— 21.5
ANTA ScORREVOLE LEgNO
Inserire le mollette nella mostrina da accoppiare al binario di scorrimento inferiore (1 ogni
30 cm) posizionarlo e far scattare la molletta sul binario fig. 35-36.
— 21.5
WOODEN SLIDINg DOOR
Insert the springs in the collar which goes with the lower runner track (1 every 30 cm)
and position so as to activate the runner spring fig. 35-36.
— 21.5
hOLzSchIEBETüR
Die Klammern in die frontleiste einsetzen, die mit der unteren Gleitschiene zu
kombinieren ist (1 alle 30 cm), diese positionieren und die Klammer an der Schiene
einrasten lassen Abb. 35-36.
— 21.5
PORTE cOULISSANTE BOIS
Insérer les ressorts dans le cadran à assembler au rail de coulissement inférieur (1 tous
les 30 cm). Les mettre en position et les clipser au rail fig. 35-36.
— 21.5
SchUIFDEUR VAN hOUT
Voeg de klemmen in de bovenstrip die bij de onderste schuifrails komt (1 iedere 30 cm),
leg deze op zijn plaats en klik de klem op de rails fig. 35-36.
— 21.5
PUERTA cORREDERA DE MADERA
Introduzca las pinzas en la carátula a acoplar al carril de deslizamiento inferior (1 cada
30 cm), colóquelo y haga saltar la pinza en el carril fig. 35-36.
76
fIG. 35
ABB. 35
fIG. 36
ABB. 36
77