Stanley S100 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para S100:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

S100
STHT77403
Stanley Stud Sensor 100
The Stud Sensor 100 uses electronic signals to locate the edges of
studs, joists or live AC wires through drywall or other common building
materials. Once the edge of a stud has been detected, the Stud Sensor
100 displays red LED's and sounds an audible tone. A marking channel
allows you to easily note the stud edges on the wall.
Note: Read all instructions prior to operating the Stud Sensor 100 and
DO NOT remove any labels from the tool.
WARNING:
Protect Your Eyes, Wear Safety Goggles.
1
77403
• Marking Channel
• LED Display
• Live Wire Warning LED
• Activation Button
REV A 08
OPERATING INSTRUCTIONS
Battery
1
Open door on back of unit and connect a 9 volt
battery (not included) to clip. Put battery back into
case and close back battery door.
Note: Recommend to replace a new 9 volt
battery when low battery - fl ashing green LED.
Usage
Detecting Wood / Metal Studs
2
Hold the Stud Sensor 100 fl at
against the surface, making fi rm
contact.
3
Press in and hold the activation
button. The green and top red LED
will light.
Note: The unit cannot be moved
before calibration is complete.
4
unit is calibrated.
5
button during all of the following
procedures.
Note: Once the Activation button
is released, the unit shuts off.
11
Sensor 100 to a different location and try again.
Releasing the activation button will turn off the
• STUD Detected
sensor.
• Live Wire Detected
Note: While calibrating, the Stud Sensor 100
must not be placed directly over a stud, dense
• Self-Calibration Complete /
material such as metal, or over a wet or newly
Low Battery Indicator
painted area, or it will not properly calibrate.
1
9
line. As it detects a stud, the red LED's will go on.
2
3
6
the top LED will go on and an
audible tone will sound. Use the
marking channel located at the top
of the unit to mark the stud edge.
7
the other side of the stud. Coming
from the opposite direction, mark
the other edge of the stud.
4
When the red LED goes off, the
≤ 3
Keep holding the activation
>
3
sec
sec
If the red LED stays lit, move the Stud
Slide the Stud Sensor 100 slowly across the surface in a straight
6
When it detects the stud edge,
Repeat the above steps from
5
sec
sec
11
11
>3
sec
sec
2
9
7
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley S100

  • Página 1 Low Battery Indicator painted area, or it will not properly calibrate. STHT77403 REV A 08 Stanley Stud Sensor 100 OPERATING INSTRUCTIONS Slide the Stud Sensor 100 slowly across the surface in a straight Battery The Stud Sensor 100 uses electronic signals to locate the edges of line.
  • Página 2: Operating Tips

    • Metal & plaster walls other surfaces will spread the voltage detection area many inches Stanley Tools warrants the Stud Sensor 100 against defects in on each side of the actual electrical wire. To aid in locating the material and workmanship for one year from the date of purchase.
  • Página 3 STHT77403 REV A 08 Détecteur de montant 100 Stanley MODE D'EMPLOI Faites glisser le Détecteur de Montant 100 doucement sur la Pile Le Détecteur de Montant 100 utilise des signaux électroniques pour surface selon une ligne droite.
  • Página 4: Conseils D'utilisation

    L’étalonnage, les piles et l’entretien sont conduits métalliques, des murs métallisés, épais ou denses ne à la charge de l’utilisateur. Lorsque la loi le permet, Stanley n'est Plafonds seront pas détectés. Coupez toujours le courant alternatif quand pas responsable des dégâts accidentels ou indirects.
  • Página 5 STHT77403 REV A 08 Stanley Stud Sensor 100 ISTRUZIONI D'USO Far scorrere lo Stud Sensor 100 lentamente sulla superfi cie in Batteria Lo Stud Sensor 100 utilizza segnali elettronici per localizzare le linea retta.
  • Página 6: Suggerimenti Per L'uso

    Durante il trattamento di una superfi cie ruvida come un soffi tto Disattivare sempre l'alimentazione CA quando si lavora vicino ai Gli agenti di Stanley non hanno la facoltà di modifi care la presente a vernice spruzzata, utilizzare un pezzo di cartoncino durante la cablaggi.
  • Página 7 STHT77403 REV A 08 Sensor de parales Stanley 100 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Deslice el sensor de parales 100 lentamente por la superfi cie en Batería El sensor de parales 100 utiliza señales electrónicas para localizar los línea recta.
  • Página 8: Consejos Para El Funcionamiento

    Apague siempre la corriente alterna cuando Cuando se trate de superfi cies rugosas tales como la de los cie- sabilidad del usuario. En los casos que la ley lo permita, Stanley no trabaje cerca de los cableados.
  • Página 9: Instruções De Funcionamento

    STHT77403 REV A 08 Stanley Stud Sensor 100 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Deslize o Stud Sensor 100 lentamente ao longo da superfície Bateria O Stud Sensor 100 utiliza sinais electrónicos para localizar as extremi- em linha recta.
  • Página 10: Especificações

    • Cimento ou betão A Stanley Tools garante o Stud Sensor 100 contra defeitos no material centímetros a área de detecção da tensão em cada lado do cabo • Paredes metálicas ou de gesso e fabrico durante um ano a partir da data de aquisição.
  • Página 11: Bedieningsinstructies

    STHT77403 REV A 08 Stanley Stud Sensor 100 BEDIENINGSINSTRUCTIES Schuif de Stud Sensor 100 langzaam in een rechte lijn over het Batterij De Stud Sensor 100 gebruikt elektronische signalen om de zijkanten oppervlak.
  • Página 12: Specificaties

    GARANTIE trische draden. Om te helpen met het vinden van de draden kunt u Stanley Tools waarborgt de Stud Sensor 100 tegen materiële defec- Behang het apparaat 10 mm van de muur verwijderd houden, of uw andere ten in materialen en vakmanschap tot één jaar na de aankoopdatum.
  • Página 13 Fläche plat- ziert werden, sonst wird er nicht richtig geeicht. STHT77403 REV A 08 Stanley Stud Sensor 100 BETRIEBSANLEITUNG Schieben Sie den Stud Sensor 100 geradlinig über die Fläche. Batterie Der Stud Sensor 100 verwendet elektronische Signale, um Ränder von Wenn er einen Pfosten erkennt, leuchtet die rote LED.
  • Página 14: Technische Daten

    Spannungserkennungsbereich auf jeder Seite der aktuellen Strom- GARANTIE leitung auf viele Zentimeter. Um die Leitungsposition zu orten, su- Stanley Tools übernimmt die Garantie für den Stud Sensor 100 für 1 Tapete chen Sie, indem Sie das Gerät 1,25 cm weg von der Wandfl äche Jahr ab Kaufdatum gegen Schäden im Material und in der Verarbei-...
  • Página 15 å fungere skikkelig. STHT77403 REV A 08 Stanley Stud Sensor 100 BRUKSINSTRUKSJONER Skyv Stud Sensor 100 langsomt over overfl aten i en rett linje. Batteri Stud Sensor 100 bruker elektroniske signaler for å fi nne kantene til Hvis den oppdager en stender, lyser den røde LED-en.
  • Página 16: Spesifikasjoner

    Kalibreringen, batteriene og vedlikeholdet er Advarsel: Isolerte ledninger eller ledninger i metallrør, foringsrør, brukerens ansvar. Der det er pålagt av lov, er Stanley ikke ansvarlig Når du arbeider med en grov overfl ate, som f. eks. et sprayet tak, metallbelagte vegger eller tykke, tette vegger blir ikke detektert.
  • Página 17 Annars kommer inte kalibreringen att kunna utfö- ras ordentligt. STHT77403 REV A 08 Stanley Stud Sensor 100 BRUKSANVISNING Skjut Stud Sensor 100 sakta över ytan i en rak linje. När en regel Batteri Stud Sensor 100 använder elektroniska signaler för att lokalisera mit- upptäcks kommer den röda lysdioden att tändas.
  • Página 18: Tips För Användning

    Kör genom kalibreringstekniken täckas. Stäng alltid av strömmen när du arbetar nära ledningarna. ti. Stanley är inte ansvarig för skada till följd av slitage, missbruk eller som beskrevs tidigare med kartongbiten också, för att säkerställa förändring av denna produkt.
  • Página 19 STHT77403 REV A 08 Stanley Studsensor 100 DRIFTSINSTRUKTIONER Skub Studsensor 100 langsomt hen over overfl aden i en lige Batteri Studsensor 100 bruger elektroniske signaler til at lokalisere kanterne linje.
  • Página 20 • Metal- & gipsvægge tommer på hver side af den aktuelle elektriske ledning. Som hjælp Stanley Tools yder garanti for Studsensor 100 mod materialefejl og til at fi nde ledningspositionen, scan ved at holde enheden i en -udførelse i ét år fra købsdatoen. Stanleys erstatningsansvar i henhold Tapet afstand af ½...
  • Página 21 Kun punainen LED-merkkivalo • Merkintäkanava sammuu, laite on kalibroitu. ≤ 3 S100 • Nestekidenäyttö Pidä aktivointipainiketta alhaal- la kaikkien seuraavien vaiheiden aikana. • Jännitteellisen johdon LED-varoitusvalo Huomaa: Kun aktivointipainike va- > • Aktivointipainike pautetaan, laite sammuu. Jos punainen LED-merkkivalo palaa edelleen, siirrä...
  • Página 22: Tekniset Tiedot

    Johdon TAKUU sijainnin määritystä voidaan helpottaa skannaamalla pitäen laitet- Stanley Tools myöntää paaluanturille 100 yhden vuoden takuun mate- Tapetti ta 1 cm (0,5 tuuman) päässä seinän pinnasta tai asettamalla toinen riaali- ja valmistusvikojen varalta hankintapäivämäärästä laskettuna.
  • Página 23 окрашенной поверхностью. В противном случае калибров- низкого заряда батареи ка будет неправильной. STHT77403 REV A 08 Детектор неоднородностей Stanley Stud Sensor 100 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Медленно перемещайте Stud Sensor 100 вдоль поверхности по прямой ли- Батарея Детектор неоднородностей Stud Sensor 100 использует электронные сигналы для...
  • Página 24: Советы По Эксплуатации

    или косвенный ущерб. Агенты компании Stanley не могут изменить настоящую поверхности. Для обеспечения оптимальных характеристик работы прибора гарантию. Stanley не несет ответственности за ущерб в результате ношения этого выполните калибровку, описанную ранее, вместе с листом картона. Также очень Меры предосторожности во время работы...
  • Página 25: Instrukcja Obsługi

    świeżo pomalowanym miejscem, baterii ponieważ uniemożliwi to poprawną kalibrację. STHT77403 REV A 08 Wykrywacz profi li Stanley 100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przesuwać wykrywacz Stud Sensor 100 powoli po powierzchni Bateria Wykrywacz profi li Stud Sensor 100 wykorzystuje sygnały elektroniczne w linii prostej.
  • Página 26: Dane Techniczne

    • Ściany metalowo-tynkowe Firma Stanley Tools udziela na wykrywacz Stud Sensor 100 gwarancji na boki rzeczywistego przewodu elektrycznego. Aby ułatwić lo- od wad materiałowych i wad wykonania na rok od daty zakupu. Odpo- Tapeta kalizację...
  • Página 27 φρεσκοβαμμένη περιοχή, διαφορετικά δεν θα βαθμονομηθεί σωστά. STHT77403 REV A 08 Stanley - Ανιχνευτής ορθοστατών - 100 ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Κινήστε τον Ανιχνευτή ορθοστατών 100 αργά κατά μήκος της επιφάνειας σε ευθεία Μπαταρία Ο Ανιχνευτής ορθοστατών 100 χρησιμοποιεί ηλεκτρικά σήματα για να εντοπίζει τα άκρα...
  • Página 28 • Τοίχοι από μέταλλο ή κονίαμα κατά αρκετές ίντσες σε κάθε πλευρά της πραγματικής θέσης του ηλεκτρικού αγωγού. και εργασία για ένα έτος από την ημερομηνία αγοράς. Η ευθύνη της Stanley βάσει Για διευκόλυνση στον εντοπισμό της θέσης του αγωγού, πραγματοποιήστε τη σάρωση...
  • Página 29 Ellenke- ző esetben a műszer kalibrálása helytelen lesz. STHT77403 REV A 08 Stanley Stud Sensor 100 vezetékkereső műszer ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK Csúsztassa végig lassan, egyenes vonalban a Stud Sen- Elem A Stud Sensor 100 vezetékkereső műszer elektronikus jelek sor 100 műszert a vizsgált felületen.
  • Página 30: Használati Tanácsok

    GARANCIA • Cement vagy beton hetik a feszültségészlelési területet az elektromos vezeték mind- A Stanley Tools a vásárlás napjától számított egy évig garanciát • Fém- és gipszfalak két oldalán. A vezeték pozíciójának könnyebb meghatározásához vállal a Stud Sensor 100 műszer anyaghibáira és gyártási hibái- a műszert tartsa fél hüvelyk távolságban a falfelülettől a keresés...
  • Página 31: Pokyny Pro Použití

    či nově nalakované plochy, neumožní baterie správnou kalibraci. STHT77403 REV A 08 Detektor sloupků Stanley 100 POKYNY PRO POUŽITÍ Pomalu a v přímém směru posunujte detektor Stud Sensor 100 Baterie Detektor Stud Sensor 100 používá elektronické signály pro lokalizaci po prověřovaném povrchu.
  • Página 32: Technické Údaje

    ZÁRUKA • Cement nebo beton o mnoho centimetrů na každou stranu od elektrického vodiče pod Společnost Stanley Tools poskytuje na tento detektor Stud Sensor 100 • Kovové a omítnuté stěny napětím. Chcete-li si usnadnit vyhledávání vodiče pod napětím, při záruku týkající se vad materiálu a zpracování výrobku po dobu jednoho detekci držte přístroj ve vzdálenosti asi 13 mm od povrchu stěny...
  • Página 33: Prevádzkové Pokyny

    STHT77403 REV A 08 Snímač Stanley Stud Sensor 100 PREVÁDZKOVÉ POKYNY Posuňte snímač Stud Sensor 100 pomaly priamočiaro po po- Batéria Snímač Stud Sensor 100 používa elektronické signály na nájdenie hrán vrchu.
  • Página 34 Spustite kalibračnú Upozornenia pri prevádzke ruku zmeniť. Spoločnosť Stanley Tools nie je zodpovedná za škody spô- techniku popísanú vyššie tiež s kúskom kartónu, aby ste zaručili Pri nastreľovaní klincov, rezaní a vŕtaní do stien, stropov a podláh, sobené...
  • Página 35: Ekspluatācijas Norādījumi

    STHT77403 REV A 08 Stanley balsta sensors 100 EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI Bīdiet balsta sensoru 100 lēnām pāri virsmai taisnā līnijā. Tā kā Baterija Balsta sensoru 100 izmanto elektronisko signālu, lai atrastu balstu tā...
  • Página 36 ½" prom no darbā vienu gadu no iegādes datuma. Stanley atbildība saskaņā ar šo Balsta sensora 100 darbībā uz virsmām, kas pārklātas ar tapeti vai sienas virsmas vai novietojot otru roku uz virsmas, apmēram 12"...
  • Página 37 äsja värvitud piirkon- Tühja patarei näit nal, muidu kalibreerimine ei toimu. STHT77403 REV A 08 Stanley tikkpoldiandur 100 KASUTUSJUHENDID Libistage tikkpoldiandur 100 sirge joonega aeglaselt üle pinna. Patarei Tikkpoldiandur 100 kasutab elektroonilisi signaale tikkpoltide äärte, Kui tuvastatakse tikkpolt, helendab punane LED.
  • Página 38: Tehnilised Andmed

    Standley juhuslike või tegevusest tulenevate kahjustuste eest. parima töö. Samuti on oluline siinkohal pidada meeles, et hoiate Stanley agendid ei saa garantiid muuta. Stanley ei vastuta kahjustuste ühe käe seadmest eemal. Ettevaatust käsitsemisel eest, mis tulenevad kulumisest, väärkasutamisest või selle toote...
  • Página 39 STHT77403 REV A 08 Kaiščių padėties jutiklis „Stanley Stud Sensor 100“ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Lėtai slinkite „Stud Sensor 100“ paviršiumi tiesia linija. Aptikus Baterija Prietaisas „Stud Sensor 100“ siunčia elektroninius signalus, kad nusta- kaištį, užsidegs raudonas šviesos diodas.
  • Página 40 Tapetai laikydami prietaisą ½ col. atstumu nuo sienos paviršiaus, arba pa- „Stanley Tools“ garantuoja, kad „Stud Sensor 100“ nebus medžiagų ir „Stud Sensor 100“ veiks taip pat tikrinant tapetais arba medžia- dėkite ant paviršiaus ranką, maždaug 12 col. atstumu nuo jutiklio.
  • Página 41 După ce marginea montantului a fost detectată, se închideţi uşiţa bateriei. aprind LED-urile roşii de la Detectorul de montanţi Stanley 100 şi se aude un toc acustic. Un canal de marcare vă permite să marcaţi uşor Observaţie: Vă recomandăm să înlocuiţi cu o marginile montantului pe perete.
  • Página 42: Instrucţiuni Importante De Siguranţă

    fi vor compania Stanley nu este responsabilă pentru daunele incidentale fi detectate. Întotdeauna opriţi alimentarea de curent alternativ sau consecvenţiale. Reprezentanţii Stanley nu pot modifi ca această Plafoane când lucraţi lângă fi re.
  • Página 43: Инструкции За Експлоатация

    самокалибриране/изтощена батерия боядисана зона, иначе той няма да се калибрира правилно. STHT77403 REV A 08 Сензор за шипове 100 на Stanley ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Плъзнете сензора за шипове 100 бавно по повърхността по права линия. Батерия Сензорът за шипове 100 използва електронни сигнали, за да намира центъра на...
  • Página 44 покрити с тапети или плат, освен ако използваните покрития съдържат метални поставете другата си ръка върху повърхността на приблизително 12 инча от Stanley по тази гаранция се ограничава до подмяна на уреда. Всеки опит за ремонт фолио или влакна. сензора.
  • Página 45: Kullanim Tali̇matlari

    STHT77403 REV A 08 Stanley Dikme Sensörü 100 KULLANIM TALİMATLARI Dikme Sensörü 100'ü yavaş bir şekilde düz bir hat üzerinden Dikme Sensörü 100, alçıpan ve diğer yaygın inşaat bina yapı malze- yüzey boyunca kaydırın. Sensör bir dikmeyi tespit ettiğinde, kırmızı...
  • Página 46 üniteyi duvar yüzeyinden ½” (1,27 cm) mesa- Stanley Tools, Dikme Sensörü 100'ü satın alma tarihinden itibaren fede tutarak veya diğer elinizi sensörden 12” (30,48cm) uzaklıktaki malzeme ve işçilik hatalarına karşı garanti altında tutar. Stanley’nin bu Duvar kağıdı yüzeye koyarak taramaya devam edin.
  • Página 47: Upute Za Rukovanje

    Slaba baterija nom kalibracija neće biti točna. STHT77403 REV A 08 Stanley Stud Sensor 100 UPUTE ZA RUKOVANJE Polako povucite Stud Sensor 100 preko površine u ravnoj liniji. Baterija Stud Sensor 100 koristi elektroničke signale za otkrivanje rubova stu- Kada uređaj detektira stup, crvena lampica se gasi.
  • Página 48: Savjeti Za Upotrebu

    • Metalni i žbukani zidovi napona mnogo centimetara na svaku stranu stvarne žice pod napo- Stanley Tools jamči da će Stud Sensor 100 biti bez nedostataka u ma- nom. Kako biste lakše otkrili položaj žice, skenirajte držeći uređaj terijalu i izradi tijekom godine dana od datuma kupnje. Odgovornost Tapete 1-1,5 cm od površine zida ili stavite drugu ruku na površinu oko...
  • Página 49 STHT77403 REV A 08 Stanley senzor nosilcev 100 NAVODILA ZA UPORABO Senzor nosilcev 100 počasi povlecite ravno preko površine. Ko Baterija Senzor nosilcev 100 za lociranje sredine nosilcev, prečnikov ali AC senzor zazna nosilec, se vklopi rdeča LED didda.
  • Página 50 • Betonskih površin vijo v steni in drugih površinah bo enota zaznavala električno na- Podjetje Stanley Tools jamči, da je senzor nosilcev 100 brez napak • S kovinskimi ali plastičnimi ploščami obloženih površin petost več centimetrov od električne žice pod napetostjo. Zaradi v materialu in izdelavi in zagotavlja, da bo eno leto od nakupa brez- natančnega zaznavanja položaja žice, držite enoto približno 1 cen-...

Tabla de contenido