Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IT
ES
PT
GB
®
CERTIFICAZIONE
DEL SISTEMA DI
QUALITA' AZIENDALE

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sime Format

  • Página 1 ® CERTIFICAZIONE DEL SISTEMA DI QUALITA’ AZIENDALE...
  • Página 28: Importante

    USO Y MANTENIMIENTO ................pag. 42 FONDERIE SIME S.p.A ubicada en Vía Garbo 27 - Legnago (VR) - Italia declara que sus propias calderas de agua caliente, mar- cadas CE de acuerdo a la Directiva Gas 90/396/CEE están dotadas de termóstato de seguridad calibrado al máximo de 110°C,...
  • Página 29: Descripcion De La Caldera

    Las “FORMAT” son grupos térmicos que 92/42/CEE y con las normas europeas EN – “FORMAT 25 BF - 30 BF” con encendi- funcionan con gas para la calefacción y la 297 - EN 483. Pueden ser alimentadas por do y modulación electrónica, cámara...
  • Página 30: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS 25 OF 30 OF 25 BF 30 BF Potencia térmica calefacción Nominal 23,3 28,6 23,3 29,0 kcal/h 20.000 24.600 20.000 24.900 Mínima 11,7 11,5 kcal/h 8.000 10. 1 00 8.000 9.900 Potencia térmica agua sanitaria Nominal 23,3 28,6 23,3 29,0 Caudal térmico...
  • Página 31: Esquema De Funcionamiento

    21 Grifo gas (bajo pedido) 22 Placa uniones empalmes 23 Termóstato límite 24 Filtro circuito de calefacción Fig. 2 COMPONENTES PRINCIPALES FORMAT OF FORMAT BF vers. “30” LEYENDA 9 Termóstato humos (vers. “OF”) 1 Panel de mandos 10 Termóstato de seguridad 100°C 2 Válvula presostática...
  • Página 32: Instalacion

    INSTALACION Las calderas tendrán que instalarse de manera permanente y la instalación debe hacerse exclusivamente por personal espe- LEYENDA cializado y cualificado respetando todas las 1 Placa uniones empalmes 2 Codo 1/2”x14 instrucciones y disposiciones llevadas en 3 Junta ø 18,5/11,5 este manual.
  • Página 33: Filtro En El Conducto Gas

    dos últimos casos los ángulos tienen que estar redondeados, con un radio no infe- LEYENDA rior a los 20 mm; de todas formas, se 1 Colector entrada- admiten también secciones hidráulica- salida sanitario mente equivalentes; 2 Grifo de carga – tener por encima una capucha, cuya sali- 3 Filtro sanitario da tiene que estar fuera de la así...
  • Página 34: Instalación Diafragma

    CONDUCTO COAXIAL “25 BF - 30 BF” LEYENDA 1a-b Kit conducto coaxial cód. 8084805 El conducto de aspiración y evacuación Alargadera L. 1000 cód. 8096100 coaxial ø 60/100 se suministra en un kit Alargadera L. 500 cód. 8096101 de montaje cód. 8084805 completo con Alargadera vertical L.
  • Página 35 LEYENDA 1 Teja con articulación 2 Panel de plomo 3 Abrazadera 4 Tornillo de bloqueo Fig. 11 máxima recta de 3,7 m. Si fuera necesario prever en el recorrido del conducto dos LEYENDA cambios de dirección, la largura máxima Alargadera vertical L. 200 con tomas de extracción cód. 8086908 del conducto no debe superar los 2 m.
  • Página 36: Accesorios Conductos Separados

    2.8. 1 Accesorios conductos En la fig. 15 se incluye la gama completa de Es posible separar los conductos del aire y separados accesorios necesarios para satisfacer cual- de los humos; y luego juntarlos en el colec- quier exigencia de instalación. tor (7 fig.
  • Página 37: Evacuacion Forzada

    NOTA: El equipo debe ser conectado a una Para acceder al tablero eléctrico desco- acceso a los componentes. instalación de puesta a tierra eficaz. SIME nectar la alimentación eléctrica, sacar el Para sacar la protección aflojar el tornillo declina toda responsabilidad por daños a panel frontal y los dos tornillos que fijan el de fijación y actuar con un atornillador en...
  • Página 38 2. 1 0.2 Conexión del eléctricamente el termóstato ambiente a debe utilizar y cuya instalación se acon- termóstato ambiente los bornes 22-23 después de haber elimi- seja para regular mejor la temperatura y nado el puente existente. confort del ambiente, debe ser de clase II, Para acceder al conector TA, sacar la tapa de conformidad con la norma EN 60730.
  • Página 39 2. 1 0.4 Esquema eléctrico “25 BF - 30 BF” con caja de control de llama SIT CÓDIGOS REPUESTOS CONECTORES: J1 cód. 6260956 J2 cód. 6260961 J3 cód. 6260968 J5 cód. 6260964 LEYENDA EV1 Bobina válvula gas EV2 Bobina válvula gas Electrodo de encendido Electrodo de detección Caja de control de llama SIT 503...
  • Página 40: Caracteristicas

    2. 1 0.6 Esquema eléctrico “25 BF - 30 BF” con caja de control de llama HONEYWELL LEYENDA Presóstato agua Nota: La conexión del termóstato EV1 Bobina válvula gas Bomba ambiente (TA) se realiza en los bornes EV2 Bobina válvula gas Válvula presostática 22-23 Electrodo de encendido...
  • Página 41: Sonda De Deteccion De Temperatura

    VAINA DE REFERENCIA – Conector “GPL-MET” (4 fig. 21) Las “FORMAT” están provistas de una Hay que poner el puente del conector en sonda NTC para la detección de la tempe- el tipo de gas para el cual la caldera está...
  • Página 42: Ciclo De Funcionamiento

    HONEYWELL S4565CF y/o SIT 503. Ocurre cuando no se hayan respetado las PRESOSTATO DE HUMOS El encendido y la detección de llama se con- posiciones de fase y neutro en la caja de “25 BF - 30 BF” trolan por dos electrodos, puestos en el bornes.
  • Página 43: Conexiones Electricas Para Instalaciones De Zonas

    SACAR LEYENDA OP Reloj programador Conmutador OFF/VER./INV./DESBLOQUEO Fig. 25 CONEXIONES ELECTRICAS se conectarán los termóstatos de tos de los relé se efectúa en los bornes PARA INSTALACIONES DE ZONAS ambiente con sus relativas válvulas de 22-23 (TA) de la tarjeta electrónica zona.
  • Página 44: Uso Y Mantenimiento

    Presión mín. Corriente Tipo de gas quemador modulador quemador modulador Las “FORMAT” se producen de serie con mbar mbar válvula gas modelo SIT 837 TANDEM (fig. Metano - G20 9 - 11 27) y HONEYWELL VK 4105M (fig. 27/a). Butano - G30 27 - 28 La válvula gas es regulada para dos valores...
  • Página 45: Regulacion Potencia De Calefaccion

    del modulador. gire la tuerca en sentido horario. – Con el pomo del potenciómetro sanitario – Encienda y apague varias veces la calde- en el valor máximo, el grifo del agua ra manteniendo siempre abierto el grifo caliente sanitaria abierta y el quemador del agua caliente y verifique que la pre- encendido, teniendo bloqueada la tuerca sión corresponda a los valores indicados...
  • Página 46: Transformacion Gas

    Diagrama presión/potencia para el gas propano (G31) LEYENDA 1 Racor 3/4” 2 Vaso de expansión 3 Válvula de precarga 4 Soporte de sujección 5 Contratuerca 1/2” Fig. 31 conectado con la válvula (3), que el vaso 8, 1 (7.000) 11,6 (10.000) 17,4 (15.000) 23,2 (20.000) 29,0 (25.000)
  • Página 47: Anomalias De Funcionamiento

    – Desmontar el grupo quemadores-colec- – Ha intervenido el termóstato humos, hay número de revoluciones inferior a lo pre- tor gas (fig. 30). que rearmarlo. visto; hay que substituirlo. – Limpiar el interior de los quemadores – Comprobar que llegue corriente a las bobi- –...
  • Página 48: Encendido Y Funcionamiento

    INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO ADVERTENCIAS – Desactivar el equipo en caso de rotura y/o mal funcionamiento, absteniéndose de realizar cualquier intento de repa- ración o de intervención directa. Para esto dirigirse exclusivamente al Servicio Técnico Autorizado de la zona . –...
  • Página 49: Apagado Caldera

    La caldera se suministra con un cable la válvula de seguridad, pedir un control de eléctrico que en caso de sustitución un técnico autorizado. deberá ser suministrado por SIME. DISPOSITIVO DE SEGURIDAD RELOJ PROGRAMADOR (bajo pedido) DE LOS HUMOS "25 OF - 30 OF"...
  • Página 50 o el perÌodo (1 ÷ 5, 6 - 7; 1 ÷ 6 o todos los días en caso de que el programa tenga que repetirse durante todos los días de la semana). Predisponer la hora y los minutos con las teclas “h”...

Tabla de contenido