM01IS (Alibispeicher) ANALOG (Analogschnittstelle) CTRL IO: CTR INP: 8. 4. x TTL; für YDO01M-232CO, Option A1 Steuerein/ Steuereingänge 8.
Página 31
Schnittstelle konfigurieren Ethernet-Schnittstelle Über die Wahl: Min./Max.-Werte kann der Wägebereich für die Ausgabe der Die universale Datenschnittstelle Im Menü »UNICOM« über »ETHERNET« 0/4 bis 20 mA (0–10 V) frei gewählt UniCOM im Betriebsmenü des Aus- unter Source-IP, ListenPort, usw. Zah- wertegerätes für den vorgesehenen werden.
Página 32
Ethernet-Schnittstelle: Ethernet-Schnittstelle: Merkmale Initialisierung Source IP: IP-Adresse des Midrics-Indikator Anzeige: Initialisierung beendet Wird die Adresse 0.0.0.0 gewählt, soll über einen im Netzwerk vorhandenen Wenn die Initialisierung des Ethernet- DHCP-Server eine IP-Adresse dynamisch vergeben werden. Dann muss in Moduls erfolgreich beendet wurde, wird Source-Name etwas eingetragen sein.
Software-Handshake Synchronisation Das Software-Handshake wird über Zum Datenaustausch zwischen Rechner XON und XOFF gesteuert. Beim Ein- und Auswertegerät werden über die schalten eines Gerätes muss ein XON Datenschnittstelle Telegramme aus gesendet werden, um ein evtl. ange- ASCII-Zeichen übertragen. Zum fehler- schlossenes Gerät freizugeben.
Datenschnittstellen Befehl Bedeutung Datenschnittstelle als Dateneingangsformat F6: Taste I auslösen kF6_ Kommunikationsschnittstelle (Kommandos) (nur Modell Midrics 2) konfigurieren (datprot) Taste d KF7_ Ein über die Datenschnittstelle ange- schlossene Rechner (SBI-Kommunikati- CF: Taste c auslösen kCF_ Im Setupmenü wird unter COM1 oder on) kann Befehle zum Auswertegerät (nur Modell Midrics 2) UniCOM, «Datenprotokolle»...
Fehlermeldung: Datenausgangsformat Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10111213141516 Eine Druckzeile besteht aus maximal 22 Zeichen (20 druckbare Zeichen plus zwei Steuerzeichen). Die ersten 6 Zeichen, der * * * E r r * * # # * * * * CRLF sogenannte Header, kennzeichnen den nachfolgenden Wert.
Fall nach dem Abdruck des ------------------- Strichzeile GMP-Kopfes bis zum Druck des GMP- Fußes in der Anzeige sichtbar. ) YDO01M-232, Option A31 notwendig Nach Beendigung eines Justiervorgangs wird automatisch immer ein GMP-Aus- druck erzeugt. Beim Drucken GMP-konformer Aus- drücke auf einem Etikettendrucker...
COM1 indique une action qu’il est conseillé Installation de la carte de circuits Pour COM1 : d’effectuer uniquement sous cer- UniCOM – YDO01M-232 (option A11) : taines conditions, Installation du câble d’interface Interface de données RS232 bidirection- nelle. > décrit ce que provoque l’action que...
à la demande du client. Remarques : § Le montage du module d’interface doit être réalisé uniquement par des techniciens quali- fiés agréés par Sartorius. § Indice de protection IP65 : Utiliser le câble de raccordement correspondant avec passe-câble à vis pour le module d’interface respectif (accessoires).
Página 39
§ Visser les boulons d’écartement. § Insérer le support de carte. § Connecter le module d’interface (YDO01M-232 et YDO01M-232CLK) à la carte numé- rique de l’indicateur Midrics. A cet effet, connecter les réglettes à douilles du module d’interface aux connecteurs multipoints correspondants de la carte numérique.
Página 40
§ Visser les 2 boulons d’écartement. § Insérer le support de carte. § Connecter le module d’interface (YDO01M-232CO, YDO01M-485, YDA01M-20MA ou YDO01M-IO ou YDO01M-EN) à la carte numérique de l’indicateur Midrics. A cet effet, connecter les réglettes à douilles du module d’interface aux connecteurs multipoints correspondants de la carte numérique.
Página 41
§ Après avoir fini les travaux de montage, contrôler la protection IP65. A cet effet, utiliser un manomètre de pression. Pour obtenir davantage d’informations à ce sujet, veuillez vous adresser au service après-vente Sartorius. Régler les interfaces COM1 et UniCOM pour l’exploitation Après la configuration et le montage du module d’interface dans l’indicateur, régler...
Configuration du module : YDO01M-485, YDO01M-20MA YDO01M-485 (options A2 et A3) Caractéristiques Le module d’interface YDO01M-485 (interface série RS485/RS422, isolée électrique- ment1) peut être utilisé en mode d’exploitation RS485 ou RS422. La configuration pour l’utilisation prévue s’effectue avec huit commutateurs. En plus du réglage pour l’exploitation prévue comme interface RS485 ou RS422, les résistances de terminaison (120 O) se trouvant sur la carte de circuits imprimés et les résistances de polarisation (bias) doivent être activées ou désactivées en fonction du...
Página 43
YDA01M-20MA (option A9) Caractéristiques Le module d’interface YDA01M-20MA est une sortie analogique. Il peut être utilisé comme interface de courant (0/4 - 20mA, 0 - 24 mA) ou comme interface de tension (0 à 10 V). L’alimentation électrique s’effectue de manière interne (isolée électriquement Le module d’interface peut être réglé...
Página 44
Inputx_low configuration directement sur la carte numérique de la balance. Voir à cet effet le chapitre « Montage dans l’indicateur ». Raccorder le connecteur mâle du câble Ethernet Sartorius YCC02RJ45M7 (option M38) au connecteur femelle du module d’interface. Remarque : Utiliser uniquement des câbles et des...
Affectation des broches de connecteurs COM1 – Interface RS232 : YDO01M-232 1 2 3 4 5 6 6 (option A11), YDO01M-232CLK (A31) : affectation des broches de la réglette à bornes à vis à 8 pôles sur le module YDO01M-485 : d’interface :...
Página 46
Réglages COM1 et UniCOM Vue d’ensemble du menu d’exploitation pour les interfaces « COM1 » et « UniCOM » (voir également à ce sujet la vue d’ensemble du menu dans le chapitre « Réglages » du mode d’emploi Midrics) Appl Touche Fn Setup WP-1...
Página 48
Configuration de l’interface Interface Ethernet Par le biais de la sélection des valeurs min./max., il est possible de sélectionner Régler l’interface de données universelle Entrer les nombres requis dans le menu librement l’étendue de pesée pour UniCOM dans le menu d’exploitation de «...
Página 49
Interface Ethernet : Initialisation Interface Ethernet : caractéristiques Affichage : initialisation terminée Source IP : Adresse IP de l’indicateur Midrics Si l’initialisation du module Ethernet Si l’adresse 0.0.0.0 est sélectionnée, une adresse IP doit être attribuée a été terminée avec succès, de manière dynamique par un serveur DHCP disponible dans le réseau.
Página 50
Handshake logiciel Synchronisation Le handshake logiciel est commandé Des «messages» constitués de caractères par XON et XOFF. Un XON doit être ASCII sont transmis par l’intermédiaire émis par un appareil périphérique lors de l’interface pour l’échange de don- de sa mise sous tension de façon à per- nées entre l’indicateur et un ordinateur.
Interfaces de données Ordre Signification Configurer l’interface de Format d’entrée des données F6 : Déclencher la touche I kF6_ données comme interface de (commandes) (seulement sur le modèle communication (datprot) Midrics 2) L’ordinateur connecté par l’intermédiai- Touche d KF7_ re de l’interface de données (communi- L’interface est configurée comme inter- cation SBI) peut envoyer des ordres à...
Página 52
Message d’erreur : Format de sortie des données Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10111213141516 Une ligne imprimée comprend au maximum 22 caractères (20 caractères imprimables plus deux caractères de contrôle). * * * E r r * * # # * * * * CRLF Les 6 premiers caractères servent à...
Página 53
Dans ce cas, le symbole A est affiché après l’impression de l’en-tête BPF jus- qu’à l’impression du bas de page BPF. ) YDO01M-232, option A31 nécessaire Une impression BPF a toujours lieu automatiquement à la fin d’un proces- sus d’ajustage.
Indica le operazioni da eseguirsi solo Installazione del cavo d'interfaccia – YDO01M-232 (Opzione A11): in certe condizioni interfaccia dati bidirezionale RS232. Configurazione del modulo: Il modulo YDO01M-232 permette il > Descrive l’effetto di un’operazione YDO01M-485, YDA01M-20MA collegamento di diverse stampanti (YDP02IS, YDP03, YDP04IS, YDP12IS,...
Página 55
Midrics non è stato dotato in fabbrica su richiesta del Cliente dell’uscita dati corrispondente. Avvertenze: § Il montaggio del modulo di interfaccia deve essere eseguito da un tecnico Sartorius quali- ficato e autorizzato. § Protezione IP65: Utilizzare il cavo di collegamento con passacavo a vite per il modulo di interfaccia inte- ressato (accessorio).
Página 56
§ Avvitare il perno distanziatore. § Inserire il porta-scheda § Innestare il modulo di interfaccia (YDO01M-232 e YDO01M-232CLK) sulla scheda digitale dell’indicatore Midrics. A tale scopo innestare i connettori femmina del modulo interfaccia nei corrispondenti connettori maschi della scheda digitale.
Página 57
§ Avvitare i 2 perni distanziatore. § Inserire il porta-scheda § Innestare il modulo di interfaccia (YDO01M-232CO, YDO01M-485, YDA01M-20MA o YDO01M-IO oppure YDO01M-EN) sulla scheda digitale dell’indicatore Midrics. A tale scopo innestare i connettori femmina del modulo interfaccia nei corrispondenti connettori maschi della scheda digitale.
Página 58
§ Al termine dei lavori di montaggio controllare la protezione IP65. Utilizzare allo scopo un manometro. Per maggiori informazioni in merito rivolgersi al Servizio Assistenza Sartorius. Impostazione dell’interfaccia COM1 e UniCOM per il funzionamento Dopo aver configurato e montato il modulo interfaccia nell’indicatore, impostare le...
Página 59
Configurazioni dei moduli YDO01m-485, YDO01M-20MA YDO01M-485 (Opzioni A2 e A3) Caratteristiche Il modulo di interfaccia YDO01M-485 (interfaccia seriale RS485/RS422, con separazione galvanica 1) può essere utilizzato in modalità RS485 o RS422. La configurazione per il tipo d’impiego previsto si effettua con otto interruttori. In aggiunta all’impostazione della modalità...
Página 60
YDA01M-20MA (Opzione A9) Caratteristiche Il modulo di interfaccia YDA01M-20MA è un’uscita analogica. Esso può essere utilizzato come interfaccia di corrente (0/4 - 20mA, 0 - 24 mA) o di tensione (0 - 10 V). L’alimentazione avviene internamente (isolata elettricamente Il modulo di interfaccia può essere configurato per uno dei quattro seguenti stati operativi: –...
Página 61
Inputx_low senza configurazione direttamente sulla scheda digitale della bilancia. Si veda a riguardo il capitolo «Montaggio nell’indicatore». Inserire il connettore maschio del cavo Sartorius Ethernet YCC02-RJ45M7 (opzione M38) nel connettore femmina del modulo d’interfaccia. Avvertenza: Utilizzare solo cavi e connettori conformi alla specifica Ethernet (CAT5 oppure più...
Impostazioni COM1 e UniCOM Prospetto del menu operativo dell’interfaccia «COM1» e «UniCOM» (vedi a riguardo il prospetto del menu operativo nel capitolo «Impostazioni» delle Istruzioni per l’uso Midrics) Appl Fn-Key Setup PP-1 COM1 OFF * DATPROT SBI * (protocollo dati) XBPI-232 Printer YDP01IS...
Página 65
Configurazione dell’interfaccia Interfaccia Ethernet Selezionare tramite la voce: Valori min./max. il campo di pesata per l'uscita Configurare l’interfaccia dati universale Impostare le immissioni numeriche da 0/4 a 20 mA (0–10 V). La selezione UniCOM con il menu operativo dell’in- nel menù «UNICOM» tramite «Ethernet» dicatore per lo stato operativo previsto è...
Página 66
Interfaccia Ethernet: inizializzazione Interfaccia Ethernet: caratteristiche Visualizzazione: inizializzazione IP sorgente: Indirizzo IP dell’indicatore Midrics terminata Se si seleziona l’indirizzo 0.0.0.0, si dovrebbe assegnare in modo Se l’inizializzazione del modulo Ether- dinamico un indirizzo IP tramite un server DHCP disponibile nella rete. net o Profibus è...
Página 67
––– byte –––> ––– byte –––> Handshake L'interfaccia della bilancia (SBI = Dispositivo trasmittente Sartorius Balance Interface) ha una memoria tampone per la trasmissione La ricezione di "XOFF" inibisce ulteriori e la ricezione. Nel Setup dell’indicatore trasmissioni di caratteri. La ricezione di si possono impostare diversi modi di "XON"...
Interfacce dati Comando Significato Configurazione dell'inter- Formato dati in ingresso F6: attiva il tasto I kF6_ faccia dati come interfaccia (comandi) (solo per Midrics 2) di comunicazione (datprot) Tasto d KF7_ È possibile trasmettere comandi all’indi- catore tramite il computer collegato CF: attiva il tasto c kCF_ Nel menu di Setup l'interfaccia viene...
Página 69
Messaggio di errore: Formato dei dati in uscita Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10111213141516 Una riga di stampa è composta da un massimo di 22 caratteri (20 caratteri di stampa più 2 di comando). I primi 6 caratteri, * * * E r r * * # # * * * * CRLF i cosiddetti identificatori (Header), identificano il valore che oppure * * * E r r * # # # * * * * CRLF...
Página 70
Linea tratteggiata A in questo caso rimane visibile sul display dopo la stampa dell'intestazione GMP fino alla stampa del piè di pagina ) YDO01M-232, richiesta l'opzione A31 GMP. Al termine di un'operazione di regola- zione, viene sempre generata automati- camente una stampa GMP.
Página 71
UniCOM Interfaz de datos bidireccional RS232. condiciones Montaje del cable de interfaz El módulo YDO01M-232 permite la conexión de diferentes impresoras > describe lo que pasa después de Configurar el módulo: (YDP02IS, YDP03, YDP04IS, YDP12IS, realizada una acción...
Advertencia: § El montaje del módulo de interfaz debería ser realizado solamente por un técnico cualificado y autorizado por Sartorius. § Grado de protección IP65: Utilizar el cable de conexión correspondiente con la atornilladura de cable para el módulo de interfaz correspondiente (accesorio).
Página 73
§ Atornillar los bulones distanciadores. § Insertar el soporte de tarjeta. § Insertar los módulos de interfaz (YDO01M-232 y YDO01M-232CLK) en la tarjeta de circuitos impresos de los visores Midrics. Para esto, enchufar las regletas de hembrilla del módulo de interfaz en las regletas de conexión correspondientes de la tarjeta de circuitos impresos.
Página 74
§ Retirar los 2 bulones distanciadores § Insertar el soporte de tarjeta. § Insertar los módulos de interfaz (YDO01M-232CO, YDO01M-485, YDA01M-20MA o YDO01M-EN) en la tarjeta de circuitos impresos de los visores Midrics. Para esto, enchufar las regletas de hembrilla del módulo de interfaz en las regletas de conexión correspondientes de la tarjeta de circuitos impresos.
Página 75
§ Después de finalizar los trabajos de montaje, controlar el grado protección IP65. Para esto, utilizar manómetro de aire comprimido. Más informaciones al respecto, consultar al servicio técnico Sartorius. Ajustar las interfaces COM1 y UniCOM para el funcionamiento Después de montar y configurar el módulo de interfaz en el visor, ajustar la interfaz UniCOM con ayuda del menú...
Página 76
Configurar módulos: YDO01M-485, YDA01M-20MA YDO01M-485 (opciones A2 y A3) Características El módulo interfaz YDO01C-485 (interfaces en serie RS485/RS422, separadas galvánica- mente ) puede utilizarse en modo RS485 o RS422. La configuración para la aplicación prevista se realiza con 8 interruptores. Adicionalmente, para el ajuste del modo previsto –como interfaz RS485 o RS422–...
Página 77
YDA01M-20MA (opción A9) Características El módulo de interfaz YDA01C-20MA es una salida analógica. Puede operar ya sea como interfaz de corriente (0/4 - 20 mA, 0 - 24 mA), o bien, como interfaz de tensión (0 hasta 10 V). La alimentación de tensión se realiza de manera interna galvánicamente separada El módulo de interfaz puede ajustarse a uno de los cuatro estados de funcionamiento siguientes:...
Advertencia: Utilizar solamente cable y conector según la especificación Ethernet (CAT5 o superior): Cable Ethernet con atornilladura de cable Sartorius N° de pedido YCC02RJ45M7 (opción M38) Módulo de interfaz utilizable sólo en los siguientes aparatos: – Visores MIS1, MIS2 (IP65)
Diagrama de asignación de terminales COM1 – Interfaz RS232: YDO01M-232 (opción 1 2 3 4 5 6 6 A11), YDO01M-232CLK (A31): Asignación de pines de la regleta de bornes de 8 pines en el módulo de YDO01M-485: funcionamiento RS422 interfaz: (opción A3):...
Ajustes previos COM1 y UniCOM Sinopsis menú operativo de las interfaces »COM1« y »UniCOM« (al respecto ver también la sinopsis de menú operativo en el capítulo »Ajustes previos« de las Instrucciones de funcionamiento de Midrics) Appl Fn-Key Setup WP-1 COM1 OFF * DATPROT SBI *...
Página 81
Setup UniCOM Impresora YDP01IS Line (Cinta) * Label (Etiqueta) Label (Etiqueta), Form-Feed man YDP02 YDP03 YDP02IS Line (Cinta) * Label (Etiqueta) UNI-PRI (impresora universal) YDP04IS Line (Cinta) * Label (Etiqueta) Label (Etiqueta), Form-Feed man MEMORY YAM01IS (memoria Alibi) ANALÓGICA (interfaz analógica) CTRL IO: CTR INP: 8.
Página 82
Configurar interfaces Interfaz Ethernet Sobre la selección: pueden seleccionarse libremente los valores mín./máx. del Ajustar la interfaz de datos universal En el menú “UNICOM” vía “ETHERNET” rango de pesada para la salida de 0/4 UniCOM en el menú operativo del visor realizar las entradas numéricas bajo IP para el estado de funcionamiento pre- hasta 20 mA (0–10 V).
Página 83
Interfaz Ethernet: Inicialización Interfaz Ethernet: Características Lectura: fin de inicialización IP Source: Dirección IP del visor Midrics Si la inicialización del módulo Ethernet Si se selecciona la Dirección 0.0.0.0, ha de asignarse dinámicamente una ha finalizado exitosamente, aparece el Dirección IP a través de un Servidor DHCP existente en red. Entonces símbolo “...
Software-Handshake Sincronización El Software-Handshake se controla por Para la transmisión de datos entre el medio de XON y XOFF. Al encender un ordenador y el visor se transmiten tele- aparato debe enviarse un XON, para gramas de caracteres ASCII vía la inter- liberar un aparato eventualmente faz de datos.
Interfaz de datos Comando Significado Configurar la interfaz Formato de entrada de datos F6: Activar tecla I kF6_ de datos como interfaz (Comandos) (sólo con modelo Midrics 2) de comunicación (datprot) Tecla d KF7_ Un ordenador conectado a través de la interfaz de datos (comunicación SBI) CF: Activar tecla c kCF_...
Mensaje de error: Formato salida de datos Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10111213141516 Una línea impresa consta de 22 caracteres, máximo (20 caracteres de impresión más dos caracteres de control). Los * * * E r r * * # # * * * * CRLF primeros 6 caracteres, del así...
En este caso, el símbolo A es visible en la lectura después de la impresión del encabezado GMP hasta la impresión ) YDO01M-232, opción A31 necesaria del pie de página GMP. Al finalizar un proceso de calibración se genera automáticamente siempre una impresión GMP.
Página 88
Sartorius AG. The status of the information, specifications and illustrations in this manual is indicated by the date given below. Sartorius AG reserves the right to make changes to the technology, features, specifications and design of the equipment without notice. Status:...