Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RECIPES AND
S TA N D M I X E R
PA G E 2
USER GUIDE
RECETTES ET
B AT T E U R S U R S O C L E
À L A PA G E 2 8
GUIDE DE
L'UTILISATEUR
B AT I D O R A D E P E D E S TA L
GUÍA
P Á G I N A 5 7
DE USO
R E A D B E F O R E U S E
U S A : 1 - 8 0 0 - 8 5 1 - 8 9 0 0
C a n a d a : 1 - 8 0 0 - 2 6 7 - 2 8 2 6
LIRE AVANT L'UTILISATION
C a n a d a : 1 - 8 0 0 - 2 6 7 - 2 8 2 6
LEA ANTES DE USAR
M é x i c o : 0 1 - 8 0 0 - 7 1 - 1 6 - 1 0 0
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840142501
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach eclectrics

  • Página 1 RECIPES AND S TA N D M I X E R PA G E 2 USER GUIDE RECETTES ET B AT T E U R S U R S O C L E À L A PA G E 2 8 GUIDE DE L’UTILISATEUR B AT I D O R A D E P E D E S TA L...
  • Página 2 Dear Stand Mixer Owner, Congratulations on your purchase. The Hamilton Beach ® Eclectrics ™ Collection adds a modern twist to those dependable, all-metal appliances you remember from yesteryear. Owning a Hamilton Beach ® is like owning a piece of history. In 1904,...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    3 years of purchase, we will deliver a brand new replacement mixer to your door and remove the old unit at no cost to you. Here’s how it works: Warranty To fulfill Hamilton Hamilton Beach ® Term the warranty: Beach ®...
  • Página 4: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electric appliances, basic 8. Do not operate any appliance with safety precautions should always be a damaged cord or plug, or after the followed, including the following: appliance malfunctions or is dropped 1. Read all instructions. or damaged in any manner.
  • Página 5: Assistance And Service Information

    Assistance and Service Information Before Calling for Assistance Please read before calling: If your mixer should malfunction or fail to operate, • The mixer may warm up during please check the following: use. Under heavy loads with extended mixing time periods, the •...
  • Página 6: Parts And Features

    Parts and Features 7. Mixer Release Button 1. Mixer Head This button locks 2. Attachment Shaft the Mixer Head 3. Bowl down to ensure 4. Attachments thorough mixing. Mixer attachments include a flat When the Mixer beater, a wire whisk, and a dough Head is raised, hook.
  • Página 7: How To Assemble Your Mixer

    How to Assemble Your Mixer To Attach the Bowl 1. Make sure Setting Control is set to O and Mixer is unplugged. 2. Press up on Mixer Release Button and tilt Mixer Head up. 3. Place Bowl in bowl lock and turn clockwise until Bowl locks into place.
  • Página 8 To Attach the Pouring Shield 1. Make sure Setting Control is set to O and Mixer is unplugged. 2. Press up on Mixer Release Button and tilt Mixer Head up. 3. Attach Bowl and desired Mixer attachment. See page 7 for more information.
  • Página 9: How To Use Your Mixer

    How to Use Your Mixer 1. Before first use, wash the Bowl, 5. Press up on Mixer Release Button two-piece Pouring Shield and and tilt Mixer Head down. attachments in hot, soapy water. 6. Plug Mixer into electrical outlet. Rinse and dry. Select desired setting.
  • Página 10: Stand Mixer Tips

    Stand Mixer Tips General Mixing Tips Cake Mixes Place liquid ingredients in bowl first and then add dry ingredients. When preparing package cake mixes, use Speed 2 for low speed, Speed Always stay near Mixer during use. 4 for medium speed, and Speed 6 for high speed.
  • Página 11 2 to 4 egg whites to 10 1 cup to 10 6 or more egg whites to 8 1 pint to 8 Your Hamilton Beach ® Stand MIxer Your Hamilton Beach ® Stand MIxer whips egg whites quickly. Watch whips cream very quickly. Watch carefully to avoid overwhipping.
  • Página 12: How To Clean Your Mixer

    How to Clean Your Mixer 1. Turn Setting Control to O. Unplug 4. The Bowl, Pouring Shield, and cord from outlet. Attachments can be washed in hot, soapy water or in a dishwasher. 2. Press up on Mixer Release Button and tilt Mixer Head up.
  • Página 13: Recipes

    Appetizers Check our Web site for more recipes. Cheddar Rounds ⁄ cup (125 ml) butter ⁄ teaspoon (1.25 ml) paprika 2 cups (500 g) Cheddar cheese, grated ⁄ teaspoon (2.5 ml) chili powder ⁄ cup (125 ml) flour ⁄ teaspoon (0.63 ml) salt Preheat oven to 350ºF (180ºC).
  • Página 14 Appetizers Check our Web site for more recipes. Italian Butter 1 cup (250 ml) unsalted butter, 1 teaspoon (5 ml) Italian seasoning softened ⁄ teaspoon (2.5 ml) pepper 1 tablespoon (15 ml) garlic, minced ⁄ teaspoon (1.25 ml) paprika ⁄ cup (60 ml) Parmesan cheese, grated 1 teaspoon (5 ml) garlic salt Using wire whisk attachment beat softened butter on medium speed until...
  • Página 15: Entrees

    Entrees Check our Web site for more recipes. Italian Noodle Casserole 1 egg 1 pound (450 g) lean ground beef 1 cup (250 ml) sour cream ⁄ cup (125 ml) onion, chopped ⁄ cup (150 ml) mozzarella cheese, ⁄ cup (125 ml) green pepper, chopped shredded 1 teaspoon (5 ml) vegetable oil 2 tablespoons (30 ml) Parmesan...
  • Página 16 Entrees Check our Web site for more recipes. South Of The Border Tamale Casserole 1 cup (250 ml) onion, chopped ⁄ teaspoon (1.25 ml) salt 1 cup (250 ml) green pepper, chopped 2 tablespoons (30 ml) flour 1 pound (450 g) lean ground beef 1 egg 1 teaspoon (5 ml) vegetable oil ⁄...
  • Página 17: Cakes And Frostings

    Cakes and Frostings Check our Web site for more recipes. Pound Layer Cake 4 eggs, separated ⁄ teaspoon (1.25 ml) baking powder 1 cup (250 ml) butter ⁄ cup (150 ml) sour cream 2 cups (500 ml) sugar 2 teaspoons (10 ml) vanilla 2 cups (500 ml) cake flour Preheat oven to 325ºF (160ºC).
  • Página 18 Cakes and Frostings Check our Web site for more recipes. Chocolate Velvet Layer Cake 2 cups (500 ml) cake flour 2 cups (500 ml) light brown sugar, ⁄ cup (125 ml) unsweetened packed baking cocoa 2 eggs 2 teaspoons (10 ml) baking soda 1 teaspoon (5 ml) vanilla ⁄...
  • Página 19 Cakes and Frostings Check our Web site for more recipes. Lemon Cake ⁄ cups (580 ml) all-purpose flour 4 eggs ⁄ teaspoons (7.5 ml) baking powder 1 cup (250 ml) buttermilk ⁄ teaspoon (2.5 ml) baking soda 2 teaspoon (10 ml) finally shredded lemon peel ⁄...
  • Página 20 Cakes and Frostings Check our Web site for more recipes. Italian Cream Cake 1 cup (250 ml) buttermilk 5 eggs 1 teaspoon (5 ml) baking soda 1 teaspoon (5 ml) vanilla extract ⁄ cup (125 ml) butter 1 cup (250 ml) flaked coconut ⁄...
  • Página 21: Pies And Other Desserts

    Pies and Other Desserts Check our Web site for more recipes. White Chocolate Cheesecake ⁄ cups (375 ml) graham 1 cup (250 ml) sugar cracker crumbs 3 eggs 1 tablespoon (15 ml) sugar 1 tablespoon (15 ml) lemon juice ⁄ cup (80 ml) butter, melted 1 teaspoon (5 ml) vanilla 4 8-ounce (900 g) packages...
  • Página 22 Pies and Other Desserts Check our Web site for more recipes. Cool Cappuccino Pie 1 cup (250 ml) whipping cream 9-inch (23 cm) chocolate graham 4 ounces (115 mg) cream cheese cracker or cookie crumb crust 3 tablespoons (45 ml) instant coffee 1-ounce (25 g) semi-sweet baking 1 cup (250 ml) milk chocolate, grated...
  • Página 23 Pies and Other Desserts Check our Web site for more recipes. Best Ever Sugar Cookies ⁄ cups (625 ml) all purpose flour ⁄ cup (175 ml) butter, softened 1 teaspoon (5 ml) baking powder ⁄ cup (175 ml) sugar ⁄ teaspoon (2.5 ml) baking soda 1 egg ⁄...
  • Página 24 Pies and Other Desserts Check our Web site for more recipes. Magic Cookies 1 cup (250 ml) butter ⁄ teaspoon (2.5 ml) baking powder 1 cup (250 ml) sugar ⁄ teaspoon (2.5 ml) salt 2 cups (500 ml) oatmeal 1 cup (250 ml) light brown sugar 1 tablespoon (15 ml) vanilla 2 eggs 12 ounces (350 g) chocolate chips...
  • Página 25: Breakfast Favorites

    Breakfast Favorites Check our Web site for more recipes. Sour Cream Coffee Cake Crumb topping Cake ⁄ cups (375 ml) all-purpose flour 12 tablespoons (180 ml) unsalted ⁄ sticks ( ⁄ cup) [175 ml] unsalted butter, softened butter, softened ⁄ cup (310 ml) sugar ⁄...
  • Página 26: Candies

    Breakfast Favorites Check our Web site for more recipes. Cinnamon Butter 1 cup (250 ml) unsalted butter, softened 1 teaspoon (5 ml) ground cinnamon 2 tablespoons (30 ml) confectioners sugar 1 dash ground nutmeg Using whisk attachment beat butter on high speed until light and fluffy. Reduce mixer to low speed, add sugar, cinnamon, and nutmeg and whip until smooth and creamy.
  • Página 27: Dinner Rolls

    Dinner Rolls Check our Web site for more recipes. 90 Minute Pan Bread ⁄ cup (125 ml) warm water, ⁄ cup (60 ml) butter, room temperature 100 to 110ºF (38 to 43ºC) 1 teaspoon (5 ml) salt 2 .25-ounce (8 g each) packages 1 egg active dry yeast ⁄...
  • Página 28 3 années de garantie. Mais plus que tout, remplissez votre foyer de la senteur délicieuse des recettes maison que votre appareil électroménager vous aide à créer! J’espère que vous profiterez de votre appareil Hamilton Beach ® Eclectrics ™...
  • Página 29: Renseignements De Garantie

    Si votre batteur sur socle ne fonctionne pas correctement pendant 3 ans à partir de la date d’achat, nous livrerons à votre porte un batteur sur socle neuf en remplacement et reprendrons votre vieux batteur sans frais. Voici comment ça fonctionne : Conditions Pour bénéficier Hamilton Beach ® Hamilton Beach ® de la garantie de la garantie s’engage à...
  • Página 30: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils 8. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménagers, des précautions de ménager avec un cordon ou une fiche sécurité fondamentales doivent toujours être endommagé(e), ou lorsque l’appareil observées y compris ce qui suit : ne fonctionne pas bien ou a été...
  • Página 31: Renseignements D'assistance Et De Service

    Renseignements sur l’assistance et le service Avant de demander de l’assistance Prière de lire ce qui suit avant Si votre batteur fonctionne d’appeler : mal ou refuse de fonctionner, veuillez vérifier les points • Le batteur peut chauffer durant suivants : l’usage.
  • Página 32: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques 7. Bouton de dégagement du batteur 1. Tête du batteur Ce bouton 2. Tige de fixation verrouille la tête 3. Bol du batteur en 4. Accessoires position abaissée Les accessoires du batteur com- pour assurer un prennent un fouet plat, un fouet à mélange complet.
  • Página 33: Assemblage Du Batteur

    Assemblage du batteur Fixation du bol 1. S’assurer que la commande de réglage est réglée à O et que le batteur est débranché. 2. Appuyer sur le bouton de dégage- ment du batteur et relever la tête du batteur. 3. Placer le bol sur le plateau de verrouillage et tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Página 34 Fixation du bec verseur anti-éclaboussures 1. S’assurer que la commande de réglage est réglée à O et que le batteur est débranché. 2. Appuyer sur le bouton de dégagement du batteur et relever la tête du batteur. 3. Fixer le bol et l’accessoire désiré.
  • Página 35: Utilisation Du Batteur

    Utilisation du batteur 1. Avant la première utilisation, laver le 5. Appuyer sur le bouton de dégage- bol, les deux pièces du bec verseur ment du batteur et incliner la tête anti-éclaboussures et les accessoires du batteur. dans de l'eau chaude savonneuse. 6.
  • Página 36: Conseils Pour Le Batteur Sur Socle

    Conseils pour le batteur sur socle Conseils généraux de mélange Mettre les ingrédients liquides dans Mélanges à gâteaux le bol en premier, puis ajouter les Lors de la préparation de mélanges à ingrédients secs. gâteaux en boîte, utiliser la vitesse 2 comme vitesse basse, la vitesse 4 Toujours rester près du batteur durant comme vitesse moyenne et la vitesse 6...
  • Página 37 Conseils pour le fouet à fil • Un fouet à fil est conçu pour battre • Votre batteur est conçu pour battre les liquides tels que les blancs un minimum de 2 gros blancs d’œufs et la crème. Ne pas utiliser d’œufs ou 1 tasse de crème.
  • Página 38: Nettoyage Du Batteur

    Nettoyage du batteur 1. Tourner la commande de réglage 4. Le bol du batteur le bec verseur et à O. Débrancher le cordon de la les accessoires peuvent être lavés prise. dans de l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. 2. Appuyer sur le bouton de dégage- ment du batteur et relever la tête 5.
  • Página 39: Recettes

    Hors-d’oeuvre Consultez notre site Web pour d’autres recettes Boulettes au cheddar 2,5 ml ( ⁄ c. à thé) 125 ml ( ⁄ tasse) de beurre 500 ml (2 tasses) de cheddar, râpé d’assaisonnement au chili 0,63 ml ( ⁄ c. à thé) de sel 125 ml ( ⁄...
  • Página 40 Hors-d’oeuvre Consultez notre site Web pour d’autres recettes Trempette chaude au crabe 1 paquet de 225 g de fromage à la 2 boîtes de 170 g (6 oz) de chair de crème, ramolli crabe, égouttée et défaite à la fourchette 1 petit oignon haché...
  • Página 41: Plats Principaux

    Hors-d’oeuvre Consultez notre site Web pour d’autres recettes Trempette mexicaine chaude 1 paquet de 225 g de fromage à 125 ml ( ⁄ tasse) de poivron la crème vert, émincé finement 500 ml (2 tasses) de fromage 1 bocal de 64 g (2,25 oz) de Monterey Jack aux piments, râpé...
  • Página 42 Plats principaux Consultez notre site Web pour d’autres recettes. Pain de viande traditionnel 15 ml (1 c. à table) d’huile végétale 5 ml (1 c. à thé) de sel 250 ml (1 tasse) d’oignon haché 2,5 ml ( ⁄ c. à thé) de poivre 20 craquelins 2,5 ml ( ⁄...
  • Página 43 Plats principaux Consultez notre site Web pour d’autres recettes. Tamale mexicain 5 ml (1 c. à thé) de cumin 250 ml (1 tasse) d’oignon haché 1,25 ml ( ⁄ c. à thé) de sel 250 ml (1 tasse) de poivron vert, 30 ml (2 c.
  • Página 44: Gâteaux Et Glaçages

    Gâteaux et glaçages Consultez notre site Web pour d’autres recettes Quatre-quarts étagé 4 œufs séparés 500 ml (2 tasses) de farine à gâteau 250 ml (1 tasse) de beurre 1,25 ml ( ⁄ c. à thé) de levure chimique 500 ml (2 tasses) de sucre 150 ml ( ⁄...
  • Página 45 Gâteaux et glaçages Consultez notre site Web pour d’autres recettes Gâteau étagé au chocolat velouté 500 ml (2 tasses) de farine à gâteau 500 ml (2 tasses) de cassonade 125 ml ( ⁄ tasse) de cacao à cuire claire, tassée non sucré...
  • Página 46 Gâteaux et glaçages Consultez notre site Web pour d’autres recettes Gâteau danois aux pommes 2 œufs séparés 5 ml (1 c. à thé) d’extrait de vanille 60 ml ( ⁄ tasse) de beurre, à la 250 ml (1 tasse) de farine température ambiante 10 ml (2 c.
  • Página 47 Gâteaux et glaçages Consultez notre site Web pour d’autres recettes Gâteau italien à la crème 250 ml (1 tasse) de babeurre 5 œufs 5 ml (1 c. à thé) de bicarbonate 5 ml (1 c. à thé) d’extrait de vanille de soude 250 ml (1 tasse) de noix de coco 125 ml (...
  • Página 48: Tartes Et Autres Desserts

    Tartes et autres desserts Consultez notre site Web pour d’autres recettes Gâteau au fromage et au chocolat blanc 375 ml (1 ⁄ tasse) de miettes de 3 œufs biscuits graham 15 ml (1 c. à table) de jus de citron 15 ml (1 c.
  • Página 49 Tartes et autres desserts Consultez notre site Web pour d’autres recettes Tarte sans cuisson au cappuccino 250 ml (1 tasse) de crème à 35 % 1 croûte de miettes de biscuits 115 g (4 oz) de fromage à la crème graham au chocolat ou de miettes 45 ml (3 c.
  • Página 50 Tartes et autres desserts Consultez notre site Web pour d’autres recettes Biscuits au sucre imbattables 625 ml (2 ⁄ tasses) de farine tout 175 ml ( ⁄ tasse) de beurre, ramolli usage 175 ml ( ⁄ tasse) de sucre 5 ml (1 c. à thé) de levure chimique 1 œuf 2,5 ml ( ⁄...
  • Página 51 Tartes et autres desserts Consultez notre site Web pour d’autres recettes Tarte au citron légère et acidulée 2 œufs séparés 125 ml ( ⁄ tasse) de jus de citron 45 ml (3 c. à soupe) de beurre le zeste râpé de 1 citron (partie jaune 250 ml (1 tasse) de sucre seulement) 45 ml (3 c.
  • Página 52 Tartes et autres desserts Consultez notre site Web pour d’autres recettes Biscuits brownies 160 ml ( ⁄ tasse) de shortening 80 ml ( ⁄ tasse) de cacao à cuire 375 ml (1 ⁄ tasse) de cassonade, non sucré tassée 1,25 ml ( ⁄...
  • Página 53: Nos Petits Déjeuners Préférés

    Nos petits déjeuners préférés Consultez notre site Web pour d’autres recettes Gâteau danois à la crème sure Garniture Gâteau 180 ml (2/3 tasse) de beurre 375 ml (1 ⁄ tasse) de farine tout usage non salé, ramolli 175 ml ( ⁄...
  • Página 54: Friandises

    Nos petits déjeuners préférés Consultez notre site Web pour d’autres recettes Beurre à la cannelle 250 ml (1 tasse) de beurre non salé, ramolli 30 ml (2 c. à table) de sucre glace 5 ml (1 c. à thé) de cannelle moulue 1 pincée de muscade moulue Avec le fouet multipales métallique, battre le beurre à...
  • Página 55: Pains Variés

    Friandises Consultez notre site Web pour d’autres recettes Bouchées de meringue 2 blancs d’œufs 3 ml ( ⁄ c. à thé) de crème de tartre 125 ml ( ⁄ tasse) de sucre 30 ml (2 c. à table) de cacao à cuire non sucré Préchauffer le four à...
  • Página 56 Pains variés Consultez notre site Web pour d’autres recettes. Petits pains mollets 250 ml (1 tasse) d’eau tiède, entre 38 ºC et 43 ºC (100 ºF et 110 ºF) 1 sachet de 8 g de levure sèche active 60 ml ( ⁄...
  • Página 57 3 años. Pero principalmente, ¡llene su hogar de los deliciosos aromas de recetas hechas en casa que su elec- trodoméstico le ayudará a crear! Espero que disfrute del electrodoméstico Hamilton Beach ® Eclectrics ™...
  • Página 58: Información Sobre La Garantía

    ❏ Proctor-Silex: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
  • Página 59 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (con- sulte la lista anexa).
  • Página 60: Salvaguardias Importantes

    11. El uso de accesorios no recomendados ni ninguna parte de la batidora en agua ni en vendidos por Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. ningún otro líquido. para usar con este modelo puede causar 5.
  • Página 61: Información Acerca De La Asistencia Y El Servicio

    Información acerca de la asistencia y el servicio Antes de llamar para solicitar asistencia Sírvase leer antes de llamar: Si su batidora no funciona bien o no funciona, sírvase • Es posible que la batidora se verificar lo siguiente: caliente durante el uso. Bajo períodos de un uso intenso y •...
  • Página 62: Piezas Y Características

    Piezas y características 8. Botón para desprender la batidora 1. Cabeza de la batidora Este botón traba 2. Placa con logotipo la cabeza de la 3. Eje de acoplamiento batidora para asegurarse un 4. Tazón batido profundo. 5. Accesorios Cuando se levanta Los accesorios de la batidora la cabeza de la incluyen un aspa plana, un...
  • Página 63: Cómo Ensamblar La Batidora

    Cómo ensamblar la batidora Cómo sujetar el tazón 3. Coloque el tazón en la traba del tazón y gírelo hacia la derecha hasta que encaje en su lugar. 4. Presione hacia arriba el botón para desprender la batidora e incline la cabeza de la batidora hacia abajo.
  • Página 64 Cómo sujetar el protector de vertido 1. Asegúrese de que el control de ajuste esté fijo en O y que la batidora esté desenchufada. 2. Presione hacia arriba el botón para desprender la batidora e incline la cabeza de la batidora hacia arriba.
  • Página 65: Cómo Usar Su Batidora

    Cómo usar su batidora 1. Antes de usarla por primera vez, 5. Presione hacia arriba el botón para lave el tazón, el protector de ver- desprender la batidora e incline la tido de dos piezas y los accesorios cabeza de la batidora hacia abajo. en agua caliente y jabonosa.
  • Página 66: Consejos Para La Batidora De Pedestal

    Consejos para la batidora de pedestal Consejos generales para batir Coloque primero los ingredientes Mezclas para pastel líquidos en el tazón y luego agregue Cuando prepare paquetes con los ingredientes secos. mezclas para pastel, use la velocidad 2 para una velocidad baja, velocidad Siempre permanezca cerca de la 4 para una velocidad media y batidora durante el uso.
  • Página 67 Consejos para el aspa de alambre • El aspa de alambre está diseñada • Su batidora está diseñada para para batir líquidos como claras de batir un mínimo de 2 claras de huevos y crema. No use el aspa huevo grandes o 1 taza de crema. de alambre para batir mezclas El funcionamiento de la batidora espesas como masa, caramelo o...
  • Página 68: Limpieza De Su Batidora

    La limpieza de su batidora 1. Gire el control de ajuste a O. 4. El tazón, el protector de vertido y Desenchufe el cable del tomaco- los accesorios de la batidora rriente. pueden lavarse en agua caliente y jabonosa, o en una lavavajillas. 2.
  • Página 70 Características Eléctricas: Tipo: Modelos: 63220 SM04 120 V~ 60 Hz 400 W SM04 63221 120 V~ 60 Hz 400 W 60 Hz 400 W 63227 SM04 120 V~ 120 V~ 63232 SM04 60 Hz 400 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Tabla de contenido