DESCRIPTIF ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DESCRIPTION AND TECHNICAL CHARACTERISTICS
BESCHREIBUNG UND TECHNISCHE MERKMALE
DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE
DESCRIPTIF
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
DESCRIPCIÓN
DESCRIZIONE
1. Bec amovible
1. Removable nose
1. Abnehmbares Vorderteil
1. Tapa superior
1. Becco amovibile
2. Gâchette d'actionnement
2. Trigger
2. Drücker
2. Gatillo
2. Grilletto di azionamento
3. Sélecteur de tours de torsades
3. Twist number selector
3. Wahlschalter für die Änderung der Anzahl der
3. Selector de regulación del apretado
3. Selettore del numero di avvolgimenti
4. Orifice de sortie du lien du porte-bobine
4. Reel holder tie outlet hole
Windungen
4. Orificio de salida de la cinta del Pack bobina
4. Foro di entrata del laccio nella legatrice
5. Orifice d'entrée du lien de l'attacheur
5. Tool tie inlet hole
4. Austrittsöffnung für das Band aus dem
5. Orificio de entrada de la cinta en la atadora
5. Foro di uscita del laccio dal porta bobina
6. Câble d'alimentation
6. Power cord
Bindegerät
6. Cordón
6. Cavo di alimentazione
7. Lien
7. Tie material
5. Eintrittsöffnung für das Band in das Bindegerät
7. Cinta
7. Laccio
8. Flasque avant de bobine
8a. Reel front flange
6. Versorgungskabel
8. Placa fijación de la bobina
8. Piastra anteriore della bobina
8b. Flasque arrière indémontable de bobine
8bis. Reel rear fixed flange
7. Bindeband
8b. Placa trasera no desmontable de bobina
8b. Piastra posteriore non smontabile della
9. Capot du porte-bobine
9. Reel holder cover
8. Vorderer Flansch der Spule
9. Tapa Pack bobina
bobina
10. Porte-bobine
10. Reel holder
8b. Nicht abnehmbarer hinterer Flansch der
10. Pack bobina
9. Carter del porta bobina
11. Interrupteur de Marche/Arrêt
11. ON/OFF switch
Spule
11. Interruptor de puesta en marcha y parada
10. Porta bobina
12. Bloc batterie
12. Battery pack
9. Abdeckung des Spulenträgers
12. Pack batería
11. Interruttore ON/OFF
13. Prise pour chargeur
13. Charger plug
10. Spulenträger
13. Enchufe para cargador
12. Blocco batteria
14. Ceinture FIXION
14. Belt FIXION
11. Schalter An/Aus
14. Cinturón FIXION
13. Presa per carica-batteria
15. Boucles de réglage
15. Setting buckles
12. Batteriensatz
15. Hebillas de ajuste
14. Cintura FIXION
16. Chargeur lent FIXION
16. Slow charger FIXION
13. Anschluß für Ladegerät
16. Cargador lento FIXION
15. Fori di regolazione
17. Témoin de charge
17. Charge indicator
14. Gürtel FIXION
17. Testigo de carga
16. Carica-batteria lento FIXION
18. Prise secteur du chargeur
18. AC power built-in plug
15. Einstellschnallen
18. Enchufe integrado de conexión hacia la red
17. Spia di carica
19. Connecteur de charge
19. Battery plug
16. Langsam-Lader FIXION
19. Enchufe de conexión hacia la batería
18. Spina di collegamento all'alimentazione
20. Guide supérieur
20. Upper guide
17. Ladeanzeige
20. Guía superior
19. Presa per il collegamento alla batteria
21. Torsadeur
21. Twister
18. Integrierter Anschlußstecker zum Stromnetz
21. Mecanismo enredator de cinta
20. Guida superiore
22. Crochet
22. Hook
19. Anschlußstecker zur Batterie
22. Gancho
21. Avvolgitore
20. Obere Führung
22. Gancio
21. Verwinder
22. Haken
9