Zucchettikos Grande angolo Manual De Instalación página 14

IT
- Sostituzione della lampadina
GB - Replacing light bulb
DE - Austausch der Lampe
IT
A causa della particolare conformazione monolitica di questa vasca è impossibile
procedere come nelle vasche con pannelli removibili.
Con l' aiuto della figura 9 individuiamo la posizione del sistema elettronico che
si trova sul lato destro della vasca.
Prima cosa da fare è rimuovere lo zoccolo in acciaio (1).
Non è possibile vedere la posizione dell'illuminatore, infilare una mano sotto il
bordo della vasca ed individuare i due pomelli che tengono fissato il portalampa-
da. Svitarli assieme per non perdere la rondella che li trattiene al portalampada.
Abbassare il portalampada fino a farlo uscire da sotto il bordo della vasca.
Sostituire la lampadina e ripetere al contrario le precedenti operazioni
GB
Because of the special monolithic conformation of this bath, it is impossible to
proceed as with the baths with removable panels.
With the help of figure 9 we can identify the position of the electronic system
on the right-hand side of the tub.
The first thing to do is remove the steel plinth (1).
It is not possible to see the position of the light source, put your hand under
the edge of the bath and find the two knobs that hold the light fixture in place.
Unscrew them together so as to avoid losing the washer that holds them to
the light bulb holder. Lower the light fixture until it comes out from under the
edge of the bath.
Replace the light bulb and repeat the previous operations in reverse order.
DE
Aufgrund der besonderen monolithischen Gestaltung dieser Wanne kann der
Austausch nicht wie bei den Wannen mit abnehmbaren Paneelen erfolgen.
Mit Hilfe der Abbildung 9 wird die Position des elektronischen Systems festge-
stellt, das sich auf der rechten Wannenseite befindet.
Als erstes muss der Stahlsockel entfernt werden (1).
Die Position der Beleuchtung ist nicht zu sehen, eine Hand unter den Wan-
nenrand schieben und die Lage der beiden Befestigungsknöpfe der Lam-
penhalterung herausfinden. Beide gemeinsam herausschrauben, damit die
Unterlegscheibe der Lampenhalterung nicht verloren geht. Nun die Halterung
hinunterdrücken und unter dem Wannenrand hervorziehen.
Die Lampe austauschen und die vorhergehenden Arbeitsgänge in umgekehrter
Reihenfolge wiederholen.
FR
Suite à la particularité de cette baignoire qui a une conformation monolithe,
il n'est pas possible de procéder comme sur les baignoires avec panneaux
1
14
FR - Remplacement de l'ampoule
ES - Sustitución de la lámpara
PT - Substituição da lâmpada
amovibles.
A l'aide de la figure 9 repérer la position du système électronique qui se trouve
sur le côté droit de la baignoire.
La première chose à faire est d'enlever le socle en acier (1).
Il est impossible de voir la position de l'illuminateur, enfiler une main sous le bord
de la baignoire et trouver les deux pommeaux qui fixent la douille. Les dévisser en
même temps afin de ne pas perdre la rondelle qui les retient à la douille. Abaisser
la douille jusqu'à ce qu'elle sorte de sous le bord de la baignoire. Remplacer
l'ampoule et répéter les opérations précédentes dans l'ordre inverse.
ES
Debido a la especial forma monolítica de esta bañera es imposible trabajar
como se hace en las bañeras con paneles extraíbles.
Con la ayuda de la fig. 9, localice la posición del sistema electrónico que se
encuentra en el lado derecho de la bañera.
Lo primero que debe hacer es quitar el zócalo de acero (1).
No es posible ver la posición del iluminador, pasar una mano por debajo del
borde de la bañera y buscar los dos pomos que mantienen fijado el porta-
lámparas. Destornillarlos juntos para no perder la arandela que los sujeta al
porta-lámparas. Bajar el porta-lámparas hasta hacerlo salir por debajo del
borde de la bañera. Sustituir la bombilla y repetir en sentido contrario las
operaciones anteriores.
PT
Devido à conformação particular monolítica desta banheira é impossível pro-
ceder como nas banheiras com painéis removíveis.
Com a ajuda da figura 9 detecta-se a posição do sistema electrónico que está
situado no lado direito da banheira.
Primeira coisa a fazer é remover o rodapé de aço (1).
Não é possível ver a posição do iluminador, enfiar uma mão sob a beirada da
banheira e localizar os dois puxadores que mantém o porta-lâmpada fixo. De-
saparafusá-los juntos para não perder a arruela que o segura ao porta-lâmpada
Abaixar o porta-lâmpada até o mesmo sair por baixo da beirada da banheira.
Substituir a lâmpada e repetir as operações anteriores na ordem inversa.
2
fig.
9
Abb.
3
loading

Productos relacionados para Zucchettikos Grande angolo