Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano
de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo
condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a
distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra
fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Service Center
Dept. 168, Suite 3
43155 West Nine Mile Rd
Novi, MI 48375
No se aceptarán pagos contra entrega.
Dirección postal:
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores
compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma
alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños
HoMedics Service Center
causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración
Dept. 168, Suite 3
del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado
de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o
43155 West Nine Mile Rd
daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por
Novi, MI 48375
el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida
de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de
correo electrónico:
piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control
de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró
el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento
en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN
O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A
PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD
ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO
ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS
QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE
EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES
DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE
REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez
y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de
remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una
de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del
mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito
y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible
que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
© 2011 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una marca
registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
LIMITADA UNA GARANTÍA DE AÑO
www.homedics.com
IB-HUMPED1
Ultrasonic Cool Mist
Humidifier with Built-In
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
Instruction Manual and
Warranty Information
El manual en español empieza
a la página 13
SoundSpa
HUM-PED1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics HUM-PED1

  • Página 1 LIMITADA UNA GARANTÍA DE AÑO HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    HoMedics; specifically any attachments not provided with the unit. Thank you for purchasing the HoMedics® Ultrasonic Cool Mist Humidifier with Built-In SoundSpa. This humidifier combines the soothing comfort of cool mist with 4 rhyth- • NEVER drop or insert any object into any opening.
  • Página 3: Operation And Maintenance

    Operation and Maintenance Voltage Watts Tank Capacity 110–120V/60Hz 1 gallon – 3.78 liter • Do not repair or adjust the unit. Servicing must be performed by professional or qualified personnel. • Stop use if there is an unusual noise or smell. Servicing should be performed by qualified personnel only.
  • Página 4: How To Use

    How To Use SoundSpa NOTE: The SoundSpa feature operates independently of the humidifier. It will continue to operate even if the humidifying function is not operating. Mist Setting Indicator There are 4 soothing, rhythmic sounds included with the SoundSpa feature: Sleep Mode Button Night Light ON/OFF Summer Night, Heartbeat, White Noise and Lullaby.
  • Página 5 Demineralization Cartridge The HoMedics demineralization cartridge will help reduce the potential for white Fig.5 dust, a deposit of minerals left behind from using hard water in your humidifier.
  • Página 6: Cleaning And Care

    Installing Instructions Troubleshooting 1. Remove demineralization cartridge from packaging and let it soak in water for 10 minutes. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION 2. Remove the tank from humidifier base. (Fig. 3) Power Light is off • Unit is not plugged in •...
  • Página 7: Humidificador Ultrasónico De Niebla Fría Con Soundspa Incorporado

    For more information regarding our product line in the USA, please visit: www.homedics.com e información de garantía HUM-PED1 © 2011 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics ® is a registered trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. All rights reserved. IB-HUMPED1...
  • Página 8: Importantes Instrucciones De Seguridad

    • Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual fue diseñado y como se la niebla fría con 4 sonidos rítmicos para crear el entorno perfecto y calmante para describe en este manual. No use accesorios no recomendados por HoMedics, arrullar a su bebé o niño pequeño para dormir.
  • Página 9: Características Exclusivas Y Especificaciones

    • Si el cable presenta daño, debe dejar de usar este producto inmediatamente y Tecnología ultrasónica ponerse en contacto con Relación con los consumidores de HoMedics. (Consulte la Este humidificador usa tecnología ultrasónica de alta frecuencia para convertir sección de garantía para obtener la dirección de Relaciones con el consumidor de el agua en 1 a 5 millones de súper partículas que se dispersan en el aire...
  • Página 10: Humidificador Ultrasónico De Niebla Fría Y Caliente

    Humidificador ultrasónico de niebla fría y caliente Indicador de ajuste de Botón del niebla modo Sleep Botón de ON/OFF Encendido/niebla (encendido/apagado) de Pico de niebla la veladora Botones de SUMMER HEARTBEAT NIGHT selección de Botones de selección de sonido sonido WHITE LULLABY NOISE...
  • Página 11: Sobre El Polvo Blanco

    Cartucho de desmineralización 2. Dé vuelta el tanque; quite la tapa del tanque girándola El cartucho de desmineralización HoMedics ayudará a reducir la probabilidad de hacia la izquierda. que se forme polvo blanco, un depósito de minerales dejado por el agua dura de su humidificador.
  • Página 12: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza de la superficie alrededor del humidificador después de haber introducido un nuevo cartucho, asegúrese de que el agua que está usando no sea tratada. Si vive en un área Limpie la superficie de la unidad con un paño suave, que tiene agua dura, o usa un ablandador de agua, le recomendamos el limpio y húmedo.

Tabla de contenido