Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GV-698+
GENERADOR DE CARTAS DE COLOR
COLOUR PATTERN GENERATOR
GÉNÉRATEUR MIRES DE COULEUR
- 0 MI1312 -
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Promax GV-698+

  • Página 1 GV-698+ GENERADOR DE CARTAS DE COLOR COLOUR PATTERN GENERATOR GÉNÉRATEUR MIRES DE COULEUR - 0 MI1312 -...
  • Página 3 NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD. El símbolo sobre el equipo significa "CONSULTAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES". En este manual puede aparecer también como símbolo de advertencia o precaución. Recuadros de ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES pueden aparecer a lo largo de este manual para evitar riesgos de accidentes a personas o daños al equipo u otras propiedades.
  • Página 5 SUMARIO CONTENTS SOMMAIRE Manual español ....................English manual ....................Manuel français......................
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Generador de cartas de color. GV-698+ ÍNDICE 1 GENERAL ........................1 Descripción ....................... 1 Especificaciones ....................2 2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD ..............11 Generales ....................... 11 Ejemplos descriptivos de las Categorías de Sobretensión......13 3 INSTALACIÓN ......................15 Alimentación ....................15 Instalación y puesta en marcha ..............
  • Página 8 Generador de cartas de color. GV-698+...
  • Página 9: Generador De Cartas De Color

    Generador de cartas de color. GV-698+ GENERADOR DE CARTAS DE COLOR GV-698+ 1 GENERAL 1.1 Descripción El generador de cartas de color GV-698+ se utiliza para control, medidas, mantenimiento y reparación de equipos de TV y VÍDEO. Su aplicación se mueve en las áreas de desarrollo, control de calidad, estudios de TV, servicios y educación.
  • Página 10: Especificaciones

    Generador de cartas de color. GV-698+ 1.2 Especificaciones Portadora de vídeo Resolución 50 kHz Sintonía Por canales o frecuencias a través del selector rotativo. Tablas de canales: CCIR, STDL, OIRT y FCC. Almacenamiento En cualquiera de las 32 memorias disponibles. Salida de RF Nivel de salida 80 dBμV...
  • Página 11 Generador de cartas de color. GV-698+ S-VHS 75 Ω Impedancia Amplitud Luminancia 1 Vpp Crominancia 0,3 Vpp Conector S-VHS Sincronismos (panel posterior) 75 Ω Impedancia Amplitud 2,5 Vpp Conector Crominancia PAL/NTSC Sistemas de TV PAL B/G/I/D/K/M/N, NTSC M Frecuencia de subportadora 4,433619 MHz PAL B/G/D/K/I 3,579545 MHz NTSC M 3,575611 MHz PAL M 3,582056 MHz PAL N...
  • Página 12 Generador de cartas de color. GV-698+ • Multi-burst 0,9 / 1,8 / 2,7 / 3,4 / 4,5 MHz (Sistema B/G/I/D/K/M/N) 0,9 / 1,8 / 2,7 / 1,8 / 0,9 MHz (Sistema L) Señales senoidales. • Escalera de blanco y negro de 5 niveles •...
  • Página 13: Escalera De Grises

    Generador de cartas de color. GV-698+ Carta nº 4 Sistema PAL y SECAM • 5 barras verticales. Nivel de blanco 50% • Señales de color de izquierda a derecha R-Y (90°/90°), B-Y = 0 B-Y (0°/180°), R-Y = 0 B-Y (180°/0°), R-Y = 0 R-Y (270°/270°), B-Y = 0 R-Y = 0, B-Y = 0 Sistema NTSC...
  • Página 14 Generador de cartas de color. GV-698+ Carta nº 10 VENTANA • Un cuadrado blanco (100%) en el centro de la imagen. • 27,8 μs de duración • 152 líneas en un cuadro en los sistemas D/G/I/L/D/K/N • 120 líneas en un cuadro en el sistema M Carta nº...
  • Página 15 Generador de cartas de color. GV-698+ Formato 16:9 • 23 líneas verticales x 12 líneas horizontales blancas sobre fondo negro • Un cuadro blanco en la parte superior izquierda de la imagen Carta nº 16 PUNTOS Formato 4:3 • 17 puntos en sentido horizontal x 12 puntos en sentido vertical, blancos sobre fondo negro Formato 16:9 •...
  • Página 16: Sonido Digital (Nicam)

    Generador de cartas de color. GV-698+ Modulación AM Modulación interna 1 kHz ± 10 %, senoidal Grado de modulación 54% ±5% Modulación externa 0,5 Vpp producen la misma desviación que la modulación interna. DUAL, ESTEREO ZWEITON Portadora de sonido 2 Conmutable ON/OFF y sincronizada con la frecuencia de línea.
  • Página 17: Logotipo De Color

    Generador de cartas de color. GV-698+ TELETEXTO Sistemas PAL B/G/I/D/K seleccionable ON/OFF Frecuencia 6,9375 MHz Modo de transmisión NRZ (no retorno a cero) Líneas de datos De la 12 a la 15 y la 21 en los campos impares. De la 322 a la 328 y la 334 en los campos pares. Contenido Página índice y cuatro páginas de datos en cuatro idiomas diferentes.
  • Página 18: Alimentación

    Generador de cartas de color. GV-698+ Posición Pueden situarse en cualquier parte de la imagen, teniendo en cuenta que la posición vertical del logotipo 2, nunca puede estar por encima de 128 líneas contadas a partir del inicio del logotipo 1. posicionamiento logotipos controlable.
  • Página 19: Prescripciones De Seguridad

    Generador de cartas de color. GV-698+ 2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Generales Utilizar el equipo solamente en sistemas o aparatos con el negativo conectado al potencial de tierra o aislados de la red. Este es un equipo de clase I, por razones de seguridad debe conectarse a líneas de suministro con la correspondiente toma de tierra.
  • Página 20 Generador de cartas de color. GV-698+ Símbolos relacionados con la seguridad CORRIENTE CONTINUA CORRIENTE ALTERNA ALTERNA Y CONTINUA TERMINAL DE TIERRA TERMINAL DE PROTECCIÓN TERMINAL A CARCASA EQUIPOTENCIALIDAD MARCHA PARO DOBLE AISLAMIENTO (Protección CLASE II) PRECAUCIÓN (Riesgo de choque eléctrico) PRECAUCIÓN VER MANUAL FUSIBLE Página 12...
  • Página 21: Ejemplos Descriptivos De Las Categorías De Sobretensión

    Generador de cartas de color. GV-698+ 2.2 Ejemplos descriptivos de las Categorías de Sobretensión Cat I Instalaciones de baja tensión separadas de la red. Cat II Instalaciones domésticas móviles. Cat III Instalaciones domésticas fijas. Cat IV Instalaciones industriales. 07/2018 Página 13...
  • Página 22 Generador de cartas de color. GV-698+ Página 14 07/2018...
  • Página 23: Instalación

    Generador de cartas de color. GV-698+ 3 INSTALACIÓN 3.1 Alimentación Este equipo está preparado para ser alimentado con tensiones de red de 110-125-220 ó 230/240 V AC 50-60 Hz. La tensión de red puede seleccionarse desde el panel posterior. Figura 1.- Cambio de tensión de red. Extraer la tapita portafusibles.
  • Página 24: Instalación Y Puesta En Marcha

    Generador de cartas de color. GV-698+ PRECAUCIÓN EL APARATO VIENE PREPARADO DE FÁBRICA PARA 220 V. ANTES DE CONECTAR EL EQUIPO, SITUAR CORRECTAMENTE EL SELECTOR DE TENSIÓN Y ASEGURARSE DE QUE EL VALOR DEL FUSIBLE ESTÁ DE ACUERDO CON LA TENSIÓN DE RED.
  • Página 25: Instrucciones De Manejo

    Generador de cartas de color. GV-698+ 4 INSTRUCCIONES DE MANEJO 4.1 Descripción de los mandos Panel frontal Figura 2.- Panel frontal LINE Interruptor de red. Teclado de cartas. Display gráfico de configuración. DISPLAY SELECT Selección de la segunda línea del display. WSS ON Activación de la función WSS (Wide Screen Signaling).
  • Página 26 Generador de cartas de color. GV-698+ [11] VIDEO Salida de vídeo compuesto Panel posterior Figura 3.- Panel posterior [12] Salida de la señal CS. [13] Salida de la señal R ó P según selección. [14] Salida de la señal G ó Y según selección. [15] Salida de la señal B ó...
  • Página 27: Forma De Utilización

    Generador de cartas de color. GV-698+ 4.2 Forma de utilización 4.2.1 Selección de carta El teclado de cartas [2] permite la selección directa de una carta, las características de éstas pueden variar según el formato o el sistema tal como se detalla en el apartado de especificaciones.
  • Página 28 Generador de cartas de color. GV-698+ El campo modificable tiene un cursor debajo que puede moverse girando el encoder y seleccionarse pulsando el encoder. Cuando se selecciona el primer dígito del campo se vuelve intermitente y si entonces se gira el encoder va pasando por las distintas opciones de dicho campo.
  • Página 29 Generador de cartas de color. GV-698+ DISPLAY SELECT Con este pulsador se cambia la presentación de la segunda línea del display. Cuando esta encendido el led superior la información corresponde a ATTENUATOR, CHANNEL Y CH-FREQ, con el led inferior encendido la información corresponde a WSS, VPS Y PDC.
  • Página 30: Teclas De Función

    Generador de cartas de color. GV-698+ Las posibilidades son 1m y 5m. La información de mes (1), día (1) y hora (1) es fija. El desplazamiento entre las distintas posibilidades se hace con el encoder seleccionando el campo y posteriormente la función. Las señales VPS y PDC contienen siempre la misma información.
  • Página 31 Generador de cartas de color. GV-698+ LOGO ON Con el led encendido aparece uno o dos logotipos. A estos logotipos puede modificarse su posición en la imagen. Para ello debe de mantenerse pulsada la tecla LOGO ON cuando está activada hasta que en la segunda línea del display aparezca el siguiente contenido: LOGO 1 Con el encoder podemos movernos por los diferentes campos y confirmar el...
  • Página 32 Generador de cartas de color. GV-698+ Página 24 07/2018...
  • Página 33: Descripción De Entradas Y Salidas

    Generador de cartas de color. GV-698+ 5 DESCRIPCIÓN DE ENTRADAS Y SALIDAS 5.1 Salida de vídeo compuesto (BNC) La salida de vídeo compuesto se realiza a través del conector VIDEO [11] en el panel frontal. La señal tiene polaridad positiva, siendo en nivel de negro de 0 V. El nivel de salida es fijo y de 1 Vpp.
  • Página 34: Salida S-Vhs

    Generador de cartas de color. GV-698+ 5.5 Salida S-VHS Se realiza mediante el conector de 4 contactos [18] del panel posterior. Se dispone de las salidas de luminancia y crominancia por separado que se usan en el sistema S-VHS, de uso cada vez más extendido como estándar de vídeo de alta calidad y cada vez son más los televisores y equipos de vídeo que lo incorporan.
  • Página 35: Características

    Generador de cartas de color. GV-698+ Nº DE PIN SEÑAL CARACTERÍSTICAS Salida audio canal derecho Entrada audio canal derecho Salida audio canal izquierdo Masa audio Masa Azul (B) Entrada audio canal izquierdo Salida Azul (B) Tensión de conmutación (switch) 0 a 2 V lógica 0 10 a 12 V lógica 1, formato 4:3 4,5 a 7 V lógica 1, formato 16:9 Masa Verde (G)
  • Página 36 Generador de cartas de color. GV-698+ Página 28 07/2018...
  • Página 37: Mantenimiento

    Generador de cartas de color. GV-698+ 6 MANTENIMIENTO 6.1 Sustitución del fusible de red El portafusibles está situado en la propia base de red (ver figura 1). Para la sustitución del fusible desconectar el cable de red. Mediante un destornillador apropiado extraer la tapita portafusibles. Sustituir el fusible dañado por otro de las siguientes características: IMPORTANTE EL FUSIBLE DEBE SER DEL TIPO: 5 x 20 mm., y:...
  • Página 38 Generador de cartas de color. GV-698+ Página 30 07/2018...
  • Página 39: Comandos De Control Remoto

    Generador de cartas de color. GV-698+ 7 COMANDOS DE CONTROL REMOTO En la GV-698+ se ha implementado el mismo tipo de control remoto que se diseñó para los PROLINK-1 y 7. El procedimiento de transferencia está basado en los protocolos XON-XOFF y ACK-NAK, a través de un puerto serie RS-232C trabajando a 19200 baudios, 8 bits, no paridad y 1 bit de stop.
  • Página 40 Generador de cartas de color. GV-698+ Comandos en Modo Remoto Cmnd Passwd Formato Descripción *FRnnnn<cr> Establece un nuevo valor del PLL Lee valor actual del PLL *?FR<cr> *ATnn<cr> Establece un nuevo valor de atenuación Lee el valor actual de atenuación *?AT<cr>...
  • Página 41 Generador de cartas de color. GV-698+ Observaciones: relacionadas con los comandos anteriores, hay que tener en cuenta las observaciones siguientes: • El fichero All.pro contiene muestras de la mayoría de comandos válidos. La lectura, una vez ejecutado con el PKTERM, del correspondiente fichero All.log, permitirá...
  • Página 42 Generador de cartas de color. GV-698+ Página 34 07/2018...
  • Página 43 Colour pattern generator GV-698+ TABLE OF CONTENTS 1 GENERAL ........................1 Description......................1 Specifications....................2 2 SAFETY RULES ...................... 11 Generals ......................11 Descriptive Examples of Over-Voltage Categories......... 13 3 INSTALLATION ....................... 15 Power requirements..................15 Installation and start-up .................. 16 4 OPERATING INSTRUCTIONS ................
  • Página 44 Colour pattern generator GV-698+...
  • Página 45: General

    Colour pattern generator GV-698+ COLOUR PATTERN GENERATOR GV-698+ 1 GENERAL 1.1 Description The GV-698+ colour pattern generator is used for control and measurements, maintenance and repair of TV and video equipments. Its application areas are development, quality control, TV production studios, service workshops and training. This instrument covers the frequency range from 35 to 900 MHz, with Vestigial Side Band modulation.
  • Página 46: Specifications

    Colour pattern generator GV-698+ 1.2 Specifications Video Carrier Resolution 50 kHz Tuning By channels or by frequency through the rotary selector. Channel tables: CCIR, STDL, OIRT and FCC. Storage In any of the available 32 memories RF Output Output level 80 dBμV Attenuation Up to 50 dB in 10 dB steps...
  • Página 47 Colour pattern generator GV-698+ S-VHS 75 Ω Impedance Amplitude Luminance 1 Vpp Chrominance 0.3 Vpp Connector S-VHS Synchronisms (rear panel) 75 Ω Impedance Amplitude 2.5 Vpp Connector Chrominance PAL/NTSC TV systems PAL B/G/D/K/I/M/N, NTSC M Subcarrier frequency 4.433619 MHz PAL B/G/D/K/I 3.579545 MHz NTSC M 3.575611 MHz PAL M 3.582056 MHz PAL N...
  • Página 48 Colour pattern generator GV-698+ • Multi-burst 0.9 / 1.8 / 2.7 / 3.4 / 4.5 MHz (B/G/I/D/K/M/N system) 0.9 / 1.8 / 2.7 / 1.8 / 0.9 MHz (L system) Sinusoidal signals • White and black staircase of 5 levels •...
  • Página 49 Colour pattern generator GV-698+ B-Y (180°/0°), R-Y=0. R-Y (270°/270°), B-Y=0. R-Y=0, B-Y=0. NTSC system • SMPTE3 signal Chart nº 5 PURITY • Complete picture of red signal. Chart nº 6 PURITY • Complete picture of green signal. Chart nº 7 PURITY •...
  • Página 50 Colour pattern generator GV-698+ Chart nº 11 WHITE • Complete white screen (100%). Chart nº 12 BLACK • Complete black screen. Chart nº 13 CENTRED • One white horizontal line and one white vertical line indicating the geometrical centre of the picture. •...
  • Página 51 Colour pattern generator GV-698+ Chart nº 16 POINTS 4:3 format • 17 points in horizontal direction x 12 points in vertical sense, white on black background. 16:9 format • 17 points in horizontal direction x 12 points in vertical sense, white on black background.
  • Página 52 Colour pattern generator GV-698+ External modulation 0.5 Vpp produce the same deviation as the internal modulation. DUAL, STEREO ZWEITON sound carrier Commutable ON/OFF and synchronized with the line frequency. Frequency 4.724212 MHz. M System 5.74218 MHz. B, G Systems 6.2578125 MHz. D, K Systems Tolerance <25 ppm Video/Audio V/A...
  • Página 53 Colour pattern generator GV-698+ TELETEXT Systems PAL B / G / I / D / K ON/OFF selectable Frequency 6.9375 MHz Transmission mode NRZ (no return to zero) Data line From 12 to 15 and 21 in the odd fields. From 322 to 328 and 334 in the even fields.
  • Página 54: Power Supply

    Colour pattern generator GV-698+ Position They can be placed in any position of the screen, bearing in mind that 2nd logotype vertical position never can be above of 128 lines starting from 1st logotype beginning. Logotypes position is modifiable. Format and contents Since information is stored in an EPROM memory, they are fixed.
  • Página 55: Safety Rules

    Colour pattern generator GV-698+ 2 SAFETY RULES 2.1 Generals Use this equipment connected only to devices or systems with their common at ground potential or insulated from the mains. This is a class I equipment, for safety reasons plug it to a supply line with the corresponding ground terminal.
  • Página 56 Colour pattern generator GV-698+ Symbols related with safety: DIRECT CURRENT ALTERNATING CURRENT DIRECT AND ALTERNATING GROUND TERMINAL PROTECTIVE CONDUCTOR FRAME TERMINAL EQUIPOTENTIALITY ON (Supply) OFF (Supply) DOUBLE INSULATION PROTECTED (CLAS II Protection) CAUTION (Risk of electric shock) CAUTION REFER TO ACCOMPANYING DOCUMENTS FUSE Page 12 07/2018...
  • Página 57: Descriptive Examples Of Over-Voltage Categories

    Colour pattern generator GV-698+ 2.2 Descriptive Examples of Over-Voltage Categories Cat I Low voltage installations isolated from the mains Cat II Portable domestic installations Cat III Fixed domestic installations Cat IV Industrial installations 07/2018 Page 13...
  • Página 58 Colour pattern generator GV-698+ Page 14 07/2018...
  • Página 59: Installation

    Colour pattern generator GV-698+ 3 INSTALLATION 3.1 Power requirements This equipment requires a mains power source of 110-125-220 or 230/240 V AC 50 to 60 Hz. Mains operating voltage can be selected at the rear panel. To remove the fuseholder lid insert a little screwdriver in the slot and lift out.
  • Página 60: Installation And Start-Up

    Colour pattern generator GV-698+ CAUTION THE EQUIPMENT IS FACTORY SET FOR 220 V OPERATING VOLTAGE. BEFORE SWITCHING ON THIS INSTRUMENT, SET THE VOLTAGE SELECTOR TO THE PROPER POSITION AND BE SURE THAT THE FUSE VALUE IS ACCORDING TO THE MAINS VOLTAGE. AVOIDING THIS DIRECTIONS COULD DAMAGE THE EQUIPMENT.
  • Página 61: Operating Instructions

    Colour pattern generator GV-698+ 4 OPERATING INSTRUCTIONS 4.1 Description of the controls Front Panel Figure 2.- Front panel LINE On/Off switch. Pattern keyboard. Configuration graphic display. DISPLAY SELECT Selection of the second line of display. WSS ON Activation of WSS function (Wide Screen Signaling). VPS ON Activation of VPS function (Video Program Service).
  • Página 62 Colour pattern generator GV-698+ [10] Function keys [11] VIDEO Composite video output Rear panel Figure 3.- Rear panel [12] CS signal output. [13] R or P signal output according to selection. [14] G or Y signal output according to selection. [15] B or P signal output according to selection.
  • Página 63: Operating Mode

    Colour pattern generator GV-698+ 4.2 Operating mode 4.2.1 Pattern selection The pattern keyboard [2] allows selecting directly a pattern, the characteristics of which can vary according to format or system as listed in the specifications section. Next to each key there is a luminous indicator that indicates the active letter. Figure 4.- Pattern selection keyboard 4.2.2 Systems configuration The GV-698+ TV pattern generator enables configuring a large variety of...
  • Página 64 Colour pattern generator GV-698+ The modifiable field has a cursor underneath that can be moved turning encoder and be selected pressing the encoder. When it is selected the first digit of the field flashes and if then encoder is turned it hops through the different options of this field.
  • Página 65 Colour pattern generator GV-698+ DISPLAY SELECT With this pushbutton the display of the second line of display changes. When the top LED is ON the information corresponds to ATTENUATOR, CHANNEL and CH- FREQ, with the lower LED turned on the information corresponds to WSS, VPS and PDC.
  • Página 66: Function Keys

    Colour pattern generator GV-698+ PDC ON When pressing this key with the LED turned on activates function PDC (Program Delivery Control). With the lower LED of DISPLAY SELECT turned on, the information that appears in field CHANNEL corresponds to the country information.
  • Página 67 Colour pattern generator GV-698+ RGB YPbPr Shows the type of outputs of the back panel R/Pr, G/Y and B/Pb LOGO ON With the LED ON one or two logos show up. These logotypes can modify their location in the image. To that end one must continuously push the key LOGO ON when it is activated until in the second line of display the following content appears: LOGO 1...
  • Página 68 Colour pattern generator GV-698+ Page 24 07/2018...
  • Página 69: Description Of Inputs And Outputs

    Colour pattern generator GV-698+ 5 DESCRIPTION OF INPUTS AND OUTPUTS 5.1 Composite video output (BNC) The composite video output is achieved through the VIDEO connector [11] on the front panel. The polarity of the signal is positive, the black level being 0 V. The output level is fixed to 1 Vpp.
  • Página 70: Scart Connector (Din En 50049)

    Colour pattern generator GV-698+ Figure 7.- S-VHS socket Luminance signal ground Chrominance signal ground Luminance signal Chrominance signal 5.6 SCART connector (DIN EN 50049) Figure 8.- Scart socket Also known as EUROCONNECTOR or PERITEL connector (according to the NF-C92250 norm). The output signals in this socket as follows: PIN Nº...
  • Página 71 Colour pattern generator GV-698+ Digital bus interfac Green output (G) Interface digital b Red ground (R) Blanking signal Red ground (R) lanking signal 0 to 0.4 V for 0 logic 1 V for 1 logic Composite video gro Blanking ground Composite vide o output Video input...
  • Página 72 Colour pattern generator GV-698+ Page 28 07/2018...
  • Página 73: Maintenance

    Colour pattern generator GV-698+ 6 MAINTENANCE 6.1 Replacing the mains fuse The fuseholder lid is placed in the mains base (see figure 1). To substitute the fuse, disconnect the power cord. With an appropriate screw driver remove the fuseholder lid. Substitute the melt fuse for another of the following characteristics: IMPORTANT FUSE TYPE SHOULD BE: 5 x 20 mm., and:...
  • Página 74: Important

    Colour pattern generator GV-698+ IMPORTANT THE CLOCK SHIPPED BY THE GENERATOR IS POWERED BY MEANS OF A NiMH BATTERY, ONLY SPECIALISED PERSONNEL CAN REPLACE THIS BATTERY. Page 30 07/2018...
  • Página 75: Remote Control Commands

    Colour pattern generator GV-698+ 7 REMOTE CONTROL COMMANDS The GV-698+ has incorporated the same type of remote control that was designed for the PROLINK-1 and 7. The transference procedure is based on protocols XON-XOFF and ACK-NAK, through a RS-232C port series working at 19200 bauds, 8 bits, none parity and 1 stop bit.
  • Página 76 Colour pattern generator GV-698+ Remote Mode Commands Cmnd Passwd Format Description Sets a new PLL value * FRnnnn<cr> Reads present PLL value *?FR<cr> It sets a new attenuation value * ATnn<cr> Read the present attenuation value *?AT<cr> n: value of atten. in dB (hex) ---> 00: 0 dB 3C: 50 dB * PAnn<cr>...
  • Página 77 Colour pattern generator GV-698+ Observations: related to the previous commands, it is necessary to consider the following observations: • All.pro file contains samples of most of valid commands. The measurement, once executed with the PKTERM, from the corresponding All.log file, will allow to understand the answer format of the interrogatory commands.
  • Página 78 Colour pattern generator GV-698+ Page 34 07/2018...
  • Página 79 Générateur de mires de couleur GV-698+ SOMMAIRE 1 GÉNÉRALITÉS ......................1 Description......................1 Spécifications....................2 2 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ ................11 Général ......................11 Exemples de Catégories de Surtension ............13 3 INSTALLATION ....................... 15 Alimentation ....................15 Installation et mise en marche ................ 16 4 INSTRUCTIONS D’EMPLOI ..................
  • Página 80 Générateur de mires de couleur GV-698+...
  • Página 81: Généralités

    Générateur de mires de couleur GV-698+ GÉNÉRATEUR DE MIRES DE COULEUR GV-698+ 1 GÉNÉRALITÉS 1.1 Description Le générateur de mires de couleur GV-698+ est utilisé pour le contrôle, les mesures, l'entretien et la réparation des équipements de télévision et de vidéo. Le domaine d'application concerne le développement, le contrôle de qualité, les studios de télévision, les ateliers service ainsi que l'enseignement.
  • Página 82: Spécifications

    Générateur de mires de couleur GV-698+ 1.2 Spécifications Porteuse de vidéo Résolution 50 kHz Syntonie Par canaux ou fréquences au travers du sélecteur rotatif. Tables de canaux : CCIR, STDL, OIRT et FCC. Emmagasinage Dans n’importe laquelle des 32 mémoires disponibles.
  • Página 83 Générateur de mires de couleur GV-698+ 0 V ± 0,2 V Niveau de noir Connecteur S-VHS 75 Ω Impédance Amplitude Luminance 1 Vpp Chrominance 0,3 Vpp Connecteur S-VHS Synchronismes (panneau arrière) 75 Ω Impédance Amplitude 2,5 Vpp Connecteur Chrominance PAL/NTSC Systèmes de TV PAL B / G / D / K / I / M / N, NTSC M Fréquence de sous-porteuse 4,433619 MHz PAL B / G / D / K / I...
  • Página 84 Générateur de mires de couleur GV-698+ • Marque du centre géométrique de l’image • Multi-burst 0,9 / 1,8 / 2,7 / 3,4 / 4,5 MHz (Système B / G / I / D / K / M / N) 0,9 / 1,8 / 2,7 / 1,8 / 0,9 MHz (Système L) Signaux sinusoïdaux.
  • Página 85 Générateur de mires de couleur GV-698+ • Signaux de couleur de gauche à droite R-Y (90°/90°), B-Y=0. B-Y (0°/180°), R-Y=0. B-Y (180°/0°), R-Y=0. R-Y (270°/270°), B-Y=0. R-Y=0,B-Y=0. Système NTSC • Signal SMPTE3 Mire nº 5 PURITÉ • Image complète de signal de rouge. Mire nº...
  • Página 86 Générateur de mires de couleur GV-698+ • 152 lignes dans les systèmes B / G / I / L / D / K / N. • 120 lignes dans le système M Mire nº 11 BLANC • Écran complet de blanc (100%). Mire nº...
  • Página 87 Générateur de mires de couleur GV-698+ Mire nº 16 PUNTOS Format 4:3 • 17 points en sens horizontal x 12 points en sens vertical, blancs sur le fonds noir. Format 16:9 • 17 points en sens horizontal x 12 points en sens vertical, blancs sur le fonds noir.
  • Página 88 Générateur de mires de couleur GV-698+ Modulation externe 0,5 Vpp produit le même degré de modulation qu’en modulation interne. DUAL, STÉRÉO ZWEITON Porteuse de son 2 Commutable ON/OFF et synchronisée avec la fréquence de ligne. Fréquence 4,724212 MHz. Système M 5,74218 MHz.
  • Página 89: Start, Stop

    Générateur de mires de couleur GV-698+ TÉLÉTEXTE Systèmes PAL B / G / I / D / K sélectionnable ON/OFF Fréquence 6,9375 MHz Mode de transmission NRZ (pas de retour à zéro) Lignes de données De la 12 à la 15 et 21 dans les champs impairs. De la 322 à...
  • Página 90 Générateur de mires de couleur GV-698+ LOGOTYPE DE COULEUR Dimensions Deux logotypes de dimensions variables et indépendantes. De 4 μs à 45 μs de largeur et de 8 lignes à 124 lignes de hauteur. Ils peuvent être situés dans un cadre ou être transparents. Couleurs 6 couleurs saturées (bleu, magenta, rouge, vert, cyan et jaune), blanc et noir.
  • Página 91: Prescriptions De Sécurité

    Générateur de mires de couleur GV-698+ 2 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ 2.1 Général N’utiliser l’équipement que sur des systèmes dont le négatif de mesure est connecté au potentiel de terre. Il s'agit d'un appareil de type I. Pour des raisons de sécurité, il doit être branché aux lignes du réseau avec la prise de terre correspondante.
  • Página 92 Générateur de mires de couleur GV-698+ Symboles concernant la sécurité : COURANT CONTINU COURANT ALTERNATIF ALTERNATIF ET CONTINU TERMINAL DE TERRE TERMINAL DE PROTECTION TERMINAL À LA CARCASSE EQUIPOTENTIALITE MARCHE ARRÊT ISOLATION DOUBLE (Protection CLASSE II) PRÉCAUTION (Risque de secousse électrique) PRÉCAUTION VOIR MANUEL FUSIBLE Page 12...
  • Página 93: Exemples De Catégories De Surtension

    Générateur de mires de couleur GV-698+ 2.2 Exemples de Catégories de Surtension Cat I Installations de basse tension séparées du secteur Cat II Installations domestiques mobiles Cat III Installations domestiques fixes Cat IV Installations industrielles 07/2018 Page 13...
  • Página 94 Générateur de mires de couleur GV-698+ Page 14 07/2018...
  • Página 95: Installation

    Générateur de mires de couleur GV-698+ 3 INSTALLATION 3.1 Alimentation L’appareil est conçu pour être alimenté en tension secteur de 110-125-220 ou 230/240 V CA 50-60 Hz. On peut sélectionner la tension secteur depuis la face arrière de l’appareil. Figure 1.- Changement de la tension de secteur. Extraire la fiche porte-fusible.
  • Página 96: Installation Et Mise En Marche

    Générateur de mires de couleur GV-698+ ATTENTION A SA LIVRAISON L’APPAREIL EST RÉGLÉ SUR 220 V. AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL, IL FAUT POSITIONNER CORRECTEMENT LE SÉLECTEUR DE TENSION ET S’ASSURER QUE LE FUSIBLE EST CONFORME A LA TENSION SECTEUR. INSTRUCTIONS N’ETAIENT APPLIQUÉS, L’APPAREIL POURRAIT ÊTRE ENDOMMAGÉ.
  • Página 97: Instructions D'emploi

    Générateur de mires de couleur GV-698+ 4 INSTRUCTIONS D’EMPLOI 4.1 Description des commandes Panneau avant Figure 2.- Panneau avant LINE Interrupteur secteur. Clavier à mires. Affichage graphique de configuration. DISPLAY SELECT Sélection de la seconde ligne de l’afficheur. WSS ON Activation de la fonction WSS (Wide Screen Signaling).
  • Página 98 Générateur de mires de couleur GV-698+ [11] VIDEO Sortie de vidéo composé Panneau arrière Figure 3.- Panneau arrière [12] Sortie signal CS. [13] Sortie signal R ou P selon sélection. [14] Sortie signal G ou Y selon sélection. [15] Sortie signal B ou P selon sélection.
  • Página 99: Mode D'emploi

    Générateur de mires de couleur GV-698+ 4.2 Mode d’emploi 4.2.1 Sélection de mire Le clavier à mires [2] permet la sélection directe d'une mire, les caractéristiques de celles-ci pouvant varier en fonction du format ou du système, ainsi que cela est détaillé...
  • Página 100 Générateur de mires de couleur GV-698+ L'information est montrée dans différents champs. Dans le format initial la touche DISPLAY SELECT illuminerait le LED supérieur et les champs actifs seront ceux qui sont indiqués autour de l’afficheur. Le champ modifiable a un curseur au-dessous qui peut se déplacer en tournant l’encodeur et être choisi en poussant l' encodeur.
  • Página 101 Générateur de mires de couleur GV-698+ CH-FREQ Sélection de la fréquence de sortie de RF. Dans le mode de syntonie par fréquence ce paramètre peut varier entre 37 MHz et 865 MHz par des sauts progressifs de 50 KHz. Dans la mode syntonie par canal apparaît le nom du canal.
  • Página 102: Touches De Fonction

    Générateur de mires de couleur GV-698+ PDC ON En poussant cette touche et avec le LED allumé, on active la fonction PDC (Program Delivery Control). Avec le LED inférieur de DISPLAY SELECT allumé, l'information qui apparaît dans le champ CHANNEL correspond à l'information de pays.
  • Página 103 Générateur de mires de couleur GV-698+ RGB YPbPr Indique le type de sorties du panneau postérieur R/Pr, G/Y et B/Pb LOGO ON Avec le LED allumé apparaît un ou deux logos. Ces logos, on peut modifier leur position dans l'image. Pour cela on doit maintenir poussée la touche LOGO ON quand elle sera activée jusqu'à...
  • Página 104 Générateur de mires de couleur GV-698+ Page 24 07/2018...
  • Página 105: Description Des Entrées Et Des Sorties

    Générateur de mires de couleur GV-698+ 5 DESCRIPTION DES ENTRÉES ET DES SORTIES 5.1 Sortie vidéo composée (BNC) La sortie vidéo composée se réalise à travers le connecteur VIDEO [11] dans le panneau frontal. Le signal dispose de polarité positive, étant le niveau de noir de 0 V.
  • Página 106: Connecteur Scart (Din En 50049)

    Générateur de mires de couleur GV-698+ On dispose des sorties de luminance et chrominance séparément qui sont utilisées dans le système S-VHS, dont l'usage est de plus en plus répandu en tant que standard vidéo de haute qualité; de même, les téléviseurs et les équipements qui l'ont incorporé...
  • Página 107 Générateur de mires de couleur GV-698+ Entrée audio canal gauche Sortie bleue (B) Tension de commutation (switch) 0 à 2 V logique 0 10 à 12 V logique 1, format 4:3 4,5 à 7 V logique 1, format 16:9 Masse Vert (G) Interface bus numérique Sortie Vert (G) Interface bus numérique...
  • Página 108 Générateur de mires de couleur GV-698+ Page 28 07/2018...
  • Página 109: Entretien

    Générateur de mires de couleur GV-698+ 6 ENTRETIEN 6.1 Remplacement du fusible du réseau Le porte-fusibles est situé sur la propre base du réseau (voir figure 1). Pour remplacer le fusible, débrancher le câble du réseau. A l'aide d un tournevis approprié, extraire le petit couvercle du porte-fusibles. Remplacer le fusible endommagé...
  • Página 110 Générateur de mires de couleur GV-698+ IMPORTANT L'HORLOGE DONT DISPOSE GÉNÉRATEUR NOURRIT AU MOYEN D'UNE BATTERIE DE NiMH CETTE BATTERIE UNIQUEMENT PEUT ÊTRE REMPLACÉE PAR PERSONNEL SPECIALISÉ. Page 30 07/2018...
  • Página 111: Commandes De Télécontrôle

    Générateur de mires de couleur GV-698+ 7 COMMANDES DE TÉLÉCONTRÔLE Dans le GV-698+ on a implémenté le même type de contrôle à distance qui a été conçu pour les PROLINK-1 et 7. La procédure de transfert est basé sur les protocoles XON-XOFF et ACK-NAK, à...
  • Página 112 Générateur de mires de couleur GV-698+ Commandes en Mode Télécontrôle Cmnd Passwd Format Description Il établit une nouvelle valeur du PLL * FRnnnn<cr> Il lit valeur actuelle du PLL * ?FR<cr> Il établit une nouvelle valeur d'atténuation * ATnn<cr> Il lit la valeur actuelle d'atténuation * ?AT<cr>...
  • Página 113 Générateur de mires de couleur GV-698+ Observations : mises en rapport avec les commandes précédentes, il faut tenir compte des observations suivantes: • Le fichier All.pro contient des échantillons de la majorité des commandes valables. La lecture, une fois exécutée avec le PKTERM, du fichier correspondant All.log, il permettra de comprendre le format de réponse des commandes interrogatives.
  • Página 114 Générateur de mires de couleur GV-698+ Page 34 07/2018...
  • Página 115 GV-698+ APÉNDICE A: APÉNDICE A: Tablas de canal-frecuencia Tablas de canal-frecuencia APPENDIX A: APPENDIX A: Channel-frequency tables Channel-frequency tables ANNEXE A: ANNEXE A: Tables canal-fréquence Tables canal-fréquence Freq. Freq. Freq. Freq. Freq. Freq. 48,25 203,25 S24 327,25 S41 463,25 37 599,25 54 735,25 55,25...
  • Página 116 GV-698+ 55,25 477,25 28 555,25 41 633,25 54 711,25 67 789,25 61,25 483,25 29 561,25 42 639,25 55 717,25 68 795,25 67,25 489,25 30 567,25 43 645,25 56 723,25 69 801,25 77,25 495,25 31 573,25 44 651,25 57 729,25 70 807,25 83,25 501,25 32...

Tabla de contenido