Stanley S100 Manual De Instrucciones página 46

Ocultar thumbs Ver también para S100:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
8
İki işaretin orta noktası dikmenin merkezini
belirleyecektir.
Elektrikli AC Tellerinin Algılanması
10
Elektrikli telin yakınından geçerken (genellikle
yüzey boyunca 4" ila 18" arasındaki mesafede)
kırmızı renkli elektrikli tel LED'i yanacak ve Dikme
Sensörü 100 sesli sinyal verecektir.
Not: Alçıpan ve diğer yüzeyler üzerinde oluşabilecek statik elektrik
yükleri, gerçek elektrikli telin her kenarındaki gerilim algılama ala-
nını büyük oranda genişletecektir. Telin yerinin tespit edilmesine
yardımcı olmak için, üniteyi duvar yüzeyinden ½" (1,27 cm) mesa-
fede tutarak veya diğer elinizi sensörden 12" (30,48cm) uzaklıktaki
yüzeye koyarak taramaya devam edin.
Uyarı: Blendajlı teller veya metal kablo kanalı, muhafazası, meta-
lik veya kalın, yoğun malzemeli duvarlar içerisinde olan teller tespit
edilemez. Tellerin yakınlarında tespit yaparken, AC gücünü daima
kapatın.
Kullanıma ilgili Uyarılar
Yüzeye yakın yerlerde kablo/tel veya boru olabilecek duvarlarda, ta-
vanlarda veya zeminlerde çivi çakma, kesme veya delme işlemleri
yaparken daima dikkatli olmalısınız. Dikmelerin ve kirişlerin normal-
de 16 inç (40.64cm) veya 24 inç (61cm) aralıklarla yerleştirildiğini ve
1½ inç (38mm) genişliğinde olduklarını unutmayın. Dikkat: birbirine
daha yakın veya farklı genişlikte olan herhangi bir şey dikme olma-
yabilir.
2
77403
8
KULLANIMLA İLGİLİ YARARLI BİLGİLER
Dikme Sensörü 100 sadece dahili yüzeyler üzerinde kullanılmak için
tasarlanmıştır.
Harici Faktörlerin Önlenmesi
Dikme Sensörü 100'den en iyi performansı elde etmek için, yüzeyleri
test ederken veya tararken boşta kalan elinizi cihazdan veya duvar-
dan en az 6 inç (15,24cm) uzakta tutun.
Klasik İnşaat
Kapılar ve pencereler ek stabilite sağlamak için ilave dikme veya
kenet taşlarıyla inşa edilir. Dikme Sensörü 100 bu ikili dikmelerin ve
yekpare kenet taşlarının kenarlarını eni geniş tek bir dikme olarak
10
algılar.
Yüzey Farklılıkları
Dikme Sensörü 100 aşağıdaki dahil olmak üzere yaygın olarak kulla-
nılan inşaat malzemelerini tarar:
• Alçıtaşı/Alçıpan
• Kontrplak kaplama
• Ahşap döşemeler
• Ahşap üzeri muşamba
• Duvar kağıdı
Sensör aşağıdakileri tarayamaz:
• Halı döşeme
• Folyo kaplamalı malzemeler
• Seramik fayans
• Çimento veya beton
• Metal ve sıva duvar
Duvar kağıdı
Kaplamalar metalik folyo veya elyaf malzeme içermediği sürece
Dikme Sensörü 100'ün duvar kağıdı veya kumaş ile kaplanmış olan
yüzeylerdeki işlevinde herhangi bir farklılık olmayacaktır.
Tavanlar
Püskürtme (sprey) malzeme kullanılmış tavan gibi sert bir yüzeyler
üzerinde tarama yaparken bir mukavva parçası kullanın. Üniteden
en iyi performansı almak için daha önce anlatılan şekilde kalibras-
yon tekniğini mukavva parçasıyla da deneyin. Aynı zamanda, bu
uygulamada boşta kalan elinizi üniteden uzakta tutmanız özellikle
önem arz etmektedir.
Not: Yüzey malzemesinin kalınlığı, yoğunluğu ve nem durumu algı-
lama derinliğini etkiler.
ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLDİRİMİ
Elektrikli tellerin doğru biçimde algılanmasını temin edin. Dikme Sen-
sörü 100'ü daima tutamağından tutun. Avucunuza temas ettirdiğiniz
zaman baş parmağınızda ve diğer parmaklarınızla kavrayın.
ÖZELLİKLERİ
(%35-55 bağıl nem ortamında)
Pil
9 volt (dahil değildir)
Derinlik Aralığı
Ahşap veya Metal
Alçıpan içerisinde 3/4" (19 mm)
Dikmeler
derinliğe kadar
Elektrikli AC Teller
Alçıpan içerisinde 2" (50 mm)
derinliğe kadar
(120 volt AC)
Doğruluk - Dikme Merkezi
(Dikmenin merkezinin iki kenarından taranarak tespit edilmesi ve
işaretlenmesi)
Ahşap
±1/8" (3 mm)
Metal
±1/4" (6 mm)
+32°F ila +120°F (-0°C - +49°C)
Çalışma Sıcaklığı
arasında
-4°F ila +150°F (-20°C - +66°C)
Yüzey Sıcaklığı
arasında
GARANTİ
Stanley Tools, Dikme Sensörü 100'ü satın alma tarihinden itibaren
malzeme ve işçilik hatalarına karşı garanti altında tutar. Stanley'nin bu
garanti kapsamındaki sorumluluğu ünitenin yenisiyle değiştirilmesiyle
sınırlıdır. Fabrikadan gelen yetkili personel haricinde başka kişilerce
yapılan herhangi bir onarım işlemi bu garantiyi geçersiz kılacaktır.
Kalibrasyon, piller ve bakım kullanıcının sorumluluğundadır. Yasa ile
izin verildiği durumlarda, Stanley dolaylı ve arızi hasarlardan sorumlu
değildir. Stanley'nin acenteleri bu garantiyi değiştiremez. Stanley ürü-
nün aşınması, yanlış kullanımı veya değiştirilmesinden kaynaklanan
hasarlardan sorumlu değildir. Kullanıcının TÜM işletme talimatlarını
takip etmesi beklenir. Bu garanti sizlere eyalete, ile veya ülkeye göre
değişen ek haklar verebilir.
©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido